allezelizabeth.com
DAY 15: #31DayAspiringPolyglot Challenge – Learning Persian (Fārsī)
مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می‌ترسد mār gazide az rismān-e siyah va sefid mitarsad “Once bitten, twice shy.”Literally, “He who has been bitten by a snake, is (even) scared of a black-and-white rope.” Songs in Persian (Fārsī) I came across a song called Dishab (دیشب) by Marjan Farsad. Dishab means last night. The song is so beautiful, composition and all, but I wish I understood the exact meaning instead of having to rely on Google Translate. Kudos to whoever put this lyric video together. They also provided useful vocabulary. I’ve also added a link to a live performance of the song. Dishab Lyric Video with English Subtitles Dishab – Marjan Farsad Live at Le Poisson Rouge, NYC Dishab by Marjan Farsad دیشب زیر نور ماه خوابیدمخوابِ تو و چشماتُ دیدمتوی خواب لب هاتُ بوسیدمبا یه بغضِ گنده از خواب پریدمبا مدادِ آبی و سفیدم با مدادِ آبی و سفیدمعکس تو رو روی ماه کشیدمابر اومد و روی ماهُ پوشوندتا سایه ی سیاهشُ دیدمدلم تنگ شد برای بوسه هامونگریه کردم هی چشمامُ مالیدمهی هی هی هی هی هیهی هی هی هی هی هی تو ستاره برق چشماتُ دیدمبه تنهاییِ خودم خندیدمتنهایی که شاخ و دم ندارهمیاد و یه کوه از غم میارهدلم تنگ شد برای خنده هامونمیاد صدات از خاطره هامونهاها ها ها ها ها هاهاهاها ها هاها ها ها هاهاها باد با یه قاصدک اومدنشست کنارم تا گریهم بند اومدگفت دیشب آروم خوابیدیخواب هفت تا پادشاهُ دیدیدلم تنگ شد برای لحظه هامونمن موندم و صدای باد و بارونهوهوهو هو هوهوهو هو هو هو هوهو Translation from Google Translate I slept under the moonlight last night. I dreamed you and your eyes. I kissed my lips. I fell asleep with a little bit. — With my pencil (pastel) blue and white. I took your photo on the moon. The cloud came and covered the moon. I saw my shadow. I got tight to kiss me. I cried, I was rubbing my eyes Hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey. — You starred in my eyes (maybe “I saw stars twinkle in your eyes”). I laughed myself alone. Loneliness that does not horn. (“That alone does not have horns and tails.”) Come on and make a mountain of sorrow. I miss you to laugh. Come on out of my memory. (“Calling into our memories.”) Ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha. — The wind came with a dandelion. The meeting was sitting next to me. You said you slept last night. Sleep seven to the king. I miss it for the moment. I’m rocking and the sound of wind and rain. Hoohu, ho, hoohu. Ho, ho, ho, ho, hoohu. My Day 15 Worksheet PIN ME! Related