useful language

I was hoping that Neville would assist me with the first stage of the operation, and I am sure he will perform it admirably.”  - Remus Lupin

as far as i am concerned, this operation-speak was a slip and is canon proof that the marauders used military-speak (operation, stages, point position, code names) when they were mayhem-making.

Talking with writers online

Their stories: Amazing grammar, soaring vocabulary, beautiful imagery and prose which flows like a river.

In chats: no capitalisation or punctuation, swears like a sailor, misspellings everywhere, acronyms and abbreviations every five words, idek

An Old English word for library was “bōchord”, which literally means “book hoard”, and honestly I really think we should go back to saying that because not only does it sound really fucking cool, but it also sort of implies that librarians are dragons.

Tips on Writing Characters Without Faces

so yeah, we all know that facial expressions can tell us a lot about how a character is feeling, but what if that isn’t an option? how can you make someone emote if they don’t really have standard facial features? the answer; body language.

let’s consider how emotions are conveyed on a stage production vs movie with Sweeney Todd. First, the stage play:

Note how Todd’s entire upper body goes into his gestures, how he’s single-mindedly focused on his dreams and ideals; how his hands GRAB for each imaginary ‘man’ with these sharp, aggressive, destructive movements and how that contrasts with Mrs. Lovett’s body language; how her hands linger in the air and gravitate towards Todd even after he’s pulled away, and the slow turn she gives him. It does an excellent, though exaggerated, way of conveying their relationship (her focus is on him and making him happy, his focus is entirely on revenge)

Contrast this to the movie:

Originally posted by curiousitykilledthekat

Same lines in the song, much more subtle. Lovett’s eyes still track towards Todds, which reminds us she’s still more focused on the outside, but all of the emotion is in their faces. Were this not a close-up shot in a movie it’d be very, very hard to read their expressions.

While I do recommend you watch a few stage plays (in person near the back row if you can) to actually study body language for yourself or try out charades with your face covered with friends/watch how cosplayers or mascots emote, here’s a few shorthands to get you started (US-centric so expressions may vary on your region):

Head:

  • perfectly still - fear, intense attention, feeling under scrutiny
  • tilted up - recollection, intimidation (looking down nose at threat, aiming to appear taller)
  • tilted down - intense thought, shame (avoiding eye contact), depression/sad feelings
  • turned away - not giving person full attention, avoiding subject/conflict without being combative
  • cocker-spaniel (sideways) tilt - confusion, curiosity, amusement

Hands

  • at the forehead - fatigue (wiping away sweat), illness (checking self for fever, feeling a headache), realization/memory (a ‘well duh’ tap)
  • at the eyes - fatigue or headache (shielding eyes from light), distress (blocking out a painful view, concealing tears)
  • at the nose - disgust (a pinch at the nostrils,) irritation (rubbing at sore spot on nose from glasses wear)
  • at the mouth - nausea, surprise, repressing an emotion/stopping self from saying something
  • at the chin - contemplation, tiredness (face resting in hand)
  • rubbing back of neck - a need to relax tension, embarrassment, slight unease/desire to distract self
  • at the chest - surprise, self-protection (reaction to a wounding statement, sometimes used sarcastically), strong emotions (clutching at heart, could be good-strong or bad-strong), need for security (touching necklace/adjusting clothing to conceal more)
  • at the stomach - pain (clutching, pressing), satisfaction after a meal, protectiveness towards fetus when applicable
  • at the hip(s) - confidence, intimidation, nervousness (if grabbing for weapon)
  • at groin - concealment/unease (usually male-coded as protection of genitals), politeness (hands folded in lap)
  • on thighs - exhaustion (bent over, hands on legs supporting tired upper body)
  • formed into fists - holding back an intense emotion, preparing to fight
  • toying with something - restlessness (bored, nervous energy, craving something they can’t touch) or deliberate disrespect of property (playing with personal objects someone holds dear as an intimidation tactic)

