the sierra

“Un día conocí un hombre totalmente imperfecto.Si lo vieran, tiene la peor memoria del mundo y a veces se enoja con facilidad. Pero, si lo conocieran… notarían que al sonreír algo pasa. A veces pienso que el día espera ver su sonrisa para entonces dibujar un atardecer. También creo que sus manos tienen algo de vida. Una vez me tocó y resucité… y cuando estoy perdida me hace regresar. Es aquel hombre del que uno no puede resistir a quererlo, de esos que uno tiene que mirarlo con ojos cerrados y casi casi el corazón le obliga hacerle su hogar. Por su magia, por lo bonita de su existencia. Cuando te asomas a su alma, algo te transforma.” M. Sierra Villanueva

ENG: "- Not long now, pretties. The other must be getting here soon, and we can get this party started.” 

[Description: an inked drawing of Nina Sacha and Lulú Sierra from Theurgy comic.  They are seen standing together on a narrow path, surrounded by trees, a stump with candles on top near them. Nina’s wearing a suit, with her hair combed up, and Lulús wearing a dress, her hair in two braids. Nina is smoking,  long wisps os smoke trailing her head, looking at her cousin, who’s talking to the butterflies that rest over her. ] 


ESP: “- Ya no falta mucho, lindes. Les otres ya deben estar llegando, y podremos arrancar esta fiesta.”

[Descripción: un dibujo en tinta de Nina Sacha y Lulú Sierra, del comic Teurgia. Se las ve juntas, paradas en medio de un camino estrecho entre los árboles, con un tronco cortado con velas arriba a su lado. Nina está usando un traje, con su pelo peinado hacia arriba y atrás, y Lulú está usando un vestido, con su cabello en dos trenzas. Nina está fumando, hilos de humo rodeando su cabeza, y mirando a su prima, que le habla a les mariposes posades sobre ella.]