vulcan-language

Vulcan Terms of Endearment & Sentiment

ashal-veh- darling; person (noun)

ashayam- beloved; a beloved person (noun)

ashalik- darling; beloved (noun)

tal-kam- dear (noun)

k'diwa- beloved (noun)

t'hy'la- friend; soulmate; brother; lover (noun)

taluhk nash-veh k'dular- i cherish thee (phrase)

taluhk- precious; dear; beloved

shok-tor- to kiss

ozh'esta- to finger kiss/finger embrace

el'ru'esta- hand embrace/hold hands

nartau- to embrace

ashau- to love (verb)

ashaya- love (noun)

teraya-martaya- to hug (verb)

shon-ha-lak- love at first sight

Vulcan translation of a love song

Ri nam-tor etek rifainusular na’ashaya
Fai-tor du to-golar heh nash-veh isha
Nam-tor bosh-kugaya t’ra nah-tor nash-veh
Ri’prah tu nash s’fan vath sasu
Aitlu var-tor nash-veh du uf olau nash-veh
Wa’bolau tor nash-veh ken-tor du
~~~
Raravamet:
Ri dungi-nav tan-tor nash-veh du abu
Ri dungi-nav vravshau nash-veh du
Ri dungi-nav sasahrat heh ek’trasha nash-veh du
Ri dungi-nav tor nash-veh maf-tor du
Ri dungi-nav tar-tor nash-veh rom-halan
Ri dungi-nav riyeht-var-tor heh dash-tor nash-veh du
~~~
Ki’pufai-tor etek tik vath na’dom wu
Ki’suh khaf-spol t’du hi
Nam-tor du nuh’fusik tar-tor
Svi’fai-tor etek on ki’fihal-tor ra
Fai-tor etek zhagra heh dungi-mavau
Heh kuv deshkau tu uf olau nash-veh
Ri var-tor du nash-veh nuh’glan-famau tu gla-tor
~~~
Dah raravamet
~~~
Tan-tor nash-veh du abu
Tan-tor nash-veh du abu
Ri dungi-nav tan-tor nash-veh
Ri dungi-nav tan-tor nash-veh
Tan-tor nash-veh du abu
Ri dungi-nav tan-tor nash-veh
Ri dungi-nav tan-tor nash-veh
Tan-tor nash-veh du abu
Ki’pufai-tor etek tik vath na’dom wu
Ki’suh khaf-spol t’du hi
Nam-tor du nuh’fusik tar-tor
Svi’fai-tor etek on ki’fihal-tor ra
Fai-tor etek zhagra heh dungi-mavau
Aitlu var-tor nash-veh du uf olau nash-veh
Wa’bolau tor nash-veh ken-tor du
~~~
Reh raravamet
~~~

Keep reading

Vulcan phrases: Part two, some more useful ones

Hello, hi                                                                           Tonk'peh

Hello (to a partner, family member or close friend)          Nashaut

We come to serve (formal greeting)                                 Sarlah etek dvin-tor

Your service honours us (answer to the above)                Vu dvin dor etwel

My name is …                                                                  … wimish.

Live long and prosper                                                      Dif-tor heh smusma

Peace and long life                                                          Sochya eh dif

So I was looking up Vulcan names and their meanings, and I came across this website right here. On said website we can find…

  • S’chn - “from the captain”
  • T’gai - “lady of the feast”
  • Spock - “resembling half of each other’s heart and soul“

….I just…… Spock was named to essentially belong with Kirk. Also he’s a lady, so treat him with love and respect. Don’t even get me started on the special word Gene created specifically to describe Kirk and Spock’s relationship. Because then we’ll be here all night. My OTP is canon, and no one can convince me otherwise.

Twenty Basic Textbook Phrases, As Requested.
  1. hello, hi = tonk'peh (addressing a close friend, family member or loved one = nashaut)
  2. We come to serve. (formal greeting) = Sarlah etek dvin-tor.
  3. Your service honours us. (answer to the formal greeting) = Vu dvin dor etwel.
  4. thanks, thank you = lesek (also: th'i-oxalra)
  5. please = sanu
  6. You are welcome. = Malating. (also: Veling.)
  7. yes = ha (also: ah)
  8. no = rai (also: ri)
  9. maybe = sos'eh
  10. My name is … . = Nam-tor ahm t'nash-veh … .
  11. What is your name? = Nam-tor ahm t'du ra (formal: Nam-tor ahm t'odu ra.).
  12. Live long and prosper./Peace and long life. = Dif-tor heh smusma./Sochya eh dif.
  13. Where is (the) … ? = Nam-tor … wilat.
  14. What is (the) … ? = Nam-tor … ra.
  15. I can speak (some) Vulcan. = Kup-stariben nash-veh (ein-)Vuhlkansu.
  16. I (would) like … . = Tishau nash-veh … .
  17. Can I have (the) … ? = Kup-ma nash-veh … ha.
  18. What is … in Vulcan? = Nam-tor … ra svi'Vuhlkansu.
  19. What does … mean? = … tvai ra.
  20. May I … ?/ Could I … ? = Sos … ha.


- T'Puhku

First post, we’ll begin with one of my favorites- The opening monologue to the Original Series.
It looks rough because it is- this is the notebook I use to jot things down and try them out for the first times.

