mouseymightymarvellous  asked:

you are sick???????? i will come fight your illness for you. like. metaphorically. anyways... kakashi for the character impressions? because, duh.

I am sick :( I’ve got a cold and the world’s most horrible migraine, and life is pain, nausea, and congestion atm.  But these are sufficiently distracting.  I am imagining you punching my illness in the face, and it is satisfying.

Originally posted by dracunyan

  • First impression
    • …your name is Poop Death.  Kaka = poop in Greek, Shi = death in Japanese.  He is either the deadliest poo, or poo’s grim reaper.  Nice hair though.  I like the way it flops 
  • Impression now
    • Some days I think I am Kakashi.  Other days, I want to marry Kakashi.  I think I am in love with myself.  That must mean I have great self-esteem.  I also love his giggle.  Most fun character to write, because there are so many versions of him.  You could write him a hundred different ways, and I would still call each of them in character.  He’s just super well flushed out and dynamic.  I still love his hair.  It’s super fun to draw.
  • Favorite moment
    • This is tough.  Can I choose every moment?  No? Um… I really liked when Kakashi died, went to the afterlife and spoke with his dad.  I mean, I was dying because he died he can’t die what the hell he can’t be dead not after Jiraiya I’m still crying about that! but it was such a satisfying interaction.  You see him grow in that moment, and honestly, any moment where life stops shitting on Kakashi for five minutes and gives him a break is a good moment to me.  Second best is a tie between this giggle and this Hot Blooded Rival Challenge.  Third is his fight with Obito (so beautifully animated, it was stunning.  One of the best fights in the anime, if not the best).
  • Idea for a story
    • SO MANY IDEAS.  Let’s see, one that I haven’t mentioned yet…honestly I am sort of writing a story where Sakumo lives.  Canon gets thrown on it’s head, because Papamo is here to be the World’s Best Papa and honestly that’s all I want for Kakashi.  The Adventures of Papamo and Kakachibi, where everyone is Loved and Nothing Bad Happens (or I kill you.  Nothing bad better happen).
  • Unpopular opinion
    • I really hate how Kakashi is always saving Sakura.  I mean, I love Kakashi.  I love that he looks out for his comrades, but I think it steals from her own potential as a character.  Lots of people say ‘look he’s always there for her, such a great bond, go KakaSaku they’re soulmates’ but I see it more as ‘look, Kishimoto is stealing another moment for a female character to visibly demonstrate being successful in any sort of battle.’  Kishi tried to make Sakura popular by making her more beautiful, and by giving her a bunch of written qualifications that rarely get demonstrated.  And Kakashi, not being Naruto or Sasuke and thus being stuck somewhere between a supporting role and a main character, gets his glory shots by saving Sakura.  All.  The.  Time.  Half of his BAMF moments are him rushing in to save poor Sakura.  And honestly, it just feels like he’s stealing from her. Kakashi’s character does many a disservice to Sakura, from not training her properly as a genin, to not training her at all when he’s lying on a bench reading Icha Icha while Naruto tries to split leaves, because there is no point to helping her at all, apparently, even though she is there every day trying to be useful by making millions of medicinal balls or whatever the fuck those gross things are called for Naruto because she wants to help dammit Kakashi get your head out of your ass and pay attention!  Like, she couldn’t be more desperate for attention, you oblivious neanderthal.  Get your head out of your book, stop being lazy, and train her! (ok this isn’t the most unpopular opinion but it bothers me so here we are). 
  • Favorite relationship
    • While I love the Rival Challenges with Konoha’s Green Beast, I have to go with Kakashi’s relationship with Sakumo.  Maybe it’s because I grew up watching Full House, or maybe it’s because I have a stereotypical stoic father who I had to force cuddles on until he stopped being embarrassed to be seen displaying any form of affection, but nothing is more special to me than a father who is open about his love for his children.  No “manly” bs, no “he was tough, but I could tell what he meant in what he didn’t say,” no “looking back, I realised he was a dick because he loved me,” none of that garbage.  Sakumo adored Kakashi and he showed it in everything he did.  Kakashi was his sun and his moon and his stars and his sky and his earth and his air…I love, well, love, what can I say?  There are issues I have with the relationship—Sakumo teaching Kakashi ninja skills and letting him join the academy at four, or the thought that, since Kakashi was a Chuunin, he’d be better off without a dad, but these are things borne from the universe and less from the relationship.  
  • Favorite headcanon
    • Kakashi is Sarada’s touchan (daddy) while Sasuke is her otousan (father).  It doesn’t have to be a KakaSaku thing, but that girl deserves a dad, and since Sasuke is out of the village and presumably never speaks to her, Kakashi comes in, helps Sakura through her pregnancy, and helps to raise Sarada.  She just randomly starts calling him touchan one day, and Sakura cries privately later, but they all go with it (even Sasuke, when he finds out.  Sasuke is relieved that there’s someone there to love Sarada in the ways Sasuke cannot express, because he is just too shattered still, and it hasn’t been long enough for the sands of time to blunt his sharp edges).  Sarada still loves Sasuke and knows he’s her bio-dad (it’s hard not to love your biological parents, even if they’re not the best) but Kakashi is the one who takes her for ice-cream (even though he hates it himself—too sweet) and Kakashi is the one carrying her around on his shoulders (her little hands buried in his hair—he keeps it short because she complains that tickles her nose when it’s too long) and Kakashi is there when the kids at school tease her for her glasses, or because her biological father isn’t around (he wipes her tears and teaches her little, harmless jutsu to get back at them—the kids stop messing with her).  Kakashi is an awkward potato, but he remembers his father, and remembers Minato, and he finds a way to love a little lost child, with a legacy too big for her little feet to walk in (he remembers how he felt, walking in his father’s shadow when Sakumo was no longer there to block the stares, and he wants to keep her safe from that responsibility.  She’s too young and no one should turn out like him).  And in doing that, part of him heals. Breathing comes a little easier, and everyday isn’t just for the village, it’s for the little girl with stars in her eyes when she looks at her touchan.  He is always over to read bedtime stories (even if he has to keep a clone working overtime in the office while he skips away to tuck her in).  Again, there doesn’t have to be a romantic connection between him and Sakura, but I think that a sort of blended family comes around, where Sarada has one mom and two dads and (as mouse and I have discussed in the past) Inojin and Boruto are jealous because ‘Why does Sarada get to have two dads? I want two dads!’ and everyone is loved.  Sasuke comes back eventually, or maybe not at all.  But he is always welcome.

