Avatar

Diabolik Lovers Chaos Lineage: Ayato, Final Laberinto

Muchas gracias a @kyouxa​ por permitirme traducirla desde el inglés.

-Parque de la ciudad Kaminashi.-

Yui: (¿Nh… ?)

Agh…

(Este, es el parque de siempre de la ciudad Kaminashi… )

—!

(¿Ayato-kun? )

Ayato: … Ngh, ¿qué? ¿Dónde?

Yui: ¡Ayato-kun!

(Bien. ¡Ayato-kun también se encuentra bien! )

Ayato: ¡Yui! ¿Estás bien?

Yui: Sí.

Ayato: Oye, este parque…

Yui: ¡Sí! Estamos en Kaminashi. ¡Significa que escapamos de ese mundo y regresamos a salvo!

Ayato: Oh, puede ser. Parece que todo regresó a la normalidad otra vez.

Yui: Parece que los demás no están con nosotros. Espero que estén bien.

Ayato: Al fin volvimos… Bueno, estoy seguro de que los veremos una vez que estemos en casa.

Yui: Sí, tienes razón.

(Quiero encontrarme con todos tan pronto como sea posible. Espero que sus recuerdos se hayan restaurado apropiadamente. )

Ayato: Primero que nada, vayamos a casa.

Yui: ¡Sí!

-Ciudad Kaminashi.-

Yui: …

(—¿No hay nadie? Desde el comienzo, hay una sensación de incomodidad… )

Ayato: Oye, definitivamente algo anda mal. En realidad no estoy seguro, pero…

Yui: S-Sí. Yo también pienso que es extraño…

(Me pregunto por qué esto es tan extraño. La verdadera identidad de esta extrañeza es… )

Oh, pensando en eso, no ha pasado nadie desde que vinimos aquí…

Ayato: Oh, sí. Después de que salimos del parque deberíamos habernos encontrado a alguien o haber visto algún auto.

Yui: E-Exactamente.

Ayato: El aire también está extraño. Extrañamente pesado e incómodo.

Yui: (Tengo una extraña sensación sobre esta situación… Estaba tan feliz cuando regresamos. )

(Es cierto, regresamos al lugar original, ¿verdad? )

Ayato: Como sea, corramos hacia casa. Si estamos allí, podremos ir y preguntarle a mis hermanos.

Yui: Claro.

(Pero si no hay nadie en la ciudad, ¿realmente sus hermanos también regresaron? )

(No me gusta esto. ¡Tal vez estoy pensándolo demasiado— !)

-Sala de estar de la mansión Sakamaki.-

Yui: (… Todo está tranquilo. No hay señales de que alguien esté aquí. )

Ayato: Oigan, ¿¡hay alguien aquí!? ¡Salgan!

¡Kanato, Laito, Subaru, Reiji, Shu!

Yui: (Ayato-kun no recibió respuesta de nadie a pesar de que por primera vez los llamó por sus nombres— )

Ayato: ¿Por qué no responden? ¿Qué está pasando… ?

¿No logramos escapar completamente de ese mundo?

¿Este es el verdadero Kaminashi?

… ¡Mierda!

Yui: (¿Qué rayos está pasando? No sé qué se supone que debemos hacer… )

Monólogo

Pasaron un par de días después de eso—

Ayato-kun y yo caminamos por todos los lugares para ver si podíamos encontrar a alguien.

Sin embargo, no pudimos ver a nadie cuando fuimos a todos esos lugares.

No están los hermanos de la familia Sakamaki, ni la gente, ni siquiera animales— Es como un mundo vacío.

El aire está, lentamente tratando de matarme.

-Calle lateral de la ciudad Kaminashi.-

Yui: *Jadeando.*

Ayato: Hah… Hah…

Yui: (No puedo estar más de pie. Necesito sentarme por un segundo y descansar. )

(Buscamos por todos lados—Todos en esta ciudad se han ido… )

(No quiero rendirme, pero solo quiero descansar. )

(Estoy tan cansada de caminar todo el tiempo, el aire también empeora. )

(Solo necesito mantener mi cordura… ¡y… !)

Ayato-kun, Ayato-kun, dónde… dónde…

Ayato: … ¡Yui!

(No mueras, ¿en serio solo puedo abrazarte mientras estás en estas condiciones?)

Yui: Ayato-kun, Ayato-kun, más, más, fuerte… más, más, qué alivio…

Ayato: (Ése tipo, me pregunto si sigue siendo su poder lo que mantiene a todos alejados de nosotros. )

(Claro que es natural. No necesito dormir, lo que significa que no me canso, ¡y no necesito comer como ella sí! )

(¡No puedo entender este mundo, pero necesito encontrar una solución… !)

