use wikipedia in presentation

Remember this (arguably) most memorable scene from Zyglavis’ main story?

Of course, it’s gibberish to me. And for a long time, I was convinced it’s derived from Greek alphabets (how many times have I used  Φ  to solve equations?)

The Japanese version makes more sense, and probably explains why he was called an ‘old man’ and the MC was baffled.

ちちんぷいぷい (chichinpuipui) is that kind of incantation used to trick  reassure children that their injuries will go away by saying 「ちちんぷいぷい、痛いの痛いの、飛んでけ!」 - “chichinpuipui, oh pain, oh pain, fly away!”

Well, it shouldn’t come as a surprise that Zyglavis knows something silly (and adorable AF) like this.

For the Love of Phrack (5)

S1E2 Murder on the Ballarat Train

For the record, not everyone calls him Jack. Elsie occasionally calls him Jackie Boy.

********************

Speaking of Jack Robinson, I didn’t know that it’s “a common figure of speech used to present quickness.” According to Wikipedia, the normal usage is, “(something is done) faster than you can say Jack Robinson”, and the phrase can be traced back to the 18th century! (Link here) Did Kerry Greenwood choose this name deliberately? It seems like an interesting topic to explore. Perhaps another time…In a less Phrack-centric post…

(Posted 26-May-2017)