Stukh- kim-ek'zhel. Nam-tor aifa halanlar t'yel hali Enterprais. Kau-tevun-skrol t'ish-veh - nisau flekh uzh-panular - tal-tor uzh-hakiv heh uzh-sutenivayalar. Vakh hal-tor wilat ki'hal-tor kling fa.

COMMISSIONS

Vulcan Calligraphy paintings/wall art commissions!

Pricing would depend on a lot of things, but something of this size would probably not be less than $50.  Smaller is doable.

(Still in progress.  This one is HUGE.)

These are paint on velvet (actually, the blue is suede, but the velvet is nicer/currently more easily available), and I have several colors of both available.  I could translate most anything (depending on your limits of paraphrasing).  So if you want to tell people to live long and fuck off on a door hanger, that is absolutely doable.

Anyone interested?

One of the things that bother me in Star Trek is the copious use of monoculture (aka one-hat trope) and monolinguistics when comes to alien species. I suppose this comes from the creator, script writers, production team ect, being predominantly white, monocultural and monolingual themselves.

This goes for more or less all the alien species introduced and is especially problematic for those species that get more than one episode, because it’s obviously hard to diversify a species who appears on screen for less than 50 minutes. But species such as the Klingons, Vulcans and Ferengi and others got far more than that, and yet they remain more or less one hatters. The Klingons are aggressive and warlike, but honourable; the Vulcans are logical and emotionally suppressed and the Ferengi are greedy and focused on profit, ect.

But all of these species have millions, even billions of members. Are you seriously going to tell me that they all speak exactly the same language, hold the exact same beliefs and all do things in the exact same manner?

I doubt it.

Yes we only see a few individuals on screen and I can understand that for the sake of expediency that they didn’t want to make too many in-species cultures, but there is never any real attempt to diversify these species in even small ways, apart from a few attempts with the Klingons through Worf and even then this is exclusively centred on Worf himself - all other Klingons behave in the same stereotypical manner.


Let’s take the Vulcan as an example. We don’t know exactly how many Vulcans there are - the reboot says 6 billion prior to Vulcans destruction, but I find that illogically high - but for the sake of the argument I’m going to go with a round billion for this argument.

Let’s say that everyone follow the teachings of Surak in some form - still overly simplistic for my taste but we’re trying to not overwhelm the poor writers - but that doesn’t mean that everyone would interpret them in the exact same manner. Does Surak’s teachings demand the suppression of emotions, or merely their control? Do they demand strict adherence to pacifism, or is violence and killing permitted in some instances?

And a custom or tradition, not necessarily related to the teachings, that Vulcans don’t touch their food with their hands. Did it originate when they still ate meat, has it a hygienic purpose? Or was it something else? And how wide spread would it be?

And then of course there’s language. Again, for the sake of expediency lets say that they all speak the same base language for some reason - we’re still trying to not over burden the poor writers - but surely local dialects, variations in grammar and slang would exist.

These are questions that are never raised, because to Star Trek Vulcans are one hatters, who all talk, act, believe and live in the exact same manner with no room for intra species diversity.


Yes there were a few species who escaped the brunt of this and got some diversity added to them, but generally Star Trek doesn’t seem to have much room for diversity for those that aren’t human.

star-trekt replied to your post “How do you pronounce T'hy'la?????”

“tuh-HIGH-luh” seems correct according to the VLI. However, Gene himself said “tuh-HIGH-lah” so it’s up to you how you pronounce the ‘la’ bit. Interesting fact: t'hy'la is technically a Federation Standard misspelling - it should be spelt t'hai'la ;)

Thanks! I’m team “luh” but Gene might have known what he was talking about.

I did know about the t’hai’la thing! I used to follow someone who was super serious about it, but I’m not sure who that was/what happened to them so… At this point, this fandom is so stubborn we’re not going to change how we spell it.  

Vulcan phrases: Part three, some more useful stuff - if you consider Vulcan useful (I do.)

NOTE: I am learning Modern Golic Vulcan or Lyi-Gol-Vuhlkansu. Another popular Vulcan dialect that is rather similar to Japanese is called Anakana. ‘Nemaiyo’ is an Anakana word.

Yes                                           ha (in both dialects)

No                                            ri

Just a second                            pen-nil-bek       

I’m sorry                                   Ni'droi'ik nar-tor (lit. I ask forgiveness)

How are you?                            Nam-tor du muhl ha. (lit. Are you well?)

How are you? (formal)               Nam-tor odu muhl ha.

I’m fine                                     Nam-tor muhl (lit. I am well)

Thank you                                1. th'i-oxalra, 2. lesek, 3. shaya tonat, 4. nemaiyo

Please (also: You’re welcome)    sanu

Vokaya

So, I finally saw Star Trek Beyond.  There was much to squee about, but me being me, my biggest squee was THEY USED A VULCAN WORD OMG

Sadly, I was not quite nerd enough to translate it on the fly (though I KNEW I’D HEARD IT), but I definitely recognized both the word and the morphology: Spock uses the word “vokaya” (in context, the name of something).  All I could remember in the theater was that is was the noun counterpart of the verb “vokau”.

Now that I’ve had a chance to look it up, I’m trying not to both squee and weep at the same time, because….Vokau = “Remember”.

Vokaya = “Memory/Remembrance/Memorial”