they will prevail

10

Part of me is like bring this bitch back because she’ll be going next week, I don’t fucking care. Regardless of what happened today, this week, whatever… I’m going to win. 

NEED MORE LOVELY BLOGS TO FOLLOW!

Follow, like or reblog this if you love/listen to any of the following bands:

• All Time Low
• Knuckle Puck
• Neck Deep
• Too Close To Touch
• Sylar
• Real Friends
• The Amity Affliction
• Moose Blood
• Set It Off
• Dance Gavin Dance
• State Champs
• Falling In Reverse
• letlive.
• Beartooth
• Mallory Knox
• Hit The Lights
• Halsey
• Twenty One Pilots
• You Me At Six
• The Story So Far
• Pierce The Veil
• Picturesque
• Emarosa
• Crown The Empire
• Like Moths To Flames
• Hands Like Houses
• Our Last Night
• A Day To Remember
• Bring Me The Horizon
• I See Stars
• Seaway
• Grayscale
• With Confidence
• Bad Omens
• Silverstein
• I Prevail
• Issues
• Myka Relocate

• Broadside
• Marianas Trench
• Panic! At The Disco
• Broadside
• PVRIS
• Blessthefall
• The Color Morale
• I The Mighty
• The White Noise
• Ice Nine Kills
• Palisades
• Being As An Ocean

[KOR/ENG LYRICS] MIC Drop by BTS

Korean

Yeah 누가 내 수저 더럽대
I don’t care 마이크 잡음
금수저 여럿 패
버럭해 잘 못 익은 것들
스테끼 여러 개
거듭해서 씹어줄게 스타의 저녁에
World Business 핵심
섭외 1순위 매진
많지 않지 이 class 가칠 만끽
좋은 향기에 악췬 반칙
Mic mic bungee

Mic mic bungee
Bright light 전진
망할 거 같았겠지만 I’m fine sorry
미안해 Billboard
미안해 worldwide
아들이 넘 잘나가서 미안해 엄마
대신해줘 니가 못한 효도
우리 콘서트 절대 없어 포도
I do it I do it 넌 맛없는 라따뚜이
혹 배가 아프다면 고소해
Sue it

Did you see my bag
Did you see my bag
트로피들로 백이 가득해
How you think bout that
How you think bout that
Hater들은 벌써 학을 떼

이미 황금빛 황금빛 나의 성공
I’m so firin’ firin’ 성화봉송
너는 황급히 황급히 도망 숑숑
How you dare
How you dare
How you dare

내 손에 트로피 아 너무 많아
너무 heavy 내 두 손이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심

Lodi dodi 아 너무 바빠
너무 busy 내 온몸이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심

이거 완전 네 글자
사필귀정 ah
Once upon a time
이솝우화 fly
니 현실을 봐라 쌔 쌤통
지금 죽어도 난 개행복
이번엔 어느 나라 가
비행기 몇 시간을 타
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
무대에서 탈진
MIC Drop baam

Did you see my bag
Did you see my bag
트로피들로 백이 가득해
How you think bout that
How you think bout that
Hater들은 벌써 학을 떼

이미 황금빛 황금빛 나의 성공
I’m so firin’ firin’ 성화봉송
너는 황급히 황급히 도망 숑숑
How you dare
How you dare
How you dare

내 손에 트로피 아 너무 많아
너무 heavy 내 두 손이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심

Lodi dodi 아 너무 바빠
너무 busy 내 온몸이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심

Haters gon’ hate
Players gon’ play
Live a life man
Good luck

더 볼 일 없어 마지막 인사야
할 말도 없어 사과도 하지 마
더 볼 일 없어 마지막 인사야
할 말도 없어 사과도 하지 마

잘 봐 넌 그 꼴 나지
우린 탁 쏴 마치 콜라지
너의 각막 깜짝 놀라지
꽤 꽤 폼나지 포 포 폼나지

English

Yeah who dares to say my spoon is dirty?*
I don’t care, I grab my mic
I beat up many of those gold spoons
They lose their tempers, those that are undercooked
They’re just lots of steak
I’ll chew on you again and again upon the star’s dinner table
The core of World Business
Top of the list when it comes to casting, we’re a sellout
There aren’t many of our class, savor our value to the fullest
Odour is a foul to a good scent
Mic mic bungee

Mic mic bungee
Bright light heading forward
You would’ve thought we’d fail but I’m fine sorry
Sorry Billboard
Sorry worldwide
Sorry that your son’s on such a roll, mum
We be good to your parents on your behalf, which you weren’t able to do
Our concert does not consist of grapes**
I do it I do it you’re a ratatouille that tastes awful
Well if you’ve got a bellyache, go ahead and sue me***
Sue it

Did you see my bag
Did you see my bag
It’s full of trophies
How you think bout that
How you think bout that
Haters are already fed up

It already shines gold gold, my success
I’m so firin’ firin’ bearing the flame
You run away in a hurry zoom zoom
How you dare
How you dare
How you dare

