CATS in swedish

requested by @gofod-alle-rymd

(en) katt - cat

(en) kattunge - kitten

(en) kisse - a cutesy name for a cat

(en) misse - another cutesy name for a cat

söt - cute

gullig - cute

perfekt - perfect

en bra pojke - a good boy

10 / 10 skulle klappa - 10 / 10 would pet

att klappa - to pet

katthalsband - cat collar

kattmat - cat food

utekatt - a cat that goes outside, not a streetcat, but a cat who is not confined to living in only an apartment (or a house)

innekatt - a cat that lives only in an apartment (or a house)

gatukatt - streetcat

Free in Russian is:

  • бесплатный as free of charge, gratis;
  • свободный as vacant, spare;
  • вольный as free from freedom, liberty;
  • свободный as available;
  • освобождённый as liberated;
  • независимый as free press;
  • без + noun in Genitive, for example, без сахара - sugar-free.

Originally posted by dereksboy

Autumn vocabulary - Finnish, Karelian, Estonian, Veps

syksy - sygyzy - sügis - sügüz’ ~ autumn
syyskuu - syvyskuu - september - sügüz’ku ~ september
lokakuu - ligakuu - oktoober - reduku ~ october
marraskuu - kylmykuu - november - kül’mku ~ november

omena - juablokku õun - jablok ~ apple
marja - marju - mari - marj ~ berry
sieni - šieni - seen - sen’ ~ mushroom
siili - nieglikko - siil - neglik ~ hedgehog
lehti - lehti - leht - leht ~ leaf
väri - väri - värvus - muju ~ colour
sade - vihmu - vihm - vihm ~ rain
tuuli - tuuli - tuul - tullei ~ wind

kylmä - kylmy - külm - vilu ~ cold
märkä - mägry - märg - märg ~ wet
värikäs - värikäs - värvikas - mujukaz ~ colourful
punainen - ruskei - punane - rusked ~ red
keltainen - keldaine - kollane - pakuine ~ yellow
oranssi - kelduruspakko - oranž - oranž ~ orange  
ruskea - maksankarvaine - pruun - bur ~ brown
harmaa - harmai - hall - hahk ~ grey

ILLNESSES in swedish

requested by anon

(en) sjukdom - illness

att vara sjuk - to be sick

att må dåligt - to feel bad (we usually use it to mean we feel bad physically and not psychologically like it usually means in english)

(en) förkylning - common cold

(en) lunginflammation - pneumonia

(en) feber - fever

smittsamt - contagious

allvarligt sjuk - seriously ill

att ha ont i halsen - to have pain in your throat

att ha ont i huvudet - to have a headache

huvudvärk - headache

anonymous asked:

Yeah, it seems you understand the word "pretentious" about as well as you understand "social commentary" and "herd mentality." But just so you know, it has absolutely nothing to do with honesty. It means you're putting on airs, pontificating about shit you don't know the first thing about, assuming that because you hold a certain "enlightened" opinion, you're better than the rest of us.


I’m sorry, you were saying?
I believe it was something to do with “shit you don’t know the first thing about”.

                 侍    headless                

French Vocabulary: Penpals

Based on this post by @languagecollector !


un correspondant - penpal
une lettre - letter
une carte postale - postcard
un timbre - stamp
un colis - parcel
une enveloppe - envelope
le papier à lettres - note/letter paper
une adresse - address
un code postal - postcode
un expéditeur - sender
un destinataire - addressee
un facteur - postman
une boîte aux lettres - letterbox / mailbox
un affranchissement - postage
le courrier postal - snail mail
un e-mail - e-mail
la distribution - delivery
une écriture - handwriting
un bureau de poste - post office
une correspondence - correspondence


écrire une lettre - to write a letter
envoyer qc par la poste - to send sth by snail mail      
envoyer une lettre - to post a letter
recevoir qc - receive sth
ouvrir une lettre - to open a letter


écrit à la main - handwritten
tapé à la machine - typewritten
décoré - decorated
à l’étranger - overseas


