the pillars of america

just learned about trump’s decision to end daca and im broken….how can a man be so cruel and heartless? dreamers do not get free rides and steal oppurtunites from “real americans”. they ARE real americans who work more feverishly than the white person next to them. they trusted our government to protect them and revealed their immigrant status in which they had no part in their parent’s decision to come to America illegally, and in return they are the hardest working people in America. they are the pillars of our communities and they paved their future here. to strip these youth of all that they’ve worked for, to stip them of their home, is the most heartless decision to make. trump promised to do this with “heart” and if this is the outcome, then it is clear to see how inhumane and non-american this person is. i see fools saying “go back to your home country and make your life there” or “go back home, fill out the documents, then come back as a legal citizen”. and my question is, do they realize that america is their home?? dreamers came to america too young to be able to remember the culture of their motherland. they are perfectly assimilated to the american life- to deport them is to send them back to a place where they have no belonging and no oppurtunity. more importantly, do you guys really think citizenship is something that takes a day to complete? it is something that can take 10-15 years and thousands of dollars to complete, which was why daca was so pivotal in securing a successful life to dreamers. by the time they “go back home and come back legally”, they’ve lost all that they’ve worked for. daca is no free-ride, dreamers applied to be granted entrance to the program, they pay money to renew their visas, and they pay for their education and homes, they pay for their cars and any legal service. they have to abide by strict guidelines to remain under such a program. thus, they live the life of any average good citizen and forth the highest effort to aid their community and support their families despite their young age. they are not stealing anything, if you want something then you work hard to get it. that’s the american life they live and unfortunately other countries do not have the same pattern of life which is why their parents were so desperate to immigrate to america. we depend on dreamers for a greater country and i’m so so so so so sorry that we have failed to protect you. there’s no words that can possibly soothe what you are feeling.


everybody: please take action against trump’s decision. write to your senators and your representatives. trend #DefendDACA on every platform you have. send support to those that will be affected by this. let them know that we will not let this happen quietly or easily.

“A well-educated black has a tremendous advantage over a well-educated white in terms of the job market. I think sometimes a black may think they don’t have an advantage or this and that… I’ve said on one occasion, even about myself, if I were starting off today, I would love to be a well-educated black, because I believe they do have an actual advantage.”

- Donald J. Trump

Spanish Vocabulary - Los deportes y ejercicios

This is a vocab list comprised of sports and exercise vocabulary.

This won’t be a totally complete list in that if I mention a sport I won’t go too far into its particular vocab like “forward”, “linebacker”, “quarterback” and so on, but it’s more for an overview… so I might not include everything you’re looking for.

And as always, if I know that a particular word is a regionalism, I’ll note it.

Sports

  • el deporte, los deportes = sport, sports
  • deportivo/a = sports / related to sports [ej. el estadio deportivo “sports stadium”, los zapatos deportivos “sneakers / sports shoes”]
  • el fútbol = soccer
  • el fútbol americano = (American) football
  • el atletismo = track and field
  • pista y campo = track and field [Caribbean]
  • saltar vallas / obstáculos = hurdles / jumping hurdles
  • el lanzamiento de bala = shot-put
  • el tiro de (la) pesa = shot-put
  • el salto con pértiga = pole vaulting
  • el salto con garrocha = pole vaulting [more Latin America]
  • el maratón = marathon
  • la carrera = a race
  • la esgrima = fencing
  • (las) artes marciales = martial arts
  • la lucha = wrestling
  • la lucha libre = professional wrestling
  • el baile / la danza = dancing
  • el ballet = ballet
  • el golf = golf
  • la gimnasia = gymnastics
  • la gimnasia rítmica = rhythmic gymnastics
  • las (barras) paralelas = parallel bars
  • las (barras) asimétricas = uneven bars
  • el levantamiento de pesas = weightlifting
  • la halterofilia = weightlifting / bodybuilding
  • el baloncesto = basketball
  • el boxeo = boxing
  • el béisbol = baseball
  • el softball = softball
  • el voleibol = volleyball
  • el tenís = tennis
  • el rugby = ruby
  • el críquet = cricket
  • el hockey = hockey
  • el hockey sobre hielo = ice hockey
  • el hockey sobre césped = field hockey
  • el automovilismo / el automobilismo = racecar driving
  • la equitación / la hípica = equestrian sports / horseback riding
  • el ciclismo = bicycling
  • la natación = swimming
  • los saltos [natación] = diving [when it comes to “swimming”]
  • el patinaje = (roller) skating
  • el patinaje sobre hielo = ice skating
  • el esquí / el ski = skiing
  • el esquí alpino = Alpine skiing
  • el esquí de fondo = cross-country skiing
  • el esquí de pista = downhill skiing
  • el tiro con arco = archery
  • el tiro (deportivo) = shooting / sharpshooting
  • el remo = rowing
  • el surf = surfing