*Ayato carga a Yui.*

Ayato: ¡Oye, no mueras sobre mí! ¡Prometiste estar a mi lado por siempre… !

Yui: …

Ayato: Mierdaaaa—¡¡Ngh!!

(¿¡Este es el resultado de su esfuerzo!? )

(Como yo actué egoísta otra vez, ¿¡es mi culpa que ella muera!? )

(¡Debí haberme quedado con Reiji así podría haberle pedido un consejo! )

(Estoy seguro de que él sabría qué hacer, él podría encontrar una solución a esta situación. )

Yui: Hah, hah, hah…

Ayato: Tu respiración… está disminuyendo—

No puede ser… ¿realmente estás muriendo? ¡No puedes dejarme solo y morir!

Yui: … Ngh… Yo…

Ayato: ¿Qué? ¿¡Qué dices!? ¡No puedo escucharte!

Yui: (A-Ayato-kun… Ayato-kun está, tan cerca de mí. )

Ayato: Prometo que te escucharé, pero ¿qué tratas de decirme?

Yui: (Si no se lo digo ahora, no, definitivamente tengo que decírselo a Ayato-kun. )

Yui: —Ju… ngh…

Ayato: ¿¡Qué!? Dilo, una vez más. ¿Puedes decirlo una vez más?

Yui: —Juntos por siempre…

Ayato: Oh, sí… siempre estaremos juntos.. por siempre… sí…

*Ayato la abraza.*

No dejaré que nadie te aparte de mí. ¡Incluso si tu cuerpo muere, eso no importa!

¡Tú me perteneces! ¡Así que por favor, al menos vive en mi corazón… !

Dóname toda tu sangre a mí. De esa forma, te mantendré en mi corazón. Hm… Hm… Hm… …

… Hm, beberé… hasta que estés seca. Estoy seguro de que estás bien con eso, ¿verdad?

Yui: (Sí, estoy feliz, gracias. Muchas gracias, Ayato-kun… )

*Yui muere.*

Ayato: Hn… Hm… Hmm… ¡Hnn—! ¡Hm… !

*Ayato la suelta.*

Ayato: Hah… Hah… ¿Cómo es la sensación de que beban hasta secarte? La sensación de ser asesinada.

Prometí que estaría así cerca de ti, por siempre y siempre.

Por siempre… y siempre… y siempre…

-Habitación secreta.-

Sócrates: No me digas que este es el verdadero resultado…

KarlHeinz: Entonces así es cómo acabó. También es el final de ese mundo.

Ese mundo fue creado por tu poder mágico, ¿verdad?

Sócrates: Es cierto. Amigo mío. Tú ya solías experimentar con tu hijo.

Realmente quería verificarlo con mis propios ojos. Pero, el experimento fue un fracaso.

KarlHeinz: No, no pretendo lamentar este experimento. Al final tenemos que ver un resultado interesante.

Sócrates: Como tú sugeriste. Este mundo secreto fue hecho por mi propia magia.

Fue la iglesia, el núcleo de mantenimiento de esa magia y de ese mundo—

KarlHeinz: Si la iglesia fuera destruida a la fuerza, ese mundo habría colapsado y el espacio se habría retorcido por la reacción.

Sócrates: La ciudad de Kaminashi, donde ellos regresaron, no fue la original ciudad Kaminashi.

Un giro del espacio, un lugar accidental que flotó en el aire, creado con sus recuerdos mezclados.

Eso es lo que sucedió, ya no pude tomar ninguna otra acción. Él ya no saldrá de allí.

KarlHeinz: Si dejas ese mundo, habrá otro—

Parece que no puedo entender sus deseos, no importa cuántas veces trate de rebobinarlo.

Esta fue la elección incorrecta, Ayato. No tenías la fuerza para escapar de ese mundo—

O tal vez…

Avatar

Diabolik Lovers Chaos Lineage: Ayato, Final Laberinto

Muchas gracias a @kyouxa​ por permitirme traducirla desde el inglés.

-Parque de la ciudad Kaminashi.-

Yui: (¿Nh… ?)

Agh…

(Este, es el parque de siempre de la ciudad Kaminashi… )

—!

(¿Ayato-kun? )

Ayato: … Ngh, ¿qué? ¿Dónde?

Yui: ¡Ayato-kun!

(Bien. ¡Ayato-kun también se encuentra bien! )

Ayato: ¡Yui! ¿Estás bien?

Yui: Sí.

Ayato: Oye, este parque…

Yui: ¡Sí! Estamos en Kaminashi. ¡Significa que escapamos de ese mundo y regresamos a salvo!

Ayato: Oh, puede ser. Parece que todo regresó a la normalidad otra vez.