This ask meme is here.  If you want to send in a character (canon or OC) or a ship, I’d love to answer this for you! (coming up next is Shino, then Tenzou, Gai, and Genma, Hidan, and Adult!Obito but I’d be stoked to answer this for anyone else!)

Already done:  Madara

anonymous asked:

What is the difference between Touchan and dad? I thought it was the same,and because people will children strange kachan call your mother, it is not always so? or Japanese children call their mothers for the names? by fa explain to me

I’m not good at Japanese anon. You can ask cacatuasulphureacitrinocristata about this. But as far as I know, Tou-chan is like dad, while Kaa-chan is like mom. Papa is papa, while mama is mama.

anonymous asked:

i need some saphael fics please

Hello friend you have come to the right place!!!! Let me link to some of mine and my faves! (all from AO3)

My previous fic rec post (x)


Family and Laughter

A/N: Combining these because I couldn’t separate the idea neatly :)

Genji hears giggling from a darkened room in the Watchpoint, his team members coyly avoiding his questioning gaze. He steps into the darkness and the doors shuts ominously behind him, Genji flinches as something winds around his waist, the lights on his body glowing brighter just as something crashes into his legs.

“Caught you!” says a tiny voice and Genji huffs as Jesse starts laughing.

“Takara, did your father put you up to this?”

“No,” the child giggles, then quickly drops her voice to sound as menacing as a four-year-old can. “I am not “Takara”. We are bandits, and we caught you!”, 

“Ah, I see.”

Genji doesn’t move as Jesse pulls a thick rope around his chest, sitting him down on the floor and binding his hands in front of his stomach. Takara has one of Jesse’s black serapes on and a hat much too big for her head, Genji can just barely see her face as Jesse sits down.

