I just need Zberg to send me the clothes she's not gonna wear anymore. And Ryan too. Because holy damn it is taking way too long for my basic ass money making to build up my wardrobe like theirs. Their boho vintage aesthetic wardrobe is my dream that I want to be my wardrobe life.
u right tho!!!! their fashion sense is ON POINT they have so many cute clothes (even if ryan is forever an outfit repeater i luv him)
Listen you're so cute when you talk about your bf you two are goals tbh
LISTEN I TRY NOT TO EVER TALK ABOUT HIM BC I CAN LITERALLY TALK ABOUT HIM CONTINUOUSLY FOR HOURS I LOVE HIM MORE THAN SUNFLOWERS LOVE THE SUN MORE THAN THE SEA LOVES THE MOON MORE THAN THE MULDER LOVES SCULLY. I love him
im just gonna ask u since ur my good™ source of bleach info but do u know when/if the renruki novel will be out in english?? ur blog is amazing btw!!
“good™ source” so cute lmao, thank u 🤗
as for the novel, it probably won’t be getting an official english translation (unfortunately) since the previous four novels never got an official translation and they were published when the series was more popular + on-going. if you still wanna purchase the novel anyways(i personally recommend it since the cover is even more beautiful in person + its a nice item for any bleach fan to own) i recommend buying it straight off amazon.jp since it cost me a total of $14.10 and arrived 2-3 days later( for example if i were to buy it off cdjapan, i would have had to pay almost $30 for the novel to arrive at the same or even a later time)
sorry 4 my little recommendation and getting off topic! anyways even though an official translation isn’t in the cards, thankfully there are still fans out there that have been kind enough to give us info/translate bits for those of us that do want to read it.
missstormcaller- she’s translating the entire novel part by part! she also translated the renruki wedding invitation(you can only get the invitation if you buy the novel from certain shops in Japan so if you do end up ordering it, you wont get one unfortunately)
tenshiscave- they deactivated, but they were kind enough to translate a few parts such as the breakfast between byakuya/rukia/renji, the making of the wedding veil(a personal favorite of mine) and a few others! they also translated the postscript by kubo and the author of the novel since certain fans were making things up/twisting the wording(u know which fans im talking about lmao) but anyways if you wanna read the parts they translated just message me again and ill post them since i saved them(before the user deactivated, they allowed fans to save their translations)
sectjackal- he gave us some info about certain parts like the scene where byakuya walks rukia down the aisle(another personal favorite) and he made a really long list containing a bunch of info! just search “we do knot always love you” on his blog and you’ll find the posts real quick!
can u believe park jimin held his hand up to a blindfolded jungkook for a high five only to realize in like .5 seconds that jungkook cant see but its too late to back out so jimins smooth ass just lifts jungkooks hand up for a manual high five