Yui: Parece que los demás no están con nosotros. Espero que estén bien.

Ayato: Al fin volvimos… Bueno, estoy seguro de que los veremos una vez que estemos en casa.

Yui: Sí, tienes razón.

(Quiero encontrarme con todos tan pronto como sea posible. Espero que sus recuerdos se hayan restaurado apropiadamente. )

Ayato: Primero que nada, vayamos a casa.

Yui: ¡Sí!

-Ciudad Kaminashi.-

Yui: …

(—¿No hay nadie? Desde el comienzo, hay una sensación de incomodidad… )

Ayato: Oye, definitivamente algo anda mal. En realidad no estoy seguro, pero…

Yui: S-Sí. Yo también pienso que es extraño…

(Me pregunto por qué esto es tan extraño. La verdadera identidad de esta extrañeza es… )

Oh, pensando en eso, no ha pasado nadie desde que vinimos aquí…

Ayato: Oh, sí. Después de que salimos del parque deberíamos habernos encontrado a alguien o haber visto algún auto.

Yui: E-Exactamente.

Ayato: El aire también está extraño. Extrañamente pesado e incómodo.

Yui: (Tengo una extraña sensación sobre esta situación… Estaba tan feliz cuando regresamos. )

(Es cierto, regresamos al lugar original, ¿verdad? )

Ayato: Como sea, corramos hacia casa. Si estamos allí, podremos ir y preguntarle a mis hermanos.

Yui: Claro.

(Pero si no hay nadie en la ciudad, ¿realmente sus hermanos también regresaron? )

(No me gusta esto. ¡Tal vez estoy pensándolo demasiado— !)

-Sala de estar de la mansión Sakamaki.-

Yui: (… Todo está tranquilo. No hay señales de que alguien esté aquí. )

Ayato: Oigan, ¿¡hay alguien aquí!? ¡Salgan!

¡Kanato, Laito, Subaru, Reiji, Shu!

Yui: (Ayato-kun no recibió respuesta de nadie a pesar de que por primera vez los llamó por sus nombres— )

Ayato: ¿Por qué no responden? ¿Qué está pasando… ?

¿No logramos escapar completamente de ese mundo?

¿Este es el verdadero Kaminashi?

… ¡Mierda!

Yui: (¿Qué rayos está pasando? No sé qué se supone que debemos hacer… )

Monólogo

Pasaron un par de días después de eso—

Ayato-kun y yo caminamos por todos los lugares para ver si podíamos encontrar a alguien.

Sin embargo, no pudimos ver a nadie cuando fuimos a todos esos lugares.

No están los hermanos de la familia Sakamaki, ni la gente, ni siquiera animales— Es como un mundo vacío.

El aire está, lentamente tratando de matarme.

-Calle lateral de la ciudad Kaminashi.-

Yui: *Jadeando.*

Ayato: Hah… Hah…

Yui: (No puedo estar más de pie. Necesito sentarme por un segundo y descansar. )

(Buscamos por todos lados—Todos en esta ciudad se han ido… )

(No quiero rendirme, pero solo quiero descansar. )

(Estoy tan cansada de caminar todo el tiempo, el aire también empeora. )

(Solo necesito mantener mi cordura… ¡y… !)

Ayato-kun, Ayato-kun, dónde… dónde…

Ayato: … ¡Yui!

(No mueras, ¿en serio solo puedo abrazarte mientras estás en estas condiciones?)

Yui: Ayato-kun, Ayato-kun, más, más, fuerte… más, más, qué alivio…

Ayato: (Ése tipo, me pregunto si sigue siendo su poder lo que mantiene a todos alejados de nosotros. )

(Claro que es natural. No necesito dormir, lo que significa que no me canso, ¡y no necesito comer como ella sí! )

(¡No puedo entender este mundo, pero necesito encontrar una solución… !)

*Ayato carga a Yui.*

Ayato: ¡Oye, no mueras sobre mí! ¡Prometiste estar a mi lado por siempre… !

Yui: …

Ayato: Mierdaaaa—¡¡Ngh!!

(¿¡Este es el resultado de su esfuerzo!? )

(Como yo actué egoísta otra vez, ¿¡es mi culpa que ella muera!? )

(¡Debí haberme quedado con Reiji así podría haberle pedido un consejo! )

(Estoy seguro de que él sabría qué hacer, él podría encontrar una solución a esta situación. )

Yui: Hah, hah, hah…

Ayato: Tu respiración… está disminuyendo—

No puede ser… ¿realmente estás muriendo? ¡No puedes dejarme solo y morir!

Yui: … Ngh… Yo…

Ayato: ¿Qué? ¿¡Qué dices!? ¡No puedo escucharte!

