lyra4m.com
She's Electric / Oasis 和訳 解説 Like A Monty Python 人生は喜劇 | Mind You
Lyraの好きな音楽や映画やGoods を紹介するブログだが、最近 Funkadelicや、 Rihanna の【Bitch, Better〜】とか過激な曲を和訳して、やり過ぎたので、今日はかわい子ちゃんでいきます。 「いやいや、コイツはかわい子ちゃんじゃないでしょ?」と言うツッコミが今、聞こえてきた気がする〜。 この当時は、かわいいお兄ちゃんだったんだよ。 好き❤️ 今日 Lyraが和訳&解説するのは、皆さんもお馴染み、イングランド マンチェスター州出身の国民的バンド Oasis オアシス。 このLyraのブログでは、何回も取り上げて来た常連さんバンドであり、1990年代を代表するロッカー達であり、現在では、あのQueenを蹴落とし、英国国民にとって歴史に残る重要バンドNo.1 にまでのし上がったロックバンドである。 スポンサーリンク[ad#go1] 本当の意味での労働者階級からステップアップしたメンバー、というのがキモなの。 同時期の対戦相手(笑)、Blur ブラーはあの当時フレッドペリーのポロシャツを着て「チョッピリOi punksかしら〜」みたいなファッションもしていたけど、やはりPuma履いちゃう中産階級のBoysだった。 だから、ハイスクールの女子達に人気が凄くあった。Damon 揉みくちゃ説、濃厚。 だが、男子と言ったらオシャレなBoysを除いたら皆、Oasis側だった。 俺たちのOasisなんだよ。 LyraにとってどんなにOasisが重要バンドだったかは、過去記事を読んで頂ければ分かると思う、、、 それと同じだったんだよ、皆んな。 特に、今日紹介する2nd アルバム『(What's the Story) Morning Glory?』の時期がOasisの 黄金期であり、歴史を塗り替えた時期だろう。 発売直後から世界中で爆発的な売り上げを記録し、No.1になったアルバムである。 今日Lyraが和訳する曲は、この2ndアルバム収録のシングル【She's Electric】。 変わり者を歌った変わり種の曲だよん。 詳しい解説は、LyraのHipな和訳の後でまたお話ししましょう! (click to amazon ↓↓ ) 2nd Studio Album "(What's The Story)