Important Announcement Regarding Translations and such For the Future
Hey guys, I want to let you all know that I have a blast translating things for the DR fandom and I really appreciate everyone who takes the time to talk with me and enjoy my stuff!
However, thanks to my crappy financial situation, it’s becoming pretty tough for me to be able to afford things like Famitsu every week, the blu-ray box sets, various magazines like Otomedia and Animedia, drama CDs, side novels, manga, etc. out of pocket. I’m more than happy to translate/summarize them, but I’m going to need some help on that front.
Don’t get me wrong–I hate the idea of having to ask anyone for money, and as people who have been urging me to take this step will tell you, I’ve been really resistant to doing it. But that said, the next several weeks are going to be extremely rough for me even with regards to my regular bills and food, to say nothing of any kind of “extra” expenses.
So here’s the key points:
- it won’t be mandatory to help out financially–my translations and summaries will still be available publicly for anyone who wants to read them
- the money would be used exclusively to purchase things to translate–as stated above, it’d be used for things like buying the Killer Killer digital releases every month, to buy Famitsu to translate DR news (and news on other games if you prefer), to purchase Otomedia and other publications with DR content, the blu-ray box sets with all of the extra pre-order content (which in total will come to about $600 overall), a blu-ray player for my computer so that I can share the special features, things like that
- I’m taking suggestions on what method would be best to use for this kind of thing; I’d like to separate the blu-ray savings into something like an Indiegogo (i.e., with a cut-off point) while keeping a different service to use for day-to-day type expenses like Famitsu and so on. Not super well-versed in these kinds of services so if you have any suggestions I’d love to hear them
- I’m also considering opening translation commissions in the near future if anyone would be interested in those (though I need to think a bit more on that before it would become a reality)
Again, I apologize for springing this on everyone. Basically it would be a “help out if you can, when you can” sort of deal. I hate having to rely on other people for this kind of thing, but I’d appreciate it greatly!