kantod.com
Las onomatopeyas en japonés
El idioma japonés es muy rico en onomatopeyas, tanto así que hasta existe la onomatopeya del silencio. Por Juan "Nikkei" Fujimoto Comencemos conociendo que las onomatopeyas en japonés se dividen en 3 tipos: Giongo 擬音語: Las onomatopeyas del sonido de las cosas (por ejemplo, el sonido de tocar la puerta). Giseigo 擬声語: Las onomatopeyas de las voces de los animales (por ejemplo, el ladrido de un perro). Gitaigo 擬態語: Las onomatopeyas del "Estado de las cosas" (esta es la parte más difícil, por ejemplo, el "sonido" de estar molesto). Sobre los dos primeros, no hay mucho problema, aunque a veces suenen diferentes a nuestro idioma. Ejemplos de 擬音語 Giongo (sonido de las cosas): El timbre de la puerta: ピンポン Pin pon (en español: ¡ding dong!) Estornudo: ハクション Hakushon (en español: ¡achis!) Disparos: パンパンパン Pan pan pan (en español: ¡bang bang bang!) El auto: ブンブン Bun bun (en español: ¡run run!)…