Cher / Chère … - Dear …
Merci pour ta lettre. - Thank you for your letter.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. -  I am very sorry I haven’t written for so long.
Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part. -  I look forward to hearing from you soon.
Écris-moi vite. -  Write back soon.
Prends soin de toi. - Take care.
Amitiés, -  With best wishes,
Tous mes vœux, - Best wishes,
Bisous, - Much love, (Kisses)

20 funniest expressions in French

1) On est pas sortis de l’auberge
We’re in a mess (litt. We’re not out of the hostel)
Ex: On a encore trois dossiers à remplir, on est pas sortis de l’auberge

2) Faire quelque chose les doigts dans le nez
To do something easily (litt. To do something with the fingers in the nose)
Ex: Ils ont gagné les doigts dans le nez

3) C’est culcul la praline
It’s childish/ridiculous (litt. It’s ass-ass the praline)
Ex: Léa est super fan de HelloKitty, c’est culcul la praline

4) En faire un fromage
To make a big deal of something (litt. To make a cheese of something)
Ex: Victor a perdu et il en a fait tout un fromage

5) Etre copain comme cochon
To be best friends (litt. To be as friends as pigs)
Ex: Depuis l’année dernière, Matthieu et Valentin sont copains comme cochons

6) Ne pas pousser Mémé dans les orties
Don’t push it (litt. Don’t push Grandma in the nettle)
Ex: Tu m’en demande trop, faut pas pousser mémé dans les orties

7) Etre con comme un manche à balai
To be an idiot (litt. To be as dumb as a broom)
Ex: C’est pas possible, Thomas est con comme un manche à balai!

8) Devenir chèvre
Becoming silly (litt. Becoming a goat)
Ex: Elle me fait devenir chèvre

9) Etre sur son 31
To wear elegant/fancy clothes (litt. To be on one’s 31)
Ex: Je me suis mise sur mon 31 pour le mariage de mon frère

10) Tomber dans les pommes
Fainting (litt. To fall in the apples)
Ex: Michel est tombé dans les pommes quand sa fille est née

11) Il y a quelque chose qui cloche
There’s something wrong (litt. There’s something ringing)
Ex: C’est trop silencieux, il y a quelque chose qui cloche

12) Avoir le cafard
To be sad (litt. To have the cockroach)
Ex: Depuis que Marine l’a quitté, Mattéo a le cafard

13) C’est la fin des haricots
It’s the end of everything (litt. It’s the end of the beans) (almost always used ironically)
Ex: L’Equipe de France a perdu, c’est la fin des haricots!

14) Coûter les yeux de la tête
To cost an arm and a leg (litt. To cost the eyes of the head)
Ex: Le nouvel iphone coûte les yeux de la tête

15) Arriver comme un cheveu sur la soupe
Entering a situation at a bad time (litt. To arrive like a hair in the soup)
Ex: Raphaël est arrivé dans la conversation comme un cheveu sur la soupe

16) Metrre son grain de sel
To give an unsolicitated opinion (litt. To put one’s seed of salt)
Ex: Sophie m’énerve à toujours mettre son grain de sel de partout!

17) Faire la grasse matinée
To sleep late in the morning (litt. To do the fat morning)
Ex: Après la soirée d’hier, j’ai fait la grasse matinée

18) Avoir un coup de foudre
To fall in love instantly with someone
Ex: Louis a eu un coup de foudre pour Jade

19) Sauter du coq à l’âne
To jump to a new topic in a conversation without any transition (litt. To jump from the rooster to the donkey)
Ex: Il passe du coq à l’âne pour éviter d’avoir une conversation sérieuse

20) Etre à l’ouest 
Don’t understanding the situation (litt. To be at the West)
Ex: Le nouveau stagiaire est complètement à l’ouest

Eclipse Vocabulary

Originally posted by codedspace

太陽 (たいよう、taiyou) - sun

月 (つき、tsuki) - moon

地球 (ちきゅう、chikyuu) - earth

光球 (こうきゅう、koukyuu) - photosphere (bright, visible surface of the sun)

