“I’m a language freak,” [Jim] Beaver reveals, “and I’ve studied Latin, but it’s hard to memorize because I only have a rough acquaintance with what the words mean. Most of the time they don’t require us to memorize it, though – usually the prop guys will paste it into one of the books that we’re supposedly reading.”
Knight, Nicholas. Supernatural: The Official Companion Season 3.
Titan Books, 2009: 122.
Jim Beaver’s favorite line of dialogue from season four is, “Kimi nanka umareru mae kara, zutto da yo.”
“We had a Japanese spirit in ‘Yellow Fever’,” Beaver elaborates, “and I mentioned to Eric Kripke that I spoke Japanese a little. So they gave me a fun line, which translated loosely as, “Since before you were born, ya idijit” – after Sam asked me if I really spoke Japanese. Whenever there’s foreign language stuff in the show, they find a teacher or other expert in the language to translate the desired words into the proper language and to teach us how to say it. The expert they got to translate Bobby’s Japanese line gave it a very formal interpretation, and it came off a little stiff and harsh. I gave it my own translation, which I hope conveyed the bantering, colloquial aspect of the original English words.“
Knight, Nicholas. Supernatural: The Official Companion Season 4.
Titan Books, 2010: 47.