
You’re so loved and treasured ❤️
i am eyes as dark as a black hole in space, when the sun hits just right they sparkle like stars in the sky. i am constellations across my cheeks. i am the universe with a beating heart.
i am chapped lips tasting of pennies and bitten nails, then bitten skin when there are no nails left. i am shaking legs, bouncing knees, always moving, never still. i am upset stomachs and short tempers. i am afraid with nothing to be afraid of.
i am ink-stained fingers and words flowing through my veins like blood, surging towards my heart, where they make themselves at home. i am the sound of keys clacking, of pencils scribbling, of pages turning. i am rough drafts and rewrites, never quite perfect but getting there. i am getting there.
19/30 (cc, 2019)
do u know how much energy it takes to respond to ppl sometimes
I stopped looking for love
my kink is seeing money go into my bank account
“If your eyes could speak, what would they say?”
— Markus Zusak, The Book Thief (via naturaekos)
some days im like “i havent eaten in 19 hours and im feelin fine”
and then some days im like “im on my ninth muffin and only the power of god can stop me”
I never know if I’m having hunger, a migraine, dizziness or an anxiety attack.
- Who harmed you so much that you no longer think you’re incredible today?
- Me.
“Bilingualism strikes me as a kind of synesthesia. Instead of seeing colors associated with letters and words, instead of hearing melodies, what I hear with language is the play and echo of the other language. The option to say it differently, and thus to live it differently. Language is not only a means of communication or description. It’s a framework in which we process existence. Yi writes: “It is hard to feel in an adopted language, yet it is impossible in my native language.” As every bilingual person and translator knows, there are certain words—a feeling, a way of being—that is absent in one language but perfectly brought to life in another. A word that, by existing, gives permission to be. What if you need that which does not exist in your language?”
— Yoojin Grace Wuertz, “Mother Tongue”
if you save them please like or credit @usesomebdy on twitter