Yui: (A-Ayato-kun… Ayato-kun está, tan cerca de mí. )

Ayato: Prometo que te escucharé, pero ¿qué tratas de decirme?

Yui: (Si no se lo digo ahora, no, definitivamente tengo que decírselo a Ayato-kun. )

Yui: —Ju… ngh…

Ayato: ¿¡Qué!? Dilo, una vez más. ¿Puedes decirlo una vez más?

Yui: —Juntos por siempre…

Ayato: Oh, sí… siempre estaremos juntos.. por siempre… sí…

*Ayato la abraza.*

No dejaré que nadie te aparte de mí. ¡Incluso si tu cuerpo muere, eso no importa!

¡Tú me perteneces! ¡Así que por favor, al menos vive en mi corazón… !

Dóname toda tu sangre a mí. De esa forma, te mantendré en mi corazón. Hm… Hm… Hm… …

… Hm, beberé… hasta que estés seca. Estoy seguro de que estás bien con eso, ¿verdad?

Yui: (Sí, estoy feliz, gracias. Muchas gracias, Ayato-kun… )

*Yui muere.*

Ayato: Hn… Hm… Hmm… ¡Hnn—! ¡Hm… !

*Ayato la suelta.*

Ayato: Hah… Hah… ¿Cómo es la sensación de que beban hasta secarte? La sensación de ser asesinada.

Prometí que estaría así cerca de ti, por siempre y siempre.

Por siempre… y siempre… y siempre…

-Habitación secreta.-

Sócrates: No me digas que este es el verdadero resultado…

KarlHeinz: Entonces así es cómo acabó. También es el final de ese mundo.

Ese mundo fue creado por tu poder mágico, ¿verdad?

Sócrates: Es cierto. Amigo mío. Tú ya solías experimentar con tu hijo.

Realmente quería verificarlo con mis propios ojos. Pero, el experimento fue un fracaso.

KarlHeinz: No, no pretendo lamentar este experimento. Al final tenemos que ver un resultado interesante.

Sócrates: Como tú sugeriste. Este mundo secreto fue hecho por mi propia magia.

Fue la iglesia, el núcleo de mantenimiento de esa magia y de ese mundo—

KarlHeinz: Si la iglesia fuera destruida a la fuerza, ese mundo habría colapsado y el espacio se habría retorcido por la reacción.

Sócrates: La ciudad de Kaminashi, donde ellos regresaron, no fue la original ciudad Kaminashi.

Un giro del espacio, un lugar accidental que flotó en el aire, creado con sus recuerdos mezclados.

Eso es lo que sucedió, ya no pude tomar ninguna otra acción. Él ya no saldrá de allí.

KarlHeinz: Si dejas ese mundo, habrá otro—

Parece que no puedo entender sus deseos, no importa cuántas veces trate de rebobinarlo.

Esta fue la elección incorrecta, Ayato. No tenías la fuerza para escapar de ese mundo—

O tal vez…

Avatar
Anonymous asked:

Holaaaa vi que el rejetfest se aproxima pero no se a que hora es ya que estamos a 15 horas de Japón :v creo no se si es posible verlo, nunca consigo verlos y no hay en ningún lado T.T

Según tengo entendido es el sábado a las 18:30, creo... Si te llevas 15 horas más sería el domingo a las 9:30.

Nunca lo veo porque entre que no entiendo ni jota de japonés, no sigo mucho los productos de Rejet salvo DL.

Creo que se puede ver por bilibili, aunque no sé si en vivo. Por esa plataforma he visto algunas partes cuando actúan los seiyuus de DL.

Lo siento, de seguro alguien más sepa.

Avatar

Me lo perdí 😭

Avatar

Diabolik Lovers Chaos Lineage: Azusa, Historia 9

Gracias a @tournesolia por permitirme traducirla desde el inglés.

-Habitación de Azusa.-

Yui: Hmm… *Bostezo.* …

Azusa: Buen día, Yui-san…

Yui: Buen día…

(Dormí en la habitación de Azusa-kun… )

Azusa: Jeje, Eva es linda cuando duerme… Oye, ven aquí…

Yui: Está bien…

*Yui se acerca.*

Azusa: Estás caliente…

Yui: Tú también estás caliente…

Azusa: ¿Eh? Soy un vampiro así que… no creo que mi cuerpo esté caliente…

Yui: Pero… se siente como si estuviera muy caliente…

Azusa: Ya veo… Si tú insistes, quizá sea cierto…

Ha pasado un tiempo… desde que me sentí tan relajado…

Yui: (Ha pasado un tiempo, eh… )

(Azusa-kun ha estado luchando solo por un largo tiempo… )

Azusa: No hagas esa cara triste…

Ahora estoy bien… porque tú estás aquí… *Beso.*

Yui: (Ah… Él besó mi muñeca… )

Jeje, hace cosquillas…

Azusa: ¿No te gusta… cuando te beso así?

