THE TRANSLATOR by Nina Schuyler reviewed by Nathaniel Popkin • Cleaver Magazine
THE TRANSLATOR by Nina Schuyler Pegasus Books, 352 pages Reviewed by Nathaniel Popkin I noticed, earlier this week, that my friend Cristina Vezzaro had been posting on Facebook in Dutch. This shouldn’t have surprised me. Still, I wondered, “Have you added a new language?” “I took Nederlands while in Geneva 20 years ago. I am just trying to refresh what I knew and learn it better,” she replied. Vezzaro, after all, is a literary translator, who translates novels from the original German and French to Italian; but Cristina was born multi-lingual, in a part of Italy near Germany and Switzerland, and she acquires languages as some do shoes or kitchen appliances. I’ve witnessed her almost immediate acquisition of American English, slang and all. Hanne Schubert, the protagonist of Nina Schuyler’s quietly perceptive new novel The Translator, is one such character, an expert translator of several languages with a special expertise … chop! chop! read more!
Post to Tumblr