everitas.rmcclub.ca
Les événements autour des Collèges / Happenings Around the Colleges
Du 7, au 9 novembre, les journées de la Culture ont eu lieu au Collège militaire royal de Saint-Jean. Pour l’occasion, des fenêtres ont pu être enjolivé, dans la partie inférieure de la bibliothèque. Ces peintures effaçables ont démontré le côté artistique d’élèves officiers, de professeurs et de militaires. N’ayant eu comme seul restriction que d’utiliser leur créativité, il était possible d’apercevoir le ‘Winter is coming’ de Game of Thrones, une femme remarquablement bien réussie, et un nombre incalculable de représentations visuels de chaque escadrons (Richelieu, Tracy, Jolliet et Iberville). Un documentaire captivant de Louise Lecavalier, chorégraphe de dance québécoise, était présenté dans l’autre partie de la bibliothèque, divertissant les curieux. De plus, bon nombre de visiteurs ont pu contempler les acquisitions du Collège. Cette exposition est un moyen pour tous de se détendre et de laisser aller son originalité à l’aide de ses mains. En plus d’être beau pour les yeux, ces peintures créer une ambiance de détente et montre aux publics que le Collège militaire royal de Saint-Jean n’est pas seulement une institution militaire, mais également un endroit d’épanouissement artistique. Images par Mario Poirier // From November 7th to the 9th, the Royal Military College Saint-Jean had the Cultural Arts Celebration days. For the occasion, windows were embellished with paint, in the lower part of the library. These erasable paintings showed the artistic side of cadets, professors and soldiers. Having had the only restriction to use their creativity, it was possible to see the ‘Winter is coming’ Game of Thrones, a remarkably inspirational woman, and an incalculable number of visual representations of each squadrons (Richelieu, Tracy, Jolliet and Iberville). A captivating documentary by Louise Lecavalier, a Quebec dance choreographer, was presented in the other part of the library, entertaining the curious. In addition, many visitors were able to contemplate the acquisitions of the College. In addition to being beautiful for the eyes, these paintings create a relaxing atmosphere and showed audiences that the Royal Military College Saint-Jean, is not only a military institution, but also a place of artistic fulfillment. Images by Mario Poirier *** On the weekend of November 15, the 7th Toronto Regiment, Royal Canadian Artillery, hosted a professional development weekend giving the Officer Cadets an introduction into the many intricacies of the “Gunner” world. Ubique. // La fin de semaine du 15 novembre, le 7th Toronto Regiment, Royal Canadian Artillery, a été l’hôte d’une activité de perfectionnement professionnel destinée à initier les élèves-officiers à toute la complexité du monde des artilleurs. Ubique. *** Le 20 novembre, le CMRC a accueilli des membres du Bureau de services juridiques des pensions (BSJP) du ministère des Anciens Combattants pour une visite du Collège doublée d’une occasion de se familiariser avec le mode de vie militaire. Nos invités ont mangé à la Salle à manger des élèves-officiers, en ont appris sur les programmes du Département des études permanentes et ont exploré le bâtiment de Sciences militaires appliquées. Le BSJP est un organisme national d’avocats au sein d’Anciens Combattants Canada (ACC). Il offre, sans frais, des services de consultation, d’aide et de représentation aux clients qui ne sont pas satisfaits des décisions rendues par ACC. // On November 20, RMC hosted members of the Veterans Affairs’ Bureau of Pension Advocates (BPA) for both a tour of the College and an opportunity to familiarize themselves with the military lifestyle. Our guests had lunch in the Cadet Dining Hall, learned about programs offered by our Department of Continuing Studies and explored the Applied Military Sciences building. BPA is a nation-wide organization of advocates within Veterans Affairs Canada (VAC). The Bureau’s main function is to provide free advice, assistance and representation for individuals dissatisfied with decisions rendered by VAC. Photo : Cpl Brandon James Liddy, RMC Public Affairs / Affaires publiques du CMR *** Officer Cadets of this year’s Aboriginal Leadership Opportunities Year (ALOY) program at RMC were in the nearby training area at CFB Kingston Nov. 9-10 to learn more about operating safely in a field environment. The training, including the basics of how to conduct basic operations in a tactical environment, was part of their Basic Military Officer Qualification training. For more information about the ALOY program, please visit: https://forces.ca/en/programs-for-indigenous-peoples/ // Les élèves-officiers du Programme d’initiation au leadership à l’intention des Autochtones (PILA) du CMR de cette année se sont