Yui: No, no es eso. Pero…

Quiero que bebas mi sangre. (M. )

Yui: (Hace cosquillas, pero se siente bien… )

Quiero que bebas mi sangre…

Azusa: ¿Eh… ?

Yui: (Ah… ¿¡Q-Qué estoy diciendo… !?)

J-Justo ahora, em…

Azusa: … Está bien.

Yui: ¿Eh?

Estoy avergonzada. (S. )

Yui: (N-No… ¡No puedo decir algo más vergonzoso… !)

Azusa: … ¿Qué sucede? ¿Después de todo no te gusta… ?

Yui: No es que no me guste…

Azusa: Pero estás confundida… Lo siento, no lo haré más…

Yui: (A este paso, esto se tornará en un malentendido… )

S-Sabes, em… quiero que bebas mi sangre…

Azusa: Así que era eso… Me alegra que no lo odies.

-Terminan las opciones.-

Azusa: Si dices que quieres que lo haga… lo haré tanto como quieras… *Bebe-*

Yui: Ah…

(¡Parece que el entumecimiento se extiende desde mi muñeca… hacia el resto de mi cuerpo… !)

Azusa: … ¿Estás bien? ¿No te duele?

Yui: No, estoy bien…

Azusa: Entonces, eso es bueno… *Bebe.*

Yui: Ah… ¡Hmm… !

(Me pregunto si es porque estuvimos separados por un cierto tiempo. )

(No tengo de otra más que estar feliz de que podamos tocarnos así el uno al otro. )

Azusa: Hmm, es suficiente…

Yui: Ah…

Azusa: Jeje, hiciste una cara codiciosa pero no puedo hacer más que esto.

De otra forma te pondrás anémica.

Yui: Ah… Sí, tienes razón.

Azusa: Y… incluso si piensas que estarás bien, tal vez no sea bueno que beba tanta sangre…

Yui: ¿Tal vez no sea bueno… ?

Azusa: No. Nada.

Yui: (¿Qué fue eso? La expresión de Azusa-kun se oscureció… )

Ah… Lo siento, parece que aún estoy inestable…

Azusa: Jeje, puedes apoyarte a mí. Creo que es mejor que no te muevas por un tiempo.

Yui: Sí, gracias…

Azusa: Cuando dices que puedo beber tu sangre… estoy feliz.

Porque siempre lo evito.

Yui: Oye, ¿por qué te mantuviste lejos de mí todo este tiempo?

Si no lo hubieras hecho, nuestro momento de ahora se habría repetido una y otra vez… ¿cierto?

Azusa: Bueno…

… Te dije que esta pelea se ha repetido múltiples veces, ¿verdad?

Yui: Sí…

Azusa: Hasta ahora, he vivido aquí con hermanos falsos por siete veces… He visto la pelea por ti como Eva por siete veces…

La batalla siempre se estancó, y después de un tiempo… Regresaba al día en que tú despertabas en la iglesia…

Pensé que debería evitar beber tu sangre durante esas ocasiones para no herirte…

Yui: ¿Evitaste… beber mi sangre?

Azusa: Parece que tus recuerdos se alteraron cuando bebí tu sangre.

Yui: Ahora que lo mencionas… Cuando bebiste mi sangre en la jaula, varias visiones llegaron a mí de una vez…

Como si una tapa que contenía mis recuerdos se desvaneciera…

Azusa: Como que una tapa… se desvaneciera… tal vez se sienta así.

Yui: Entonces es por eso que deberías haber bebido mi sangre, incluso a la fuerza, para restaurar mis recuerdos…

Azusa: Yo… no puedo hacer eso.

No, pensé que no podía. Pero… esa vez no pude controlarme a mí mismo y bebí tu sangre.

Yui: Sí. Y es por eso que pude regresar a mi yo normal. Esto es gracias a ti.

Azusa: Sí…

Yui: (¿Qué pasará? Parece que está dudando… )

(¿Hay algo malo en que yo recupere mis recuerdos? )

Ninguno ha recuperado sus recuerdos hasta ahora, ¿verdad?

Azusa: Sí, esta es la primera vez para ti. Ninguno más recordó nada, incluso si hablaba con ellos…

Yui: Ya veo…

(Ellos no recordarán sin importar cuántas veces hablemos sobre eso… )

Azusa: Ah, pero…

Yui: ¿Eh?

Azusa: Solo hay… una persona con la que no pude hablar adecuadamente hasta ahora…

Yui: ¿¡En serio!?

¡Entonces vamos a encontrarlo! ¡Tal vez las posibilidades sean bajas pero podríamos hacer que lo recordara!

