younglove

“How long have you been together?”
“(Man) 95 days. We are both 20 years old.”
“What is something you would most like to do with your girlfriend?”
“(Man) Get married.”
“(Woman) What?”

“만난지 얼마나 되셨나요?”
“(남자) 95일이요. 20살 동갑이에요”
“혹시 여자친구하고 제일 해보고 싶은 게 뭔가요?”
“(남자) 결혼이요.”
“(여자) 뭐?”

“Before we started going out, I thought my now boyfriend wasn’t interested in me. Then one day, he suddenly showed me one of the books for his major. While I was thinking, ‘why are you showing me this?’ I flipped open to the first page and there was a post-it stuck to the page with a note written on it. I was so surprised that I first shut the book, then opened it back up to read the note. The very last part on the post-it said, ‘go to this page’. That’s how he set up the entire book. Every page had a post it, so I kept following the pages and reading the notes. On the very last page of the book he wrote, ‘will you be my girlfriend?’”

“사귀기 이전엔 제 눈에 제 남자친구가 저한테 관심이 없다고 생각했어요. 그러던 어느날 저한테 갑자기 자기 전공 서적을 보여주는 거예요. ‘이거를 왜 보여주지?’ 생각하면서 첫 장을 펼쳤니, 포스트잇이 붙여져 있었고, 거기에 편지를 써놓은 거에요. 깜짝 놀라서 책을 확 덮었다가 다시 열어서 읽어보니까 포스트잇의 맨 마지막에 ‘몇 페이지로 가봐’라고 쓰여 있더라고요. 그런 식으로 계속 페이지마다 포스트잇이 있어서 계속 따라가면서 읽고 있어보니 책 마지막 페이지에 사귀자고 쓰여 있었어요.”

3

Some people spend their lives searching for love. Photographer Julia Xanthos manages to catch glimpses of it between newspaper assignments.

Throughout New York City’s five boroughs, whether on train platforms, in public parks or by coastal vistas, she has documented the raw, early stages of love—and in the process changed her own opinions on the topic. Xanthos, a photojournalist/videographer with the New York Daily News, has been working for more than a year on “#younglove,” a series of portraits of young couples displaying their affections publicly.

continue

Long distance

Being in a long distance relationship is kind of like a cycle of the most terrible heart breaking lows, and the most beautiful happy highs. 

The reunions are always so precious, but the goodbyes are so bitter.

Nobody says they’ll ever do “long distance” until they fall in love with someone miles away.

Then you change as a person, you start growing and your souls start connecting. Then you realize it would hurt one hundred times more to ever let go then to just stay there & love them & hope for the future.

This relationship is magical, and painful. This relationship is the definition of bitter sweet. 

But Damn you’re worth everything. 

“I have a girlfriend, but I’m a bit timid, so it’s not easy for me to express to her that I love her. So I designed a bracelet for my girlfriend for a school project. That way even if we’re far away, if I put a heart in my bracelet, that heart can be transmitted to her bracelet. Once a number of hearts are gathered, they turn into the shape of a tree. However, if I don’t send enough hearts to her, the tree will start to wither away.”

“여자친구가 있는데 제 성격이 조금 소심해서 사랑한다는 표현을 하는게 쉽지가 않았어요. 그래서 여자친구를 위해 학교 프로젝트로 팔찌를 하나 고안했어요. 멀리 있어도 제 팔찌의 하트를 누르면 그 하트가 여자친구의 팔찌에 전송이 되어서 떠요. 그리고 그 하트가 모여서 나무 모양을 만들어요. 근데 하트가 모자라면 나무가 시들기 시작해요.”