I'm not sure if you guys have been asked this before or not, but could you shed a little light on the words for love, beloved, lover and companion? I see a few different Vulcan words used for those terms interchangeably and I'd like to know which ones are correct and used for which relationships.
love - ashaya
This is used the same way the English word is.
beloved - ashayam or k'diwa a beloved person; dear - tal-kam
Ashayam is the general term that two people in a relationship might use for each other. It is derived from the word ashaya.
K'diwa carries more emotional connotation and is barely used for that reason. It stands for very deep affection and should be used between married partners only. It is a shortened form of the ancient word k'hat'n'dlawa, which means “half of each other’s heart and soul.”
Tal-kam or the suffix -kam in general is more commonly used to affectionately address a younger person. Saavik, for example, is (in private) usually addressed as Saavik-kam by Spock.
friend - fainusu companion - besu lover, a loving person - ashausu friend, lover, life-long companion - t'hai'la
Fainusu, literally “known-person”, would be used for regular friends and acquaintances, but not as a term of endearment.
Besu, the companion, just means a person who travels with or accompanies another.
Ashausu is a more technical term for lover, literally “love-person” and means any person who loves - for example, ka-ashausu means homosexual.
Then there’s t'hai'la (more commonly, but incorrectly spelled t'hy'la), which always raises some controversy, mostly because it also translates as brother. However, this absolutely does not mean biological brother, which is sa-kai in Vulcan. T'hai'la is an intimate term of endearment that is probably best translated as “soulmate”. It implies a very deep friendship and connection that is not necessarily platonic.
I hope this helped and I apologise that it took so long
I did another recording, because I think spoken Vulcan is incredibly beautiful. I’m honestly sorry I always sound tired/depressed in these, my voice is just naturally strange like that. I decided to do the City On The Edge Of Forever quote I recently translated in celebration of Gene Roddenberry’s birthday.
This is specifically for T'Laina, who wanted to hear me say a proper ‘f’ sound.
Wuh’gad - ak - dungi kup-tal-tor sular vi pulau vi’stukh yut na’yem-tor n’zhonlar k’avon t’panu eh na’bohrau n’haslar t’au. Dungi kup-tal-tor au yut na’tan-tor n’rok heh tsuri-fa-wak na’tik-sasu. Heh nam-tor eifa gadlar don t’hayan.
One day soon, the men that reach out into space will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases. They will be able to find a way to give each man hope and a common future. And those are the days worth living for. (The City on the Edge of Forever)
Hi, I was wondering if anyone has translated "Once you eliminate the impossible, whatever remains, no matter how improbable, must be the truth." and then rendered it in calligraphy? I haven't been able to find it and I'm hoping to use it for a textile project. Many thanks for any help you can give.
Surprisingly, this wonderful quote didn’t exist yet! Here it is:
Lu snem-tor du ri-tor-yehat nam-tor yeht’es ek’if hafau — ri yauluhk uf rikesik.
(Lit.: When eliminate you not-possible be truth all’which remains - not important how unlikely.)
There is actually a ’Vulcan Name Generator’ - I believe that is where T'Laina got her name from. Since T'Laina is a relatively common result on that website, my real name actually also came up as that.
So I chose my name differently - basically, you can use any Vulcan noun or adjective and add the female name prefix T' - the word you used then dictates the meaning of your name. Examples:
That is actually how I chose my name - I think Amber is a beautiful name, and it also is one of my favourite colours and materials (can you have a favourite material?), so I used the word puhku, which means amber in Vulcan.
This only counts for female names, though. If you want a male name, you can use anything that is relatively short and contains as many k, s, t and v sounds as possible - Stol, Sekkat, Vesakh, etc… (I’m just making these up as I go along, though)
Great question! Dif-tor heh smusma
Indeed, that is how I came up with my name, before I really got into the Vulcan language as much as I have now. For my pet mice’s names, however, I chose words that described them or their life. T'Vet (of Doubt) T'Mol-kom (of serenity) T'Sochya (of peace) and T'El'es (of freedom).
Hi T'Laina and T'Puhku! I'm interested in learning to speak Vulcan, but the task seems so daunting. Do you have any tips for a beginner? Good ways to study etc.? I'm not multilingual at all and have never attempted to learn a language, so I'm really starting from square one here. I was amazed to find that you both learned so much so quickly (before I read your bios I assumed you'd been speaking for a decade or more). Thanks for your help!
Although I admit I am not completely fluent either, I can definitely say that Vulcan is not a hard language to learn. I personally speak English, German and Spanish and I learnt some Russian and Latin, so I can compare. In fact, I believe Vulcan is the best language to start with because it is so easy to learn.
The beautiful thing is that there are no cases, verb conjugations or noun declinations. Basically, all you have to do is learn the words and the sentence structure (which is simple; it’s just verb-subject-object-everything else).
I would recommend that you go through the lessons at the Vulcan Language Institute. It gives you small, manageable portions of basic vocabulary to learn and tells you about the few grammar rules.
For more words on every possible topic, you can scroll through the Institute’s dictionary page HERE.
We made a few videos where you can explore spoken Vulcan, and Briht'uhn published an entire paragraph of spoken Vulcan on her site Korsaya.org which I think you should definitely listen to.
And of course, if you have any questions, you can always ask us. If you don’t know what to start with, we compiled a list of basic vocabulary (hello, my name is, and so on) HERE.
Thank you for your interest and do not hesitate if you want to know more.
I was a little bored, so I did a quick recording of one of T'Laina’s phrases, which she also wrote in Standard Vulcan writing (gotavlu-zukitaun) HERE. Um, I don’t like my voice. That is all. Here is the text to read along, plus the translation.
Kuv nam-tor du kup estuhl akan mazhiv heh zhu-tor maflar t’flekh kushellar - heh glantau n’au padukau svi’wuh’ashiv igen - vesht dungi sanoi ish du ha.
If you could touch the alien sand and hear the cries of strange birds, and watch them wheel in another sky, would that satisfy you?