Azusa: S-Sí, pero… Me pregunto si podemos hablar con él…

Yui: Yo también ayudaré. ¿Pero quién es esa persona en cuestión?

Azusa: Kanato-san…

Yui: ¿K-Kanato-kun… ?

Azusa: Solo Kanato-san nunca oyó adecuadamente mi historia…

Yui: Aaah… Ya veo.

(Entonces Kanato-kun nunca lo hizo… )

Azusa: O será un éxito o un fracaso, pero… quiero intentar algo que pueda hacer…

Eva, ¿me ayudarás?

Yui: Por supuesto. ¡Vamos a crear una situación donde podamos hablar con Kanato-kun!

(Pero es increíble que él nunca haya podido hablar con Kanato-kun una sola vez incluso después de las siete ocasiones… )

(¿Eh? Por cierto, recuperé mis recuerdos, y aún así— )

(¿Por qué no recuerdo lo que sucedió en las últimas siete veces? ¿Aún no puedo recordarlo? )

(Si puedo recuperar todos mis recuerdos, podría convertirme en la fuerza de Azusa-kun… )

-Cocina de la mansión Violet.-

Yui: Uff… ¿Está bien preparar algo con estos ingredientes?

Azusa: Primero, hagamos panqueques… Creo que seguramente le gustarán…

Yui: ¡Está bien! Y si le damos muchos dulces a Kanato-kun, seguramente nos escuchará.

(Si siempre estuviera de mal humor no nos escucharía, entonces debemos hacer un poco de efecto sobre él. )

(Sin embargo… )

¿Cómo deberíamos llevarlos después?

Azusa: Con nosotros dos, será limitado, eh. Sería mejor si alguien más nos ayudara…

Yui: Kou-kun, Laito-kun y por supuesto que Carla-san tienen una buena intuición así que sospecharían de esto…

Hmm… Cuando es así…

Subaru: ¿Hm? ¿Qué están haciendo aquí?

Yui: … ! ¡Subaru-kun!

Subaru: S-Sí, ¿qué sucede?

Yui: (¡Es cierto, olvidé a la persona indicada! )

¡Azusa-kun!

Azusa: ¡Sí… !

Subaru: ¿Ah? ¿Qué? Están viéndome con ojos brillantes.

Yui: Sabes, nos gustaría pedirte un favor…

-Bosque.-

Subaru: ¿¡Por qué diablos tengo que cargar todo esto!?

Yui: Lo siento. Pero gracias por ayudarnos.

Azusa: Es una estrategia para derrotar al enemigo, entonces… estás ayudándonos mientras cargas eso…

Subaru: ¿En serio podremos golpear a esos bastardos Orange con dulces y panqueques?

Yui: Eh… Pensamos que al menos podríamos reducirlos para pelear…

Subaru: Tch, ¡si no podemos golpearlos, no te perdonaré!

Yui: E-Está bien.

(Me duele engañarlo pero esto es un intento por recobrar los recuerdos de Kanato-kun. )

(¡Lamento hacerte cargar los postres, Subaru-kun! )

¿Está bien por aquí?

Azusa: Sí… Estamos cerca de la mansión Orange…

Vamos a exhibir los dulces y los panqueques…

*Preparan todo.*

Azusa: Subaru, ven aquí también…

Subaru: Tch, qué molesto.

*Subaru se esconde con ellos.*

Yui: (Nos ocultaremos y esperaremos así… )

Se siente como que vinimos a atrapar escarabajos…

Azusa: Pueden haber escarabajos ciervo. Porque se comen la comida.

Yui: Ah, ya veo.

Subaru: ¡No “veo”!

Yui: L-Lo siento. Voy a vigilar con seriedad…

Me pregunto si lo notó.

Azusa: Sería bueno que Ruki-kun no lo notara antes…

Subaru: Si lo nota, deberíamos derribarlo con Kanato.

Yui: T-Tienes mucha confianza.

(Ruki-kun es estricto, por lo que debe haber restringido las cosas dulces. )

(Kanato-kun ama los dulces así que seguramente no puede soportarlo… ¡Él caerá en nuestra trampa! )

(… Eso es lo que espero, pero estoy poniéndome cada vez más ansiosa. )

Subaru: Oye, ¿por cuánto vamos a seguir acechando en la hierba?

Yui: Eh… Hasta que Kanato-kun aparezca.

Subaru: ¿Y qué si no viene?

Yui: Uh… En ese caso…

Azusa: ¡Shhhh! Hagan silencio… puedo oír débiles pasos…

Yui: … ! No me digas que…

Kanato: Ah, como pensé. Aquí huele bien…

En este lugar hay panqueques que lucen deliciosos. Y muchos dulces.

