The only thing that makes translations of fussy obnoxious little technical details fun...
Details like which side the greeks have their spear and shield on while they are climbing up a ladder (with their RIGHT hands) and shielding themselves with the left, I mean. The most entertaining part is imagining the reaction of the ancient Roman nitpickers if these lines had been left out.
Virgil: And so they asscended the walls…
Gaius Nitpickerus: hoooow?
Virgil: Uhm. With ladders that hugged the walls?
Gaius Nitpickerus: Why didn’t the Trojans just shoot them by means of arrows (with respect to their sides)?
Virgil: Uhm. They had their shields raised.
Gaius: On which siiide?
Gaius: What about their spears?
Virgil: Held in the left hand.
Gaius: Then how did they reach the roof?
Virgil: With their right?
Gaius: In the Illiad Hector’s wounds were on the opposite side, you know.
Virgil: …. gtfo
okay, seriously, bed now.