Ah, too many trophies in my hand
Too heavy, my two hands are not enough
MIC Drop
MIC Drop
Take care of your feet feet
Take care about what you say say

Lodi dodi ah, so busy
So busy, my whole body is not enough
MIC Drop
MIC Drop
Take care of your feet feet
Take care about what you say say

These are some words totally meant for you
Justice will prevail in the end ah
Once upon a time
Aesop’s Fables fly
Take a look at your reality, it serves you just right
Even if I die today I’d be so damn happy
Which country are we headin’ this time
How many hours are we flyin’
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
Pass out on the stage
MIC Drop baam

Did you see my bag
Did you see my bag
It’s full of trophies
How you think bout that
How you think bout that
Haters are already fed up

It already shines gold gold, my success
I’m so firin’ firin’ bearing the flame
You run away in a hurry zoom zoom
How you dare
How you dare
How you dare

Ah, too many trophies in my hand
Too heavy, my two hands are not enough
MIC Drop
MIC Drop
Take care of your feet feet
Take care about what you say say

Lodi dodi ah, so busy
So busy, my whole body is not enough
MIC Drop
MIC Drop
Take care of your feet feet
Take care about what you say say

Haters gon’ hate
Players gon’ play
Live a life man
Good luck

No need to see you anymore, it’s the final farewell
There’s no more to say, don’t even apologize
No need to see you anymore, it’s the final farewell
There’s no more to say, don’t even apologize

See that, that’s how you end up
We burst, just like cola
It’ll surprise your corneas****
We’re
quite on point, we’re pretty cool

(*T/N: The Korean ‘spoon class theory’ - which classifies people by their social/financial background and inherited assets. As the name implies, ‘dirt spoon’ is the humblest class, meaning they did not come from a wealthy background and ‘gold spoon’ the wealthiest.)
**T/N: Grapes (specifically, 포도알) is a Korean slang related to ticketing. On Interpark (where BTS sells their tickets most of the time), you need to click a little purple cube/square to select a seat, but as it’s so competitive to get a ticket many people complain “난 포도알도 못봤어…/I didn’t even get to see the grapes” “포도알 어디감/Where did the grapes go” so this line carries the meaning of “the concert sells out so quickly you can never buy our tickets”.
***T/N: There is a play on words here, as this phrase carries a double meaning. ‘배가 아프다면’ also could mean ‘If you’re jealous’, as there is a saying that ‘if you’re jealous, your stomach hurts’. ‘Sue me’ also has a double meaning of ‘shame on you’.
****T/N: ‘각막/cornea’ is something like a buzzword in Korea right now. People use expressions like ‘참(real/true/good)각막’ to refer to one’s great taste in a funny way. For example, K-ARMYs sometimes say “Bang PD-nim has 참각막”. Another usage of this is replacing ‘눈/eyes’ with ‘각막’ too, as in ‘눈호강/easy on the eyes’ = ‘각막호강’.)

Trans cr; Vicky @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

The ninety nine names of Allah :

