vie la mode

When I analyze a text 02

For fun: You see, the title “Hamilton: an American Musical” implies two things. First of all, it is the story of Alexander Hamilton, who was a founding father that made American history. But on the other hand, the title doesn’t specify “which Hamilton” we’re talking about. This is interesting because the musical is equally about his wife Elizabeth Hamilton, who, literally, made the American history by preserving her husband’s legacy. We can conclude that this show is not only about a great Founding Father, but also how History is made, and the musical shows how both are equally important because one cannot work without the other.


In class: Perec named his book “Life: a user’s manual” because I don’t know, he was kind of a weirdo.

8

“I don’t care if the baby is mine or his. It will be ours!”

La vie mode d'emploi

Bonjour Tristesse
Schau mit beiden Augen schau!
Komm auf den Zauberberg!
Glück bedeutet mit jemanden zu leben, lieben, atmen, sein, sich auszutauschen,
füreinander da zu sein.
Die Gebrauchsanweisung zum Leben
Eine Geschichte des Seins
© Edition Abscheu vor Seitenblättern

youtube

Radiohead - Jigsaw Falling Into Place

Isolato, il pezzo di un puzzle non significa niente; è semplicemente domanda impossibile, sfida opaca; ma se appena riesci, dopo molti minuti di errori e tentativi, o in un mezzo secondo prodigiosamente ispirato, a connetterlo con uno dei pezzi vicini, ecco che quello sparisce, cessa di esistere in quanto pezzo: l'intensa difficoltà che ha preceduto l'accostamento, e che la parola puzzle - enigma - traduce così bene in inglese, non solo non ha più motivo di esistere, ma sembra non averne avuto mai, tanto si è fatto evidenza: i due pezzi miracolosamente riuniti sono diventati ormai uno, a sua volta fonte di errori, esitazioni, smarrimenti e attesa.

Georges Perec

Chez les bisounours

J’ai écrit ça d’une traite, ça m’est venu comme une envie de pisser. Ça parle de truc pas chouettes, de viol, de mépris et d’une vision de la normalité qui est terriblement excluante. Ça colle pas trop à l’esprit de Noël mais tant pis. Joyeuses fêtes quand-même.

-

«On est pas chez les bisounours.»

Phrase entendue mille fois. Dans mille bouches différentes. Différentes et pourtant définitivement semblables. C'est amusant comme ces bouches sont celles de personnes bien nourries, de personnes avec des vêtements propres et à leur taille, qui marchent dans la rue sans trop avoir peur de se faire agresser, qui n'ont pas trop honte de leur corps ou leur sexualité, comme ce sont des personnes qui, si elles ne sont pas richissimes, ont quand-même les moyens de se payer un loyer, quelques p'tits trucs sympas, des coups à boire et potentiellement de mettre de côté pour une maison, une voiture, pour plus tard… C'est marrant, vraiment, comme ces bouches appartiennent à des personnes qui, à défaut de vivre dans un monde de bisounours, vivent dans un monde qui s'en rapproche pas mal.

Keep reading