tngeriine asked:

regarding the color post, since the serbian/croatian noun boja (color) is feminine, the names of colors are usually given in the feminine form, so red is crvenA, blue is plavA, white is bela etc. this rule doesn't apply to roze and braon in serbian bc those two are loanwords, so they are always used in this form regardless of the gender. in croatian, pink is ružičasta and brown is smeđa and these are also used in serbian, however roze and braon are much more common nowadays. hope this helps!

It does! I just put the normal masculine singular because that’s how you’d find them in a dictionary if you looked :)

Thanks though!