  1. Allāh (God) الله
  2. Al-Raḥmān (The Gracious) الرَّحْمَن
  3. Al-Raḥīm (The Merciful) الرَّحِيم
  4. Al-Mālik (The Sovereign) الْملك
  5. Al-Qudūs (The Holy) القدوس
  6. Al-Salām (The Peace) السَّلَام
  7. Al-Mu’min (The Faithful) الْمُؤمن
  8. Al-Muhaymin (The Protector) الْمُهَيْمِن
  9. Al-Azīz (The Almighty) الْعَزِيز
  10. Al-Jabbār (The Compeller) الْجَبَّار
  11. Al-Mutakabir (The Supreme)المتكبر
  12. Al-Khāliq (The Creator) الْخَالِق
  13. Al-Bārī (The Makler) البارئ
  14. Al-Muṣawwir (The Fashioner) المصور
  15. Al-Ghaffār (The Forgiving) الْغفار
  16. Al-Qahhār (The Prevailing) القهار
  17. Al-Wahhāb (The Bestower) الْوَهَّاب
  18. Al-Razzāq (The Provider) الرَّزَّاق
  19. Al-Fatāh (The Opener) الفتاح
  20. Al-‘Alīm (The Knowing) الْعَلِيم
  21. Al-Qābiḍ (The Withholder) الْقَابِض
  22. Al-Bāsiṭ (The Extender) الباسط
  23. Al-Khāfiḍ (The Humbler) الْخَافِض
  24. Al-Rāfi’ (The Raiser) الرافع
  25. Al-Mu’iz (The Honorer) المعز
  26. Al-Mudhil (The Humiliater) المذل
  27. Al-Samī’ (The Hearing) السميع
  28. Al-Basīr (The Seeing) البصير
  29. Al-Ḥakam (The Judge) الحكم
  30. Al-‘Adl (The Just) العدل
  31. Al-Laṭīf (The Kind) اللطيف
  32. Al-Khabīr (The Aware) الخبير
  33. Al-Ḥalīm (The Forbearing) الحليم
  34. Al-Aẓīm (The Grand) العظيم
  35. Al-Ghafūr (The Exonerating) الغفور
  36. Al-Shakūr (The Thankful) الشكور
  37. Al-‘Alī (The Most High) العلي
  38. Al-Kabīr (The Greatest) الكبير
  39. Al-Ḥafīẓ (The Preserver) الحفيظ
  40. Al-Muqīt (The Nourisher) المقيت
  41. Al-Ḥasīb (The Reckoner) الحسيب
  42. Al-Jalīl (The Sublime) الجليل
  43. Al-Karīm (The Generous) الكريم
  44. Al-Raqīb (The Watchful) الرقيب
  45. Al-Mujīb (The Answerer) المجيب
  46. Al-Wāsi’ (The Expander) الواسع
  47. Al-Ḥakīm (The Wise) الحكيم
  48. Al-Wadūd (The Loving) الودود
  49. Al-Majīd (The Glorious) المجيد
  50. Al-Bā’ith (The Resurrector) الباعث
  51. Al-Shahīd (The Witness) الشهيد
  52. Al-Ḥaqq (The Truth) الحق
  53. Al-Wakīl (The Trustee) الوكيل
  54. Al-Qawī (The Powerful) القوي
  55. Al-Matīn (The Strong) المتين
  56. Al-Walī (The Defender) الولي
  57. Al-Ḥamīd (The Praiseworthy) الحميد
  58. Al-Muḥṣi (The Accountant) المحصي
  59. Al-Mubdī’ (The Initiator) المبدئ
  60. Al-Mu’īd (The Restorer) المعيد
  61. Al-Muḥyī (The Giver of Life) المحي
  62. Al-Mumīt (The Causer of Death) المميت
  63. Al-Ḥayy (The Living) الحي
  64. Al-Qayūm (The Sustaining) القيوم
  65. Al-Wājid (The Finder) الواجد
  66. Al-Mājid (The Magnificent) الماجد
  67. Al-Wāhid (The One) الواحد
  68. Al-Ṣamad (The Eternal Refuge) الصمد
  69. Al-Qādir (The Able) القادر
  70. Al-Muqtadir (The Determiner) المقتدر
  71. Al-Muqaddim (The Expediter) المقدم
  72. Al-Muakhir (The Delayer) المؤخر
  73. Al-Awwal (The First) الأول
  74. Al-Ākhir (The Last) الآخر
  75. Al-Ẓāhir (The Outward) الظاهر
  76. Al-Bāṭin (The Inward) الباطن
  77. Al-Wāli (The Governer) الوالي
  78. Al-Muta’ālī (The Exalted) المتعالي
  79. Al-Birr (The Righteous) البر
  80. Al-Tawwāb (The Acceptor of Repentance) التواب
  81. Al-Muntaqim (The Avenger) المنتقم
  82. Al-‘Afūw (The Pardoner) العفو
  83. Al-Ra’ūf (The Kind) الرؤوف
  84. Mālik al-Mulk (The King of Kings) مالك الملك
  85. Dhu al-Jalāl wal-Ikrām (The Majestic and Noble) ذو الجلال والإكرام
  86. Al-Muqsiṭ (The Equitable) المقسط
  87. Al-Jāmi’ (The Gatherer) الجامع
  88. Al-Ghanī (The Independent) الغني
  89. Al-Mughnī (The Enricher) المغني
  90. Al-Māni’ (The Preventer) المانع
  91. Al-Ḍārr (The Causer of Harm) الضار
  92. Al-Nāfi’ (The Causer of Benefit) النافع
  93. Al-Nūr (The Light) النور
  94. Al-Hādī (The Guider) الهادي
  95. Al-Badī’ (The Origin) البديع
  96. Al-Bāqi (The Remaining) الباقي
  97. Al-Wārith (The Inheritor) الوارث
  98. Al-Rashīd (The Director) الرشيد
  99. Al-Sabūr (The Patient) الصبور
3

i used to be a little boy, so old in my shoes. and what i choose is my choice, what’s a boy supposed to do? the killer in me is the killer in you, my love. i send a smile over to you, the killer in me is the killer in you, i send a smile over to you…

Your Literary Dinner Party Experience:

Wuthering Heights: The food is as unappealing as the host’s personality. You find yourself fleeing the estate and taking refuge in the surrounding moorlands before the second course is served.

Great Expectations: The host wears a mildewed wedding dress as she cuts what looks to be a thirty-year-old piece of vanilla cake. You sit quietly and try to fake a smile.

Northanger Abbey: You think your host is the type of person who might have murdered his wife and hid her body in a dusty old dresser. As you take a bite of the pot roast it doesn’t even occur to you that he might just be a dick.

Jane Eyre: The fare is far better than the stale bread and bitter tea provided at your boarding school, but that’s little comfort when the host’s wife keeps setting the table linens on fire.

Dracula: You know that you are sipping on a fine Cabernet, but what is he drinking?

Pride and Prejudice: Over dessert, one of your guests confesses that he has fallen in love with you in spite of your family’s terrible table manners. You stab your pudding with your spoon and tell him he’s the last man you could ever be prevailed upon to marry.