Chica normal

@yoleoimreader

Learning a language = learning a culture

To truly understand a language and the people speaking that language, you also have to make a conscious effort to learn about the culture and history of these people. I know that the cultures of the countries where a language is spoken can be very different (e.g. Mexico vs. Spain, France vs. all African states where French is spoken, and even England vs. Ireland vs. Australia), so these suggestions work best if you have a specific target country in mind.

Here are some ideas on where to start: 

  • look at the political system of your target country/culture: how does it work? Who are the most important people right now? Is there a monarchy? 
  • look at the (broad) history of your target country/culture: since when is it an official country? Has it been in any wars? If so, with who and why? Was this country ever colonised or a coloniser? 
  • research the most popular TV shows from the last 20 - 30 years and watch some of them
  • find out the most popular sport of this target country/culture and the culture surrounding it 
  • research the holidays and how they are celebrated and whether there are any special holidays & what they mean to your target country/culture
  • watch some movies and TV shows that were made in your target country/culture, so you can get insights into the everyday lives of these people and how they interact
  • watch/read some news of your target country to find out what’s happening there right now & what the most important topics are for them
  • research how the school & education system works
  • research how the healthcare system works
  • research the typical cuisine of your target country/culture
  • find out whether there is some kind of traditional wear, its history, and what it means to the people
  • find out whether there are any indigenous people living in your target country, what their history is, and how they are perceived/treated in the country’s society nowadays
  • are there any stereotypes about this country/culture? Research whether or not they are true and why they exist in the first place
  • find out whether there is some kind of traditional folk music. Listen to it and find out its history and what it means to your target country/culture
  • what are the main religions of your target country/culture and how incorporated are their practices in society?
  • are there any social divides in your target country/culture? If so, what are they based on?
  • how is your target country’s relationship to its neighbouring countries?

.

If you have any other ideas or suggestions, feel free to comment or reblog!

.

¿Por qué no me dejaste quedarme con la imagen tan bonita que tenía de ti?

Había perdido la cuenta de todos los días que pasaron desde que nos separamos.

Fingí que todo marchaba bien. Me llené de letras, canciones y una soledad amorosa.

Hoy preguntaron por ti. Tardé en responder.

Quise correr, volver, ir por ti y pedir perdón.

El recuerdo de perfume y un nudo en la garganta me hicieron pedazos.

Entre tanta confusión y a modo de protección una mentira se asomó.

La dije para fingir que entre nosotros todo estaba bien.

Juro que quisiera que eso volviera realidad y tenerte aquí en esta cama donde aún se respeta ausencia.

Y a modo de capricho me gustaría tomarme un café contigo y dejar de ahogarme con tu olvido.

timothée chalamet as zeffirelli in wes anderson’s upcoming film the french dispatch! 

print now available on my redbubble !! get u or a friend a sticker, poster, shirt or tote with this print if u fancy :’) 3 more variations are available too :)

prints available fam :’)

Necesito tiempo. Para mí. Para lamer mis heridas y sanarme. Para reencontrarme. Reconstruirme. Necesito tiempo para volver a ser yo. Para aprender a ser fuerte. Para dejar de romperme por todo. Y llorar por nada. Necesito tiempo para coger perspectiva. Poder ver que en realidad lo malo no es tan malo. Y tal vez darme cuenta de que lo bueno tampoco es tan bueno. Para abrazar fuerte y cuidar lo que vale la pena. Y dejar ir lo que no me permite florecer. Necesito tiempo para volver a estar bien. Para aprender a sonreír de nuevo. Y para seguir adelante sin sentir que dejo mis pedazos rotos por el camino.

Recovecos de mi alma
“I had two desires: desire to be safe and desire to feel.”

Poems 1962-2012: Vita Nova, ‘Aubade’ by Louise Glück

Creo que todos aquí tenemos un sueño, desaparecer. Irnos lejos, a un lugar maravilloso donde el dolor ya dejó de existir, donde el pasado se esfumó y todas las mañanas podemos tomar un café mirando por una ventana que nos muestra un maravilloso paisaje. Pasar las tardes recibiendo amor, con una buena comida, diversión, locuras y sueños. Por eso estamos aquí, esta es nuestra ventana, nuestro pequeño escape.

Amor, nunca volveremos a coincidir. Estos fueron los abrazos y el desgaste de pies, porque en nuestra última vez bailamos hasta desnudarnos mientras la luz pálida de la luna nos calaba la piel.

Fuimos meteoros que algún día tendrían que caer en algún planeta y nosotros hemos conocido mundos diferentes. A veces algunos me dicen que por qué escribo tan triste y la respuesta se dirige a tu sonrisa y a ese vestido color canela cuando caminábamos a orillas del mar. Las palmeras se mecían y la brisa veraniega entraba a nuestra historia de una forma mortal. Hay veranos dónde encuentras a un amor pasajero que te acompaña toda la vida, lo malo es abrir los ojos cada mañana y darse cuenta que ese amor ha caducado y se despierta en otra cama. Pero que no es un amor fugaz más, de esos que el mar borra como arena: porque no será tan fácil borrar esas huellas dactilares acariciando mis heridas.

Fuimos la imposibilidad por la que apostó la razón y el corazón, siempre iluso, apostó que esta vez sería para siempre. Que esta vez sí. Y que siempre no, le dice la razón mirándome entre lágrimas.

Ni el dolor es para siempre, le digo al corazón ya marchito. Y me dice que ya será la próxima, que a la próxima le mete más caña, más pasión y más coraje.

Y no sé cómo hacerle entender que, no todo en la vida es magia e ilusión, que tarde que temprano al mago se le descubre el truco. Y no hay más magia.

Pero cómo hacerles entender que, a pesar de haberse descubrirlo el as bajo la manga, uno siempre sigue apostando por el mismo impostor, o por otro. O por el primero que nos pone ese brillo bonito en la mirada. Yo no sé hasta dónde estamos llegando, pero espero que, al final, habernos conocido haya valido muchísimo la pena. Y que las canciones no duelan, y que en una tarde cualquiera, cerremos los ojos, tú estando tan allá y yo estando tan acá, sonriamos porque sí y porque un día existió una historia. Porque un día fuimos. Y qué bonito...

Benjamín Griss