“Alright boss, what do we do with him? Torture him?”

“Nope.” Takara grins, flipping her hat up. “We need to lure the other dragon here. Call for help, dragon.” Takara brandishes a tiny green water gun to accentuate her point.

Jesse ducks his head away, wheezing with sudden laughter as he moves towards the door. He shuts the lights off again, Takara rolls behind a crate, and Jesse opens the door. Hana and Angela see him first, both breaking out into smiles as Genji sits contently in the middle of the room; it would be only too easy to escape but he stays put.

“Hanzo?” He calls, and Hana falls off the couch laughing. “Brother, I need your help.”

Jesse, from his position crouched near the doorframe, folds a hand over his mouth and doubles over. Takara huffs.

“More scared!” she hisses and Genji tips his head back into an agonized howl.

“Please, brother, I am in dire need!”

The sound of Hanzo’s boots clicking across the floor does not quicken, so Genji feigns a dying gasp. Hanzo appears in the doorway with a thoroughly unimpressed look, yet he strides inside without sensing any danger. The door shuts with a slam, Jesse curses loudly and then the lights flick back on. Jesse lies flat along Hanzo’s back, his hat discarded behind him and a blood trickling out of his nose. Takara steps out and fire a stream of water into her uncle’s face and Hanzo freezes, stunned. Genji can’t help it. He rolls backwards and laughs, his entire body shaking as Takara places her small foot on Hanzo’s shoulder and declares that both Shimada dragons are now her hostages. Suddenly clueing into the game, Hanzo lies still as Jesse pulls him upright and binds him with comically thick rope. Takara notices the blood on her father’s face and gives Hanzo a mean look, squirting him in the face again.

“I’m fine, sweetpea. We don’t wanna antagonize him too much.”

“Yes we do,” Takara pouts, unloading all the water from her tiny pistol onto Hanzo’s face. “And stop laughing!”

Genji snorts, moving onto his side, his sides still aching from the laughing spree. Even Hanzo can’t keep a straight face. But the two brothers share a look, a message is conveyed, and Hanzo looks down at Takara with a smirk. Takara flinches. Hanzo rips out of his bounds and scoops Takara up into his arms, pulling up her oversized serape and ticking her stomach. Jesse doesn’t have time to react as Genji unties himself and launched across the room, barrelling into the cowboy and forcing him outside. Hanzo follows suit, clutching Takara under his arm.

“We have apprehended the outlaws.” The archer declares. “And they will face punishment for their crimes.”

“No, no. I’m not an outlaw!” Cries Takara.

“Oh?” Hanzo raises an eyebrow, and Genji looks down at Jesse in surprise.

“She may be right, Hanzo, this is Jesse McCree.” Genji climbs off the cowboy in mock surprise. “I believe I married this man.”

Takara nods her head fervently, tugging off her serape. “Yes! And I’m Takara, your daughter. I’m not an outlaw. See, Uncle? See?”

Hanzo holds Takara up in front of his face and squints, Takara whines a little and the elder Shimada strides over to Angela.

“Is this your godchild, Doctor?”

Angela purses her lips, tickling the girl’s feet as Jesse moseys over towards Lucio for healing.

“Maybe so, I’m not sure.”

Genji leans over Hanzo as Angela continues staring Takara down; Hana has stopped laughing long enough to remove herself from the couch and snap a couple photos. Takara looks back and reaches for her cyborg father, kicking off Angela’s hands.

“Touchan, tell them I’m me.”

Genji places a hand under his chin and stares, Takara’s lower lip wobbles and Genji immediately plucks her from Hanzo with an overexaggerated cry.

“Why, this is little Takara! See, Hanzo?” Genji chuckles as Hanzo shakes his head, the remaining water from his face raining down on the child.

“Yes, yes! I’m Takara, I’m Takara!” She bats at the water futilely, eyes immediately fixing themselves on Jesse as he returns with his hat. “We got them good, Daddy.”

“Yeah, we sure did.”

Precious People | Naruto

Promtp: My love for Neji.

Pairings: A little NH action.