retrouvés non loin du Collège, dans le secteur d’entraînement de la BFC Kingston, les 9 et 10 novembre derniers pour s’initier à la sécurité des opérations en campagne. L’entraînement, qui portait notamment sur les principes élémentaires de la conduite d’opérations de base en milieu tactique, faisait partie de leur instruction de qualification militaire de base des officiers. Pour de plus amples renseignements sur le PILA, veuillez consulter le site https://forces.ca/fr/programmes-pour-les-autochtones/. Video / Vidéo : Cpl Brandon James Liddy, RMC Public Affairs I Affaires publiques du CMR *** On the 8th of November, the Officer Cadets celebrated the retirement of a RMC legend, George ‘brother’ Katrakazos. George has been a member of the RMC cadet dining hall since 1985! George’s presence is a part of what makes RMC so great. He always has a nice comment to make, or a smile to give. To mark the end of an era, 28279 OCdt Zachary Roche, organized the Brother George T-Shirt Campaign as a way for RMC students and alumni to remember George in a unique and special way. The campaign raised 750$ for a local charity organization called “The Embassy”. Farewell George and we wish you the best of luck in retirement and you will definitely be missed! // Le 8 novembre dernier, les élèves-officiers ont célébré le départ à la retraite d’une légende du CMR, George Katrakazos, dit « Brother ». George est membre de la Salle à manger des élèves-officiers du CMR depuis 1985! C’est en partie grâce à des gens comme lui que le CMR est aussi formidable. George a toujours un mot gentil à dire, un sourire à offrir… Pour marquer son départ – la fin d’une époque –, 28279 l’Élof Zachary Roche a organisé la Campagne de t-shirts de Brother George, une façon originale de rappeler son souvenir aux étudiants et aux anciens du CMR. La campagne a permis de recueillir 750 $ pour l’organisme de bienfaisance local « The Embassy ». Au revoir à George! Nous lui souhaitons bonne chance dans cette nouvelle aventure, et il nous manquera assurément! *** Le 16 novembre, dans le cadre de sa journée Portes ouvertes annuelle, le CMR a accueilli les étudiants potentiels et leurs parents pour qu’ils puissent poser des questions aux enseignants et aux étudiants de toutes les facultés, faire une visite guidée du Collège et discuter avec le personnel du Centre de recrutement des Forces canadiennes de Kingston sur place. Un grand merci à tous nos bénévoles, élèves-officiers comme membres du personnel, qui sont venus prêter main-forte! // On November 16, RMC held its annual Open House for prospective students and their parents. Prospective students had the opportunity to ask questions to teachers and students from every faculty, receive a tour of the College, and speak with local Canadian Forces Recruitment Center Kingston staff. A big thank you to all of our Officer Cadet and staff volunteers who came out to help! *** On November 16, the #RMC #Chess club held a friendly competition between local and international military members. The RMC Chess club is one of many student run clubs and organisations available for students at RMC. // Le 16 novembre, le Club d’échecs du #CMR a été l’hôte d’une compétition amicale entre des militaires d’ici et de l’étranger. Le Club d’échecs du CMR est un des nombreux clubs et organisations estudiantins du CMR dirigés par des étudiants. *** Le Club des 450 points! Le 8 novembre dernier l’escadre des élèves-officiers et le PSP se sont unis pour souligner les performances exceptionnelles lors des derniers tests d’aptitudes physiques (TAP). En effet, deux élofs ont obtenu une note supérieure à 450pts, ce qui est plutôt rare et impressionnant. Ils se sont vu remettre un chandail « Club 450 » devant tous les autres étudiants du CMR. Les 2 récipiendaires sont Élof Tousignant (454 points au TAP) et Élof Kalipolidis (482 points au TAP). Félicitations aux deux élofs méritants! Sur la photo: Directeur escadre des élofs Lcol Girard, Sergeant-Major escadre des élofs Adjum Dugas, Élof Tousignant, Élof Kalipolidis, Gestionnaire des programmes d’éducation physique Benoit Fortin. Imagerie par Mario Poirier. // The 450 points club !!! On November 8, the officer cadet wing and the PSP joined forces to highlight exceptional performances in the recent physical performance test (PPT). Two officer cadets obtained scores over 450 points, which is phenomenal. They were each awarded “450 Club” T-shirts in front of their peers. The 2 students are OCdt Tousignant (454 points in the PPT) and Ocdt Kalipolidis (482 points in the PPT). Congratulations to both on their excellent performance! Photo: Director of Officer Cadet Wing LCol Girard, Sergeant-Major of Officer Cadet Wing MWO Dugas, OCdt Tousignant, OCdt Kalipolidis, Physical education programs manager Benoit Fortin. Imagery by Mario Poirier.