traduction

Il ne m'intéresse pas de savoir si la vie a un sens, ou pas. Et s'il m'était impossible de pardonner, je tâcherais d'oublier.

Chapter 18 got me..

// El capítulo 18 me tiene…

A drinking song: William Butler Yeats

Wine comes in at the mouth
And love comes in at the eye;
That’s all we shall know for truth
Before we grow old and die.
I lift the glass to my mouth,
I look at you, and I sigh.


El vino entra en la boca
Y el amor entra en los ojos;
Esto es todo lo que realmente conocemos
Antes de envejecer y morir.
Así llevo el vaso a mi boca,
Y te miro y suspiro.


William Butler Yeats (Dublín, 1865 - Roquebrune-Cap-Martin, Francia, 1939)

👌👀👌👀👌👀👌👀👌👀 bonne merde b౦nne mErde👌 c'est ✔ de la bonne👌👌merde juste👌👌i 👌 ci👌👌👌 juste✔ici ✔✔si je le di ƽ aiηsi moi -mê me💯  je dis ainsi 💯  c'est ce dont je parle juste ici juste ici (refrain : ʲᵘˢᵗᵉ ᶦᶜᶦ) mMMMMᎷМ💯 👌👌 👌НO0ОଠOOOOOОଠଠOoooᵒᵒᵒᵒᵒᵒᵒᵒᵒ👌 👌👌 👌 💯 👌 👀 👀 👀 👌👌Bonne merde

Purple Rain
  • Purple Rain
  • Prince
  • Purple Rain (1984)
Play

Je saurais même pas dire ce qu'elle me fait cette chanson. Elle vient me chercher comme tu le dirais si bien… Quand je l'écoute, je sais pas. Je suis dans un bois un soir d'été très lourd où il pleut de bonnes gouttes salvatrices sous une chaleur accablante… Cette chanson s'écoute en fermant les yeux. Voilà comment j'en traduirais les paroles…. C'est pas parfait mais c'est comme ça qu'elles sonnent pour moi et que je les interprète. C'est comme ça qu'elles me touchent. 

“ J'ai jamais voulu te causer la moindre tristesse, j'ai jamais voulu te causer la moindre peine. J'ai juste voulu te voir sourire au moins une fois, je voulais juste te voir rire sous une pluie Violette…

Une pluie mauve.

J'ai jamais voulu être ton amour d'une fin de semaine, j'voulais juste être une sorte d'ami..Mon Amour, je pourrais jamais te voler à quelqu'un d'autre, c'est une honte que notre amitié ait à s'arrêter là.

J'ai juste voulu te voir sous une pluie violette.

Mon coeur, je sais que les temps changent et il est temps qu'on se concentre tous sur quelque chose de nouveau,j'veux dire, toi aussi ;

Tu dis que tu veux un Leader…Mais tu n'as pas l'air de prendre ta décision, je pense que tu ferais mieux de fermer tout ça et me laisser te guider sous cette pluie.

Une pluie mauve. ”

 

6

Avec mon amie tally-art nous nous étions lancé ce petit jeu-défi cet été: prendre une expression bien de chez eux et l'illustrer de manière très littérale dans sa traduction bien de chez nous. Voilà les premiers résultats de mon côté. 

With my friend tally-art we had this little game last summer: to illustrate an expression using its litteral translation. Here are the first results.

Pour ceux qui ignoreraient l’impact qu’Harry Potter a eu non seulement dans l’univers de la littérature de jeunesse mais aussi en traductologie.

“La Bible était l’œuvre la plus traduite avant qu’Harry Potter ne la supplante. “
dixit mon professeur d’histoire de la traduction.

Pour ceux qui ne s’en rendraient pas compte, la Bible a eu plus de 2000 ans pour être traduite et re-traduire (et re-re-traduite) dans quasi toutes les langues européennes, et en moins de 30 ans la saga Harry Potter l’a dépassée.