Notes:This is going to be my take on how Neji would react if he were alive to see Naruto and Hinata’s children. I miss Neji so much and I just want to pretend he’s a live again. 

They looked just like them. Their smiles wide and sometimes hesitant or bashful. They were loud and obnoxious, but reserved and kind. They had these bright blue eyes that were so out of place in the Hyuuga bloodline but he didn’t expect them to look any different because they were perfect.

Keep reading

Osomatsu-kun OP Translation

English translation of the full song

This song is so wild… Don’t call your mom fat…

Ballad of Osomatsu

Dad is a salary-man
Uchi no touchan wa sarari-man
うちの父ちゃんは サラリーマン

He lives his life on the crowded trains
Man'in densha ga waga jinsei
満員電車が 我が人生

Stepped on at work, always lowering his head
Ashi mo fumarerya atama mo sagete
足も踏まれりゃ 頭も下げて

A fake smile lasting 50 years!
Aisowarai no gojuu nen
愛想笑いの 50年 

Keep reading


Translation for Boruto the Movie

Haha not sure if there are already translations floating around on YT, but here’s the translation for the trailer and transcription for y’all interested folks out there.

Happy reading. :9 


aka asdfghjkslol


木の葉舞うところに  - Ki no ha mau tokoro ni
In the place where the leaves dance,

日之影は里と照らし - Hi no kage wa sato wo terashi
The shadow of the sun shines upon the village.

また 木の葉芽吹く - Mata konoha mebuku
Once again, new leaves begin to bud .

影分身の術! Kage Bunshin no Jutsu!

お前がナルトの息子から。 Omae ga Naruto no musuko kara.
Because you’re Naruto’s son.

弟子にしてくれ。 Deshi ni shite kure.
Please make me your disciple!

俺は父ちゃんを倒してんだ!Ore wa Touchan wo taoshiten da!
I’m gonna defeat Dad!

バカボルト!Baka Boruto!
Stupid Boruto!

火影になるのは私よ!Hokage ni naru no wa watashi yo!
The one who’s gonna become hokage is me!

新世代の闘い- Shin sedai no tatakai (On screen text)
Battle of the new age

俺は火影になりたくもねえ - Ore wa Hokage ni naritaku mo nee
I don’t even wanna become the Hokage!

Konna oya nara, hajime kara inee hou ga ii yo!
It’d be better if such a parent like you never even existed in the first place!

里に危機が迫る Sato ni kiki ga semaru (On screen text)
A crisis looms upon the village!

サスケ、あいつを頼む。 Sasuke, aitsu wo tanomu.
Sasuke, I leave him in your hands. 

受け継がれる意志 (On screen text) Uketsugareru ishi 
The will that is passed down 

もっと効率いいやり方ねえのかよ!Motto kouritsu ii yarikata nee no kayo!
Isn’t there an easier/more efficient way to do this??

ナルトならできたぞ。 Naruto nara, dekita zo.
Naruto could do it, you know.

どうして、俺のこと気にかけてくれるの。 Doushite, ore no koto kinikakete kureru no.
Why do you bother with me?

お前はナルトより薄らとんかちだ。 Omae wa Naruto yori usura tonkachi da.
You’re even more of an usura  tonkachi than Naruto. (Ie. even stupider)

それに - Sore ni
And also…

よくやったな!Yoku yatta na! 
Nice work!

父上として、お前の成長を見守って行けるからだ。 Chichiue toshite, omae no seichou wo mimamotte ikeru kara da.
As your father, I can watch over you as you grow.

クソ親父。 Kuso oyaji.
Shitty old man.

Warera yori nigeyou suru to omouna yo.
Don’t even think about running way from us.

時代が変わっても、忍の本質は変わらないのかな。Jidai ga kawattemo, shinobi no honshitsu wa kawaranai no kana.
Even if the era changes, the true essence of a shinobi remains unchanging, I guess.

俺はそう信じてる。 Ore wa sou shinjiteru. 
That’s what I believe.

