Please can you explain Korean honorifics and the implications of each? Like what it means when Bum and Sangwoo use them towards each other. They're not something I know a lot about and it feels like Lezhin is just ignoring them...
-ssi: You use this for people you’ve just met or your boss or coworkers (after Sangwoo told that old couple he and Bum were coworkers, he called him Bum-ssi.) It’s polite and implies distance. This is what Bum usually calls Sangwoo, even in public. It probably sounds weird for Bum to call his younger “cousin” that, but there you go. Sangwoo sometimes calls Bum “Bum-ssi” just to make fun of him.
-ya/-ah: For someone the same age as you or younger, who you know well. Bum usually calls Sangwoo “Sangwoo-ya” in his head, unless he’s feeling cold toward him, in which case he uses no honorific at all. He also calls him “Sangwoo-ya” during sex, and that time he was being hanged and begging for his life, and when Sangwoo was mad at him and he wanted to soften him up. Sangwoo usually calls Bum “Bum-ah,” which is rude because Bum is older.
-ie (I don’t really know the right way to spell this. It can be -i or -ee): An affectionate suffix for someone, if their name ends with a consonant. Works almost exactly like calling someone named Tom “Tommy” or Fred “Freddy.” Sangwoo usually calls Bum “Bummie-hyung” when they’re in public. Yoonjae went back and forth between calling Bum “Bummie” and “Bum-ah.”