slow-chinese.com
#192: 移动支付在中国 | 慢速中文 Slow Chinese
在国外生活了四年再回到中国后,我发现人们的支付方式发生了很大变化。以前买东西时,一般都需要用现金付钱。而现在,我的朋友们出门时都不带钱包,需要付钱时,就通过手机"扫一扫",用移动支付的方式买单。我对此感到非常惊讶,因为我在国外根本没有见过这种支付方式。 移动支付的确非常方便。在中国,人们最常用的支付软件是"微信支付"和"支付宝"。"微信"是腾讯公司开发的一款用于通讯和社交的软件,在中国有着非常庞大的使用人群,我们在以前的慢速中文播客中也曾介绍过。"支付宝"是阿里巴巴集团的产品,这个集团同时也拥有中国最大的购物网站——淘宝网。除了"微信支付"和"支付宝"这两个软件外,百度钱包和京东钱包也有一定数量的用户。具体的操作方式是,将银行卡和支付软件绑定,付款时拿出手机,扫描商家提供的二维码,或者让商家扫描支付软件中的支付码,很快就能支付成功了。 现在,几乎所有的购物场所,哪怕是路边的水果摊,都可以使用移动支付。另外,人们还可以通过各种APP,享受外卖、上门维修、预定出租车、使用共享单车等服务,当然也都可以进行移动支付。此外,还可以用移动支付软件给别人转账,和朋友进行AA制平摊付款,付电费、水费、燃气费,给手机充值等等。 正是因为这些支付软件的涌现,中国的电子商务越来越繁荣了。为什么网络支付平台能在中国如此快速地发展起来呢?一个原因是在中国,信用卡出现的比较晚,并没有那么普及。另一个原因是中国的手机用户数量排在世界第一,90%的中国人是手机网民,所以中国人可以很快进入移动支付时代。一些分析家因此预测,中国很可能成为第一个停止使用纸币的国家。你对移动支付怎么看?在你所居住的地方有移动支付吗?欢迎大家留言讨论! #192 Mobilbetaling i Kina Da jeg efter at have boet i udlandet i fire år vendte hjem til Kina, opdagede jeg, at der var sket store forandringer i betalingsmåderne. Tidligere var man som regel nødt til at betale med kontanter, når man handlede. Men nu tager tager mine venner slet ikke
WENG XINYU