Arms

  • at sides, relaxed - default posture
  • at sides, tense - unease, restraint (soldier at attention, person holding still to avoid being attacked), fear
  • crossed at chest - disapproval, displaying authority, unease (hugging oneself)
  • crossed at stomach - pain, intense laughter (caused by sore stomach muscles from laughing)
  • up, fingers laced behind head - confidence, relaxation
  • one arm on back of furniture - confidence, invitation for someone join them
  • general rule - the further arms are away from body, the more confident/dominant a person means to appear; exposed torso indicates that they don’t see anyone around as a threat to them

Legs

  • square with shoulders - professional, restraint, protective stance
  • wide stance, one foot a little back but planted - defensive stance, expecting to receive blows (knees may be unlocked - seen in swordplay and fencing)
  • weight on one leg - relaxed, tired, may also be leaning on something or pair with one ankle tucked behind the other
  • uneven stance - could indicate old injury
  • foot tapping/bouncing - boredom, nervous energy

Whole Body:

  • stiff and still - fear, unease, standing to attention
  • limp or pliant - relaxed, tired, pleased
  • shoulders back/head up - alert, focused, aggressive
  • shoulders forward, hunched - tired, ashamed
  • leaning towards person - interest, intimidation (looming over them), aggression (usually paired with tense arms or hands in fists,)
  • leaning away from person - relaxation, confidence, disgust (recoiling)
  • smooth/fluid movements - joy, confidence, experience
  • stiff motions - fear (reactive, fight or flight), pain (reluctance to move), anger (either fighting to keep control of emotions or lashing out), cold (conservation of heat by keeping limbs near body)
  • cracking joints/stretching - preparing for a fight, often reading as confidence in abilities
  • general rule - close contact/proximity can read as intimidation (paired with tense body - an invasion of personal space) or affection (paired with relaxaed body language, gentle movement) or passion/attraction while distance can read unease/distaste/fear/dislike.

with those in mind, let’s read this scene from Red vs Blue (a personal fav of mine for body language) featuring agent texas from season 8.

Originally posted by cryingmanlytears

So first of all, very relaxed upper body; limp arms held away from the body, which slowly come back to rest on her hips as she looks at what she’s done. Watch how her lean shifts at the end as her center of gravity shifts, and how she has to move her right leg to restabilize herself when she’s finished pushing it. This reads, in order from the start of the loop; detachment (the least amount of her body is involved in the action as possible), relaxation (smooth movements, the deliberation of those little steps backwards) and confidence (hands on hips.) We can tell a ton about this character just in this gif alone, based on her body language.

in summary! this list isn’t exhaustive, but hopefully it gives you some ideas for ways of making characters emote in fics when you can’t see their faces.

Shitty knows way too much about housing codes and property law.  He initially learned property law to save the Haus from being condemned, but then he realized that reading archaic, flowery law opinions while high was the most fucking hilarious thing ever.  Everyone at his law school is confused by and a little afraid of Mr. B. Knight, because while no one else wants to touch all those old, mostly nonsensical British common law cases, Shitty eats that shit up

Secret Sign Language MasterPost

This is for @zenlikejen. 

Disclaimer: I don’t own all of these gifs (only some) so credit to the original owners of those i don’t own.

Okay so it has been clear from the start that some certain members from the band One Direction have gone to the great lengths (and most kind lengths) of leaning sign language. These two members are Harry Styles and Louis Tomlinson and despite them using their new talent as a way to communicate to the deaf fans, they also have mostly used it to communicate with each other, and each other only.  

We firstly have this:

Here we clearly see Louis gives a small thumbs up before tapping his chest multiple times with his left hand at which Harry doesn’t notice properly at first. Also Louis realizes he is tapping with his wrong hand for what he is trying to say so therefore corrects himself by switching to his right hand and this time Harry sees; like so: 

When Louis taps his chest, in sign language it means ‘Mine’, so basically he is telling Harry that he is his and Harry replies with a small thumbs up, a common thing which I will talk about further down in the post. 