Exercises

  • hacer ejercicios = to exercise
  • ejercitar = to exercise / to do drills or repetitions
  • ejercitarse = to get exercise / to exert one’s body
  • hacer ejercicios aeróbicos = to do aerboics
  • hacer ejercicios anaeróbicos = to do anaerobics
  • hacer la calistenia = to do calisthenics
  • hacer ejercicios de calentamiento = to do warm-up exercises
  • hacer sentadillas = to do squats
  • hacer cuclillas = to do squats
  • hacer zancadas = to do lunges
  • hacer abdominales = to do sit ups / crunches
  • hacer lagartijas = to do push ups
  • hacer pesas = to do weights
  • levantar pesas = to lift weights
  • estirar = to stretch
  • hacer estiramientos = to do stretches
  • correr en cinta = to run on the treadmill
  • saltar a la cuerda / saltar a la soga / saltar a la comba = to jump rope
  • brincar a la cuerda / brincar a la soga / brincar a la comba = to skip rope

Verbs

*Please note many of these verbs have irregularities that I can’t simply list all at once, so you may want to consult WordReference to see their irregularities in the conjugation charts.

  • jugar al = to play (masculine noun sport; ej. jugar al tenís)
  • jugar a la = to play (feminine noun sport; ej. jugar a la lucha libre)
  • correr = to run
  • caminar = to walk
  • andar = to walk
  • pasear = to walk
  • dar un paseo = to take a walk
  • correr = to run
  • seguir = to follow
  • perseguir = to pursue / to chase
  • saltar = to jump
  • brincar = to jump
  • tirar = to throw
  • tirar = to shoot (a bow / a gun)
  • disparar = to shoot (a gun)
  • lanzar = to toss
  • lanzar = to pitch (baseball)
  • coger = to catch [Spain; NOT Latin America]
  • pillar = to catch
  • cachar = to catch [very Latin America]
  • golpear = to hit / to strike / to swing (baseball)
  • patear = to kick (soccer / football)
  • luchar = to fight
  • dar (un/unos) puñetazo(s) = to punch / to punch repeatedly
  • dar una paliza = to whoop (someone) / to give (someone) a beating
  • bailar = to dance
  • remar = to row
  • patinar = to skate
  • nadar = to swim
  • competir = to compete
  • hacer = to do / to make
  • hacer (ejercicios) = to do (exercises)
  • alcanzar = to reach / to grasp
  • lograr = to achieve
  • realizar = to make a reality / to finalize / to carry out / to perform (exercises)
  • obtener = to get / to obtain
  • conseguir = to get / to obtain
  • terminar = to finish / to end
  • comenzar (a) = to begin (to)
  • empezar (a) = to start (to)
  • practicar = to practice / to perform (a sport)
  • ensayar = to rehearse / to practice
  • entrenar = to train
  • adiestrar = to train / to instruct
  • aprender = to learn
  • enseñar = to teach 
  • doler = to hurt [functions like gustar when talking about a body part; ej. me duele la cabeza / me duelen las piernas]
  • torcer, torcerse = to twist / to twist or sprain (a body part)
  • lastimar, lastimarse = to injure / to injure oneself
  • herir / herirse = to wound or injure / to wound or injure oneself
  • sudar = to sweat
  • llorar = to cry
  • sangrar = to bleed
  • sentir = to sense (physical) / to see / to hear / to notice
  • sentirse = to feel (an emotion)
  • mejorar = to improve
  • mejorarse = for someone to get better
  • empeorar = to worsen
  • empeorarse = for someone to get worse
  • respirar = to breathe
  • aspirar = to breathe in / to aspire
  • exhalar = to exhale / to breathe out
  • inspirar = to inspire
  • alabar = to praise
  • adular = to flatter
  • ovacionar = to praise / to give an ovation
  • agradecer = to thank / to give thanks to
  • patrocinar = to sponsor
  • financiar = to finance / to sponsor / to provide money
  • infundir = to inspire / to cause / to provoke an emotion
  • emocionar = to excite / to fill with excitement
  • conmover = to excite / to fill with excitement
  • decepcionar = to disappoint
  • hacer una finta = to feint / to fake someone out
  • engañar = to deceive
  • fingir = to feign / to deceive
  • sorprender = to surprise
  • asombrar = to astonish
  • pasmar = to amaze
  • burlarse de (alguien / algo) = to make fun of someone or something / to jeer
  • reírse de (alguien / algo) = to laugh at someone or something / to jeer
  • mofarse de (alguien / algo) = to mock someone or something / to jeer
  • persuadir = to persuade
  • convencer = to convince / to persuade
  • engatusar = to butter someone up / to cajole / to get someone to do something with flattery or trickery
  • soñar = to dream
  • esperar = to hope [or “to wait” if applicable]
  • hacerse realidad (los sueños) = (for dreams) to come true
  • anhelar = to yearn for / to long for
  • usar = to use / to make use of
  • utilizar = to utilize / to make use of
  • aplaudir = to applaud / to clap
  • abuchear = to boo
  • aclamar (a alguien) = to cheer on (someone) [often takes an indirect object]
  • vitorear = to cheer
  • jalear a = to cheer on [Spain]
  • echar porras (a alguien) = to cheer (someone) on [Mexico]
  • animar = to encourage
  • animarse = to be inspired / to cheer up
  • desanimar / desalentar = to discourage
  • desanimarse / desalentarse = to become discouraged
  • silbar = to whistle
  • chiflar = to whistle [Mexico]
  • anotar = to score [in the context of games]
  • obtener = to score / to win a point [in the context of games]
  • marcar = to score [in the context of games]
  • ganar = to win
  • perder = to lose
  • empatar = to end in a tie / for the score to be even
  • ganar por una cabeza / ganar por un pelo = to barely win / to win by a nose
  • pisar los talones (a alguien) = to narrowly nose / to be a close second
  • llevarse de calle el partido = to win a match hands down / to completely win
  • felicitar = to congratulate
  • dar la enhorabuena = to congratulate
  • tener un don = to be gifted
  • tener suerte = to be lucky
  • tener éxito = to be successful
  • esforzarse = to make an effort
  • hacer un (gran) esfuerzo = to make a (huge) effort
  • valer la pena = to be worth the effort