食年 (しょくねん、shokunen) - eclipse year

金環食 (きんかんしょく、kinkanshoku) - annual (solar) eclipse

食の季節 (しょくのきせつ、shoku no kisetsu) - eclipse season

食 (しょく、shoku) - eclipse

日食 (にっしょく、nisshoku) - solar eclipse

月食 (げっしょく、gesshoku) - lunar eclipse

皆既 (かいき、kaiki) - totality, where the sun is covered by the moon (solar eclipse) or the moon is in the earth’s shadow (lunar eclipse)

皆既食 (かいきしょく、kaikishoku) - total eclipse

部分食 (ぶぶんしょく、bubunshoku) - partial eclipse

  • To be more specific, the previous two can also become 皆既日食 (total solar eclipse), 皆既月食 (total lunar eclipse), 部分日食 (partial solar eclipse), 部分月食 (partial lunar eclipse).

隠す (かくす、kakusu) - to hide

皆既帯 (かいきおび、kaikiobi) - path of totality (the path the moon’s shadow travels the earth during an eclipse).

光環 (こうかん、koukan) - corona

軌道 (きどう、kidou) - orbit

本影 (ほんえい、hon’ei) - umbra (a complete shadow)

半影 (はんえい、han’ei) - penumbra (part of a shadow)

疑本影 (ぎほんえい、gihon’ei) - antumbra (part of the moon’s shadow that extends beyond umbra)

Unusual topics

One of the most important rules in language learning is to learn relevant vocabulary but when you are intermediate/advanced you need to know more than “usual” topics and while i was on holiday i started to write down topics that i have never focused on and i thought i should share that list.

  • Med terms
  • Computers 
  • Gardening
  • Flower names
  • Rock names
  • Cooking verbs
  • Synonyms for usual verbs (e.g. to laugh - to chuckle - to giggle)
  • Fabrics and patterns
  • Construction materials
  • Bones
  • Hobbies/Crafting (e.g. knitting)
  • Objects around the house (e.g. broom, photo frame etc)
  • More musical instruments
  • Idioms
  • Politics
  • Beauty products
  • Swear words
  • Face
  • Cake/ ice cream flavours
  • Driving terms
  • Sport equipment
  • Mental disorders
  • Slang words, abbreviations
  • Phrasal verbs
  • Hand (e.g. knuckles, pinky)
  • Foot (e.g. sole, arch, big toe)
  • Tongue twisters
  • Flirting 
  • Astronomy

A list of cool/cute Japanese compound words

  • 別腹(べつばら)→ (n.) having room for dessert even if one is full (lit. extra stomach)
  • 口寂しい(くちさびしい)→ (n.) the feeling of wanting to put something in one’s mouth (lit. mouth + lonely)
  • 食い違い(くいちがい)→ (n.) diverging or conflicting opinions (lit. eating + different)
  • 食い倒れ(くいだおれ)→ (n.) getting into debt by extravagance in food (lit. eating + bad debt/collapse)
  • 寝酒(ねさけ)→ (n.) night cap ⭐︎☽ (lit. sleep + alcohol)
  • 昼寝(ひるね)→ (n.) siesta, nap (lit. daytime + sleep)
  • 寝坊(ねぼう)→ (n.) late riser, sleepyhead (lit. sleep + someone who~)
  • 朝寝(あさね)→ (n./–suru v.) sleeping late in the morning (lit. morning + sleep)
  • 早起き(はやおき)→ (n.) early riser (lit. early + wake up)
  • 歩き回る(あるきまわる)→ (v.) walking about (lit. walk + turn)
  • 水遊び(みずあそび)→ (n.) splashing about (lit. water + play)
  • 長話(ながはなし)→ (n.) a long talk (lit. talk + long)
  • 話々(はなしばなし)→ (n.) small talk (lit. talk + talk)
  • 昔話(むかしばなし)→ (n.) legends, old tales, reminiscence (lit. olden days + talk)
  • 心強い(こころずよい)→ (–i adj.) reassuring, heartening (lit. heart + strong)
  • 猫好き(ねこずき)→ (n.) cat lover (lit. cat + like)
  • 猫舌(ねこじた)→ (n.) dislike of hot drinks or food (lit. cat + tongue)
  • 積ん読(つんどく)→ (n./–suru v.) buying books and not reading them (lit. pile up/stack + read)
  • 忘れ物(わすれもの)→ (n.) something you left behind, forgot (lit. forgot + thing)
  • 蛇足(だそく)→ (n.) useless addition, redundancy (lit. snake + legs) 
    ˉ̶̡̭̭ ( ´͈ ᗨ `͈ ) ˉ̶̡̭̭
A Trip to the Supermarket French Vocabulary