Louis also glances at Harry here and touches his chest, a year later and they still communicate through signing, Louis again telling Harry that he is his. 


Harry here signs to Louis something along the lines of ‘Later we talk, before kissing’ but the second part can also mean ‘I want the truth’ as its unsure if he touches his lip or chin.

And Louis replies back with this: 

Which would make Harry saying ‘Later we talk before kissing’ more reliable due to Louis’ answer. 

Still complete cuties here.


Again during an interview, Louis seems to rub his hands together which research says could mean the letter ‘H’. In this case, H for Harry; or H was also a nickname that Louis could have had for Harry.

He then taps his chest twice again (meaning ‘Mine’) except he uses his fist more which may take away its meaning, but they could of changed it up more so that the signing was more personal to each other. 


Now during one of their songs on the TMH tour, Louis and Harry were stood next to each other on the stage. Louis glances at Harry for a moment to get his attention before crossing his fingers and then placing his hand back onto his microphone stand, fingers still crossed. 

Now some say that this means ‘Hope’ however others say because of how Louis did it, it means ‘Forever’ so I guess its your own choice to decide which one you want it to mean. 


Then we have this:

Now everyone knows that in sign language this sign with another person means ‘Lover’/ ‘Make Love’.

So really there is nothing much to say about this apart from the fact that it is adorable as fuck and the most cliche thing that a pair of platonic best friends could do together. 


No we are on to the famous ‘Thumbs up’ sign that they both constantly used to give each other on stage, during interviews and at any moment they were happy, having fun or in each others company. Now I researched this and found that it meant different to what the ‘Lovers’ sign that’s above. Many use the thumbs up sign as a way of saying good or as a positive attitude towards things like ‘I am good’ or ‘This is fun’ etc; except it also has another meaning. More discreetly, this sign can mean ‘I love you’ or ‘Love’ but is different from ‘Lover’ and ‘Make love’ so the two signs should not get mixed up. 

Keep reading

You can claim that the word queer is no longer a slur because it’s been so defanged by academia and liberalism to the point where it has so little bite to it that the long history of violence and oppression behind it is no longer relevant

OR you can wax poetic about the power that comes from reclaiming–reclaiming, something you can only do with a slur!–it from those who would use it to hurt you.

Both cannot simultaneously be correct, so you can’t defend both of these viewpoints. Either you understand that it’s a slur–and understand why some people might be uncomfortable with its usage–OR you don’t believe it’s a slur, meaning there is no power that comes in reclaiming it.

Why is it against the law for a child to have sex, and yet anti-choicers want to force children to carry pregnancies? 

If children are not ready for sex (which they sure as hell are not) then they are most definitely not ready to carry a pregnancy. 

When it really comes to it, forced-birthers view not only grown pwu (people with uteruses) as incubators, but minor children as well. It’s dangerous and disgusting. 

french vocabulary - nighttime & getting ready for bed

🌆sunset (m) - coucher de soleil
🌃night(time) (f) - nuit

🌙moon (f) - lune
🌟star (f) - étoile (pl. les étoiles)
💫shooting star (f) - étoile filante
✨a starry night (f) - une nuit étoilée
🌌constellation (f) - constellation

🛏bed (m) - un lit
🛌sheet (m) - un drap (pl. les draps)
⛺️blanket (f) - couverture
👕pajamas (m) - pyjama/s
🐻teddy bear (m) - nounours

👄toothbrush (f) - brosse à dents (to brush your teeth - de te brosser les dents)
💋toothpaste (m) - dentifrice
✅dental floss (m) - fil dentaire
🚿 shower (f) - douche (to shower - de se doucher; to take a shower - de prendre une douche)
🛀🏽to take a bath - de prendre un bain

😚to say goodnight - de dire bonne nuit / bonsoir
😴to sleep - dormir (to fall asleep - s'endormir)
😌to dream - rêver
💤to snore - ronfler

⭐️dream (m) - rêve (pl. les rêves)
🎵lullaby (f) - berceuse
🕚bedtime (f) - (l'heure de) coucher
📖bedtime story (f) - histoire

🌉good night! - bonne nuit !
😘sweet dreams! - fais de beaux rêves !