People

  • el / la atleta = athlete [sometimes “gymnast”]
  • el / la deportista = athlete / someone who plays a sport
  • el jugador, la jugadora = player
  • el árbitro, la árbitra = referee
  • el entrenador, la entrenadora = trainer / coach
  • el patrocinador, la patrocinadora = sponsor
  • el jefe, la jefa = boss
  • el / la mánager = manager
  • el gerente / la gerente, la gerenta = manager
  • el director, la directora = administrator / director
  • el / la agente = agent
  • el público = crowd / audience [collective noun]
  • el equipo = team [collective noun]
  • el / la juez | los / las jueces = judge, judges
  • el nadador, la nadadora = swimmer
  • el luchador, la luchadora = fighter / wrestler
  • el corredor, la corredora = runner
  • el bailarín, la bailarina = dancer
  • el / la concursante = competitor
  • el animador, la animadora = cheerleader
  • el patinador, la patinadora = skater
  • patinadores sobre hielo / patinadores artísticos = ice skaters / figure skaters [can be patinadoras artísticas if necessary]
  • el aficionado, la aficionada = a fan
  • el fan, la fan, los fans, las fans = fans [man, woman, plural, etc.]


    Note: For many “players” of sports, you can easily say el jugador de ___ or la jugadora de ___. There are some sports that have an -ista form which are unisex, but they tend to be a bit more formal.