  1. Rayon (nm.) - aisle, department
  2. Tête de gondole (nf.) - aisle-end display
  3. Étagère (nf.) - shelf
  4. Caddie (nm.) - cart
  5. Panier (nm.) - basket
  6. Faire les courses (fixed exp.) - to do the groceries
  7. Frigo vitrine (nm.) -  Refrigerated display case
  8. Épicerie (nf.) - grocery store
  9. Commerce (nm.) - store, trade
  10. Supermarché, hypermarché (nm.) - supermarket
  11. Ticket de caisse (nm.) - receipt
  12. Code-barres (nm.) - bar code
  13. Lecteur optique (nm.) - scanner
  14. Caissier, caissière (nm./f.) - cash register
  15. Rendre la monnaie (fixed exp.) - to give change
  16. Tapis roulant (nm.) - conveyor belt
  17. Caisse (nf.) - cashier
  18. Espèces (nfp.) - cash
  19. Produits alimentaires (nmp.) - food products
  20. Produits d’entretien (fixed exp.) - household/cleaning products
  21. Crémerie (nf.) - dairy section
  22. Électroménager (nm.) - electrical goods
  23. Produits surgelés (fixed exp.) - frozen products
  24. Conserves (nfp.) - canned/tinned food
  25. Plat préparé (nm.) - ready-made dishes
French vocabulary: Space

Originally posted by remystic

l’espace - space
l’univers - universe
la planète - planet
le sytème solaire - solar system
Mercure - Mercury
Vénus - Venus
la Terre - Earth
Mars - Mars
Jupiter - Jupiter
Saturne - Saturn
Uranus - Uranus
Neptune - Neptun
Pluton - Pluto
la lune - moon
la pleine lune - full moon
la nouvelle lune - new moon
le croissant de lune - crescent
l’orbite - orbit
la pesanteur - gravity
le météore - meteor
la galaxie - galaxy
la nébuleuse - nebula
l’astéroïde - asteroid
la comète - comet
le trou noir - black hole
l’éclipse solaire - solar eclipse
le soleil - sun

In Swedish we don’t say “Never mind” we say “Skit I det” which roughly translates to “Shit in it”.

Submitted by @ida-ska-sen

Autumn Vocab in German

Originally posted by witchyautumns

der Herbst - autumn
herbstlich - autumnal

September - september
Oktober - october
November - november
Dezember - december

die (Herbst-)Tagundnachtgleiche - (autumn) equinox
Erntedank(fest) - harvest festival
- Halloween
Allerheiligen - All Hallows
Allerseelen - All Souls

der Baum - tree
das Blatt - leaf
das Herbstblatt - autumn leaf
die Ernte - harvest
der Kürbis - pumpkin
der Apfel - apple

das Feuer - fire
die Kerze - candle
der Kamin - fireplace
das Lagerfeuer - bonfire
die Kohle - coal
das Feuer/Brennholz - firewood
der Zunder - tinder
die Flamme - flame
der Rauch - smoke

das Heißgetränk - hot drink
der Kakao
- cocoa
die heiße Schokolade - hot chocolate
der Tee - tea
der Apfelwein (österr. Most) - cider
der Glühwein - mulled wine
die Esskastanie, die Marone - sweet chestnut, marron
die Haselnuss - hazelnut

der Regenmantel - raincoat
der Regenschirm - umbrella
der Pullover (coll. Pulli) - sweater
die Wollsocken - woolen socks
die Stiefel - boots

der Wind - wind
der Regen - rain
der Nebel - fog, mist
das Gewitter - thunderstorm
regnerisch - rainy
stürmisch - stormy
windig - windy
bewölkt - cloudy

kalt - cold
- warm
- warming
- comfy, cosy
- pleasant, soothing

rot - red
- orange
- yellow
- golden
- coppery
bunt, farbenfroh
- colourful
- grey