No hay de otra. Los tomaré.

Yui: (¡Realmente vino! )

(Nuestra trampa está funcionando pero él cayó tan fácil que estoy realmente preocupada… )

Kanato: *Come.* … Hmm, estos panqueques son los mejores. Los dulces también… *Come.*

Haa… Con esta cantidad puedo durar un día entero.

Yui: ¿Eh? ¿¡Te comerás todo eso en un día!?

Kanato: … ¿Hm?

Yui: Ah…

(¡Me involucré. inconscientemente.. !)

Kanato: Todos ustedes… ¿Desde cuándo han estado aquí? Estos panqueques son míos. No les daré ninguno.

Subaru: ¡No necesito eso!

*Subaru agarra su espada.*

Yui: ¿¡S-Subaru-kun!? ¡Espera un minuto… guarda tu espada!

Subaru: ¿Qué? Vinimos aquí a golpear a este chico, ¿verdad?

Azusa: Es cierto, pero… De todas formas, guarda tu espada, por esta vez…

Subaru: ¿Haaa? Deja de decir tonterías.

Azusa: Quiero hablar con Kanato-san primero… Así que, por favor…

Subaru: Mierda, ¿qué carajo?

Kanato: *Come.* … ¿Qué pasa contigo? Estoy en medio de mi comida… *Come.*

Yui: Sabes, queremos hablar contigo.

Kanato: No tengo nada que decirles. *Come.*

Yui: ¿Puedes escucharnos incluso cuando comes?

Queremos regresar tus recuerdos originales, sin importar qué.

Kanato: ¿Qué es eso? Eso no tiene nada que ver conmigo.

Yui: (Como pensé, parece comportarse pero se niega a escuchar. )

Sabes, justo ahora, tú crees que los Orange son tu familia, pero…

Tus verdaderos hermanos vienen de la familia Sakamaki.

Kanato: ¿Qué es eso? Nunca escuché de esa familia.

Azusa: La familia Sakamaki es… tu familia. Shu-san, Reiji-san, Ayato-san, Laito-san…

… y Subaru-san son tus hermanos…

Subaru: ¿Ha? ¿Por qué yo?

Azusa: Eh… Ya que tenemos otra oportunidad, te enseñaremos algo también.

Subaru: ¿¡Haaa!?

Kanato: ¿De qué están hablando? No tengo tiempo para lidiar con estupideces delirantes… *Come.*

Yui: ¿No recuerdas ir a la escuela cada día en limusina con todos?

Cuando llegabas tarde, aunque fuera un poco, Reiji-san se enojaba…

Kanato: *Sigue comiendo.*

Yui: (Es inútil, no reacciona para nada. ¿Hay otro recuerdo que desvanezca la tapa que los contiene… ?)

(¿Qué sacudiría violentamente los recuerdos de Kanato-kun… ?)

Azusa: Kanato-san… ¿en serio no recuerdas nada… ?

Kanato: Realmente no te rindes. Estoy ocupado comiendo panqueques.

Yui: (No podemos rendirnos aquí. Finalmente Azusa-kun logró hablar con Kanato-kun. )

(En lugar de detener esta batalla que se repite una y otra vez… ¡No podemos retirarnos aquí! )

¡Kanato-kun! ¡¡Por favor, escúchanos bien!!

Kanato: ¡¡Wah… !!

*Los panqueques se caen.*

Kanato: Ah…

Yui: Ah… L-Lo siento. Fue muy alto…

Azusa: Los panqueques de Kanato-san…

Subaru: … Se cayeron.

Yui: (¡E-Esto es malo… !)

Kanato: Mis… Mis panqueques…

Yui: ¡L-Lo siento! No pensé que se caerían… ¡Realmente lo siento!

Kanato: Lo hiciste a propósito… Lo hiciste a propósito, ¿verdad?

Así podrías reírte de mí por llevarte mi momento…

Yui: ¡Te equivocas! ¡No lo hice a propósito!

Kanato: Esto es demasiado. Sólo estaba comiendo panqueques deliciosos, y aún así—

Yui: (N-No puede ser… ¡Esta atmósfera… !)

Kanato: ¿¡Qué van a hacer para compensarlo!? ¡Por su culpa, mi comida está arruinada! ¡Por favor, tomen la responsabilidad!

Azusa: Uwaah…

Subaru: E-Éste tipo se volvió loco…

Yui: ¡T-Tranquilízate! ¡Si tu voz hace eco, Ruki-kun lo notará… !

Kanato: Eso no importa, ¿no? ¿O dijiste eso para distraerme? ¿Qué tan vil puedes ser?

Querías quitarme los panqueques. ¿Pensaste que sería tan fácil?