  • el / la futbolista = soccer player / football player
  • el / la tenista = tennis player
  • el / la baloncestista = basketball player
  • el / la beisbolista = baseball player
  • el / la velocista = speed skater
  • el / la comentarista = commentator
  • el comentarista deportivo, la comentarista deportiva = sports commentator

Miscellaneous

  • el gimnasio = gym(nasium)
  • el estadio = stadium
  • el campo = field
  • la pista = track
  • la cancha = a sports field / court / track / pitch
  • el campo de fútbol = soccer/ football field
  • la cancha de fútbol = soccer / football field
  • la cancha de tenís = tennis court
  • la pista de tenís = tennis court
  • la cancha de baloncesto = basketball court
  • la pista sobre hielo / la pista de patinaje = skating rink
  • la pista de hielo / la pista sobre hielo = an ice rink (for hockey or skating)
  • el premio = prize
  • la medalla = medal
  • el oro = gold
  • la plata = silver
  • el bronce = bronze
  • la medalla de oro/plata/bronce = gold/silver/bronze medal
  • la meta = personal goal / objective
  • la meta = finish line
  • el juego = game
  • el partido = a game / match
  • la pelota = a ball
  • la bola = a ball (often used in the sense of bowling or billiards)
  • la piscina = swimming pool
  • la arena = arena [or “sand” if applicable]
  • la victoria = victory / a win
  • la victoria pírrica = Pyrrhic victory: a victory that comes at a very high cost
  • la pérdida = a loss
  • el empate = a tie / when the final score is even
  • el punto, los puntos = point, points
  • la anotación = the act of scoring points
  • contra = against
  • con = with
  • versus = versus / vs.
  • físico/a = physical
  • violento/a = violent
  • sangriento/a = bloody
  • el deporte sangriento = blood sport
  • fuerte = strong
  • débil = weak
  • alto/a = tall
  • bajo/a = short
  • gordo/a = fat / large
  • flaco/a = skinny
  • delgado/a = skinny
  • grande = big
  • pequeño/a = small
  • mejor = better
  • el / la mejor = the best
  • peor = worse
  • el / la peor = the worst
  • atlético/a = athletic 
  • deportista = sporty / athletic
  • los músculos = muscles
  • la cabeza = heat
  • el cuello = neck
  • el hombro = shoulder
  • el brazo = arm
  • la pierna = leg
  • el tronco = torso
  • la cadera = hip
  • la cintura = waist
  • el muslo = thigh
  • la mano = hand
  • el pie = foot
  • la cara = face
  • la oreja = outer ear
  • el oído = inner ear
  • el ojo = eye
  • la nariz = nose
  • la boca = mouth
  • la frente = forehead
  • delantero/a = front
  • trasero/a = rear
  • la complexión = physique / build
  • el cuerpo = body
  • corporal = relating to the body / corporeal
  • la diversión = fun
  • el entretenimiento = entertainment
  • divertido/a = fun
  • entretenido/a = entertaining / enjoyable
  • los Juegos Olímpicos = Olympic Games
  • las Olimpiadas = The Olympics
  • la salud = health
  • el espíritu deportivo = good sportmanship

i saw aziz ansari’s opening snl monologue because someone put it on fb and it was pretty good but i h8 everyone’s need to placate trump voters about how they aren’t racist/sexist/etc :) it’s not their fault :) i’m sure they voted for his, uh, imaginary policies that aren’t rooted in sexism racism rather than the pillars of his campaign which were  :) they just want to make america great :)

I’m taking a break from writing legal stuff to throw a warning to Muslims in academia who laud… let’s call them… “questionable” authorities on the study of Islam. They tend to advocate opinions that satisfy the Western [and liberal (that’s classic liberalism, ps)] appetite for rebellion against “orthodoxy.” These figures thrive because the “orthodox” scholars in America seldom engage with academia, while the pillars of Islamic study in traditional spaces rarely concern themselves with English discourses. 

This has led to the creation of faulty premises and blanket statements on “orthodoxy” and what constitutes “tradition.” The characterizations of the aforementioned categories generally fall within the imagined evils of Orientalism fueled fantasy. They are allowed ample space to grow due to the absence of “orthodox” and “traditional” scholarship from the discourse, the premium placed on fetishized areas of study vis-a-vis Islam, and the ability of these new-found “authorities” to effectively utilize Western cultural norms to communicate their inaccurately based premises and assertions due to superior “packaging.” Unsurprisingly, these “authorities” also are awarded academic positions that bestow an authority they do not possess and shield them from questions critiquing their faulty assertions, but even worse, these positions remove questions over their inadequate training from the table.

In short, just because the discourse (in the West) on Islam is dominated by a fixation on the obscure (whether that is hyperized forms of “conservatism” or “liberalism”) and that it is reinforced due to the absence of alternate authorities who are unable (or refused the chance) to communicate and participate in this discourse, doesn’t mean that change isn’t around the corner. These authorities know it, too, that’s the best part.

We’re coming.