konyves.blog.hu
Az elveszettnek hitt eredeti kéziratból fordították újra a híres Koestler-regényt
(Kép forrása)A Sötétség délben Arthur Koestler életművének kulcsfontosságú regénye, melyet eredetileg német nyelven vetett papírra még a párizsi évei alatt, ám a világ mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg. A német eredeti elveszett, amikor 1940 májusában Koestler és Hardy a…