Kokomade suru ni wa, ittai doredake no 
How much more does it take, to get here/ achieve this
(More context required for clearer translation)

お前は俺の弟子で - Omae wa watashi no deshi de
You are my disciple

俺の息子だろう。 Ore no musuko darou
and my son.

イケ、ボルト!- Ike, Boruto!
Go, Boruto! 

小さな少年が大きな伝説を超える。(On screen text)
A small boy surpasses an immense legend. 

見てろよ、クソ親父!Miteroyo, kuso oyaji!
Just you watch, you shitty old man.

負ける気がしねえ!Makeru ki ga shinee!
I don’t plan to lose!

The translation where Boruto says “How did you surpass my father?” is incorrect - no offence to the learned translator - the sound quality for this trailer is still choppy.

Just to clear it up though, Boruto is not sparking a power level debate between Naruto and Sasuke and asking how Sasuke surpassed Naruto.

Boruto says:

父ちゃん、どうやって乗り越えてきたの?”(Touchan ga, douyatte norikoetekita no)

Which translates to: 
How did Dad overcome all of those hardships?

The key word is “norikoeru” (乗り越える)which means to overcome/to surpass - and in most contexts, it’s used to describe overcoming hardships/obstacles. Note the key particle is “Ga”.

A sentence in Japanese doesn’t always need a subject - so when Boruto uses the particle “ga” combined with the word “norikoeru”, it indicates something one-sidedly related to Naruto - ie. How did Naruto, overcome all his hardships?

Had Boruto said “Touchan wo douyatte norikoetekitano” , with the key particle as “wo”, that may have indicated that he was asking Sasuke “How did you surpass my father?” , but the issue here is, the word “norikoeru” isn’t really used to overcome other people/things. It’s sole use is pretty much to describe overcoming hardships/obstacles on the path of life - so it would be weird in Japanese to ask how X surpassed Y using the verb “norikoeru” in the first place.

If Boruto wanted to ask how Sasuke got stronger then Naruto, he would say something like:

(Douyatte touchan yori tsuyoku natta no) 
How did you get more powerful than my father


(Touchan wo douyatte taoshita no) 
How did you defeat my father 

Or something along those lines. 

I am writing this because I think this trailer suggests that Boruto is finally coming to understand his father more, and what Naruto had to go through as a child - leading to Boruto’s own character development and maturation - rather than going off on a power level spiel, which is far less interesting to me. 

On that note, this movie looks like it’s gonna be pretty good. 

Loving all them usura tonkachis. 

Edit: Link to the whole translation/transcription here.

Watch on

Boruto trailer 2 Translation/Transcription.

Pretty short so I thought I’d do it - I think there is actually a sub on yt, but one of the lines was inaccurate so I thought I’d just write it up here. 

Transcription included for those who actually wanna know what the dialogue is.

お前がナルトの息子から (Omae ga Naruto no musuko kara)
Because you are Naruto’s Son.

父ちゃんのだせぇ時代とは違うんだよ!(Tou-chan no dasai jidai to wa chigaun dayo!)
This is different to Dad’s lame-ass era! 

お前はナルトより薄らとんかちだから。(Omae wa Naruto yori usura tonkachi dakara)
You’re even stupider (more of an usura tonkachi) than Naruto. 
*LOL Sasuke calls Boruto Usura Tonkachi as well.

 サスケ、あいつを頼む。(Sasuke, aitsu wo tanomu.)
Sasuke, I entrust him to you. (Leave him in your care)

父ちゃんが、どうやって乗り越えてきたの?(Touchan wa, douyatte norikoetekita no)
How did Dad overcome all of those hardships?

直接ナルトに聞け。(Chokusetsu Naruto ni kike)
Ask Naruto directly yourself. 

時代は変わっても、忍の本質は変わらねのかな。(Jidai wa kawattemo, shinobi no honshitsu ha kawaranee no kana) 
I guess even if the era/generation changes, the true essence of a Shinobi will remain unchanging. 

俺はそう信じてる。(Ore wa sou shinjiteru)
That’s what I believe. 

行け、ボルト!(ike, Boruto!)
Go, Boruto!

負ける気がしねぇ!(Makeru ki ga shinee!)
I don’t plan to lose!