Yui: N-No hay forma en que yo…

Kanato: “… Hiciera eso”, ¿eso es lo que dices? ¿¡Por qué siempre me irritas!?

Yui: ¡L-Lo siento!

Kanato: Sentrilo no es suficiente cuando acabe de llegar a mi casa. ¡Arruinaste mi aperitivo… !

Azusa: ¿Eh… ? ¿Cuando… acabes de llegar a tu casa… ? [No entendí lo de la casa pero, ¡yei!]

Kanato-san… ¿Recuerdas la casa Sakamaki… ?

Kanato: Por supuesto que la recuerdo. ¿También van a tratarme como un tonto? ¡Qué desagradable!

Yui: ¿Eh… ? ¿La recuerdas… ?

Azusa: ¡Kanato-san… recuperó sus recuerdos… !

Yui: ¡L-Lo hicimos! ¡Lo hicimos, Azusa-kun!

Azusa: ¡Sí, sí… !

Kanato: ¿Qué sucede contigo? ¿Por cuánto van a seguir burlándose de mí?

¡Subaru, por favor diles algo!

Subaru: No sé qué decir…

¿Qué carajo es esto? ¿Qué tipo de situación es esta… ?

Y entonces, le explicamos brevemente a Kanato-kun,

quien ahora recuperó sus recuerdos, lo que

nos pasó.

Él estaba confundido cuando de repente le hablamos

brevemente sobre estar en un lugar desconocido

y de todos teniendo recuerdos falsos

implantados en ellos.

Kanato: … No entiendo nada de lo que están hablando.

Yui: Y-Ya veo…

(Pensé que diría algo así… )

Kanato: Sin embargo, quiero irme rápido a casa, así que no tengo opción más que cooperar.

Yui: ¿Eh? ¿En serio?

Kanato: Pero, cuando regresemos, por favor prepara panqueques para mí. Que sean muchos.

Yui: ¡Claro!

(¡Fue un éxito y un fracaso pero estuvo bien! ¡Con esto dimos un paso adelante! )

Subaru: … Oigan, ¿qué pasó con nuestra charla sobre golpear a éste chico?

Yui: (Ah… Es cierto. )

Azusa: Subaru-san… ¿No recuerdas nada… ?

Subaru: No entiendo lo que está pasando con todas esas cosas de los recuerdos.

Todo lo que entiendo es que hiciste que Kanato cambiara de bando.

Yui: ¿Eh?

Subaru: ¿Ah? A eso te refieres, ¿no? Si no vamos a aplastarlos, estoy fuera.

No es como que esté interesado en ser el rey supremo para empezar, yo mismo los aplastaré más tarde.

Azusa: E-Está bien…

Yui: (Lo indicado fue pedirle a Subaru-kun que cargara los postres… Lo convencí yo misma. )

¡Ah! Por cierto, Subaru-kun, me gustaría que no le dijeras a Carla-san ni a los demás nada sobre lo que acaba de suceder.

Subaru: No me voy a molestar en decírselo a Carla.

Azusa: Tú también, Kanato-san, mantén esto en secreto de Ruki-kun y los demás…

Kanato: Ni siquiera quiero hablar con Ruki. Aquel que confiscó mis aperitivos deberá ser destruido.

Azusa: Me gustaría que evitaras destruirlo, pero gracias por mantenerlo en secreto.

Yui: Gracias a Dios… Con esto, hemos logrado nuestro propósito de hoy, ¿verdad?

Azusa: Será sospechoso si estamos fuera de la mansión por mucho tiempo… Terminemos aquí por hoy…

Kanato: Entendido. Por favor asegúrense de que pueda regresar rápido a mi casa original.

*Kanato se va.*

Azusa: Lo hicimos.

Yui: ¡Sí… !

(Todo fue mejor de lo que pensé. A este paso, siento que podremos detener esta batalla— )

-Living-comedor de la mansión Orange.-

Ruki: ¿Hmm? Este familiar…

(Nunca he visto a este familiar. Esta sosteniendo una carta… )

*Ruki agarra la carta y la lee.*

Ruki: …

Heh, qué movimiento tan inteligente… Así que eso es lo que estos chicos están pensando.

Bueno, bien entonces… me uniré.

Nunca

Nunca podría apreciar el arte de besar por qué yo nunca lo he hecho,al menos en serio.

Nunca podría pronunciar su nombre porque alguien ya lo ha mencionado con pasión desbordante.

Nunca podría probar de sus carnosos labios por qué a mí me ha faltado el tacto.

Nunca podré hablarle me ha faltado la voz

Nunca, jamás podría mentirle.

Y así:

"siempre lo admirare , siempre lo querré , aunque él "nunca" me recuerde"
——1993