SLAVIC TIME: SANDWICH
  • Belarusian: сэндвіч (sendvič)
  • Bosnian: sendvič
  • Bulgarian: сандвич (sandvich)
  • Croatian: sendvič
  • Czech: sendvič
  • Macedonian: сендвич (sendvič)
  • Russian: сэндвич (sendvich)
  • Serbian: сендвич (sendvič)
  • Slovak: sendvič
  • Slovenian: sendvič
  • Ukrainian: сендвіч (sendvich)
  • Polish: Well, this is awkward...
  • Czech: Oh, really... No, Polish. DO NOT.
  • Polish: O U O
  • Polish: KANAPKA
  • Rest of family: ... WHAT THE ACTUAL FRICK.
German vocab: Exam season

die Prüfung(-en) - exam

die Klausur(-en) - exam

das Examen(-) - exam

die Probeprüfung(-en) - mock exam

die Probeklausur(-en) - mock exam

der Leistungsdruck - pressure to achieve

der Schulstress - stress at school

die Prüfungszeit - exam period

die Examensergebnisse - exam results

die Note(-n) - grade

der Prüfer(-) / die Prüferin(-nen) - examiner

die Examensvorbereitung(-en) - exam preparation

die Versagensangst - fear of failure

die mündliche(-n) Prüfung(-en) - oral exam

die schriftliche(-n) Prüfung(-en) - written exam

die Abschlussnote(-n) - final grade

die Abschlussprüfung(-en) - final exam

die Furcht - fear/dread

die Erwartung(-en) - expectation

die Karteikarten - flashcards

die Mindmap(s) - mind map

die Aufsichtsführende(-n) - invigilator

das Abitur - high school leaving qualification (Germany)

die Matura - high school leaving qualification (Austria)

die Erfolgsquote - pass rate

der Erfolg(e) - success

der Notendurchschnitt(-e) - grade point average

die Prüfungsanmeldung - exam registration

die Prüfungsunterlagen - exam papers

der Prüfungstermin(-e) - exam date

die Prüfungsangst - exam nerves

die Examensgebühr(-en) - exam fee

die Prüfungsfrage(-n) - exam question

das Prüfungsfach(-“er) - exam subject

der Prüfungstag(-e) - exam day

das Prüfungsbüro(-s) - exam office

die Prüfungstechnik - exam technique

das Zertificat(-e) - certificate

das Zeugnis(-se) - certificate/school report

gestresst - stressed

besorgt - anxious

ängstlich - anxious

gut vorbereitet - well-prepared

klug - clever

fähig - able

schwierig - difficult

erfolgreich - successful

erfolglos - unsuccessful

Angst vor (+dat) etw haben - to be scared of sth

ausrasten (sep) - to flip out

in Tränen ausbrechen (sep) - to burst in to tears

Examen machen - to do exams

eine Prüfung machen - to sit an exam

eine Prüfung schreiben - to sit an exam

eine Prüfung bestehen - to pass an exam

Antworten überprüfen (insep) - to check answers

nochmals überprüfen (insep) - to recheck

einen Fehler machen - to make an error

antworten - to answer

schreiben - to write

prüfen - to examine

lernen - to learn

wiederholen (insep) - to revise

Notizen machen - to take notes

büffeln - to cram

pauken - to cram

zögern - to procrastinate

verwirklichen - to achieve (a goal)

erreichen - to achieve

stolz auf (+akk) etw/jdn sein - to be proud of sth/sb

gute Noten bekommen - to get good grades

schlechte Noten bekommen - to get bad grades

(bei einer Prüfung) durchfallen (sep) - to fail (an exam)

sitzenblieben müssen - to have to repeat a year

Originally posted by johansebastianruby