You smile as if the moon had risen in you, so tell me how could I not perish in the light of your love?
Vergieße keine Hoffnung, wenn du die Rose dann vertrocknen lässt.
Verloren in meiner Gedankenwelt, in der ich als Reisender versuche meinen Weg zu finden.
Sei wie ein Gedicht, das nicht nur verstanden wird, sondern auch fühlen lässt.
Wie viele Herzen muss ich säen, um echte Liebe zu ernten?
Verlass mich. Verlass mich, wenn du mir nichts als Schmerz bringst. Verlass mich, wenn du mein Herz zum Bluten bringst und meine Seele mit Leere statt Hoffnung füllst. Versuch nicht mich dazu zu zwingen bei dir zu bleiben, wenn alles was du mir gibst nur Schlechtes ist. Ich bin müde davon Menschen in mein Herz zu schließen, die mir nichts als leere Worte und unerfüllte Taten bringen.
Sei dir sicher, dass ich bereit war alles aufzugeben nur um dich nicht zu verlieren.
I’m not the best person in your life but, one day you will hear my name and you will smile. You will say “he was different from them”
#sas-66 #mine
all we do is think of the feelings we hide
Ibn al-Qayyim, Zaad al-Ma’aad (v. 2, p. 336)
“Words that come from the heart are always simple.”
— Albert Camus, The Misunderstanding
"Geblendet von dem Schmuck auf dieser Welt, abgelenkt durch die Beschäftigung in dieser Welt, vergaßen viele den Sinn dieser Welt.“
I appreciate people who reply fast





