Try to study language X in the afternoon and language Y in the morning; don’t change their order, unless you are advanced enough so you won’t mix them
Have different notebooks for them and if you use colors in your notes, think like 1 color = 1 language
When you study, have a certain place for each language (e.g. kitchen = French, bedroom = German, living room = Chinese)
Don’t focus on the same thing for your languages in the same day, if you watch a movie for language X, don’t watch a movie for language Y after (unless you are upper intermediate), if you watch a movie in X, read something in Y
Try to spend the same amount of time on your languages, if you stay 2 hours studying X, you should spend the same amount on Y
If you can’t do so, choose your “priority” and study 80% and 20%.
Occasionally switch the language that’s your priority.
When you practice, at the beginning try to talk to different people, not a person who knows all your target languages
If you use sticky notes like me, i assume you have more than 1 colour so again, 1 color = language
Avoid languages from the same family.
Use both languages when you want to translate something. If you learn French, then translate a French text to your 2nd language.
If you use flashcards a lot, mix them. You practice both languages at once and you learn to switch between them.
If you can’t learn 2 languages at the same time, accept that and learn them one by one.
Find resources that allow you to use both languages at the same time.
Use personas to avoid mixing up your languages.
Choose 2 languages with different levels. e.g. if you are intermediate in French, you can start Japanese
Avoid starting 2 new languages. If you are a bit advanced in one, it’s better.
Accept the fact that you would be biased and like one of your 2 languages more.
Experiment new study methods and see what works for you.
The visual design of Dear Esther is where the majority of the player’s attention will have to be focused throughout the experience, especially when it comes to navigating later sections. What the game is masterful at doing, however, is transitioning from understated guidance to over-stimulation. This is perhaps best indicated with the chemical symbols that are at first scattered throughout the environment in small, individual doses, and later completely overtake cavern upon cavern- the visual design takes the unfamiliar, and makes it so prevalent that it becomes a part of the landscape in a stunning fashion.
Jin: As you were eating a bag of pretzels and watching Jin play Mario Kart you thought to yourself, wondering when the best time would be to tell him. As you spaced out, slowly chewing on a pretzel, you didn’t notice Jin turn the TV off until he sat on top of your feet. You looked up at him in complete silence, and before he could ask what’s wrong, you spoke.
“I’m pregnant.” You said bluntly, shocking the man in front of you. He stared at you with a loss for words. Slowly he smiled and breathlessly laughed.
“Yah, don’t mess with me.” He looked so excited, like a little boy catching his first baseball. You scrunched your nose, grabbing his hands and putting them on your tiny baby bump. How could he not notice before? He just thought you gained a little weight!
Yoongi: He was working late in his studio again tonight, so you paid him a visit with 2 small coffees. You walked in and set the drinks down before you hugged him from behind, slowly enough so you didn’t startle him. He didn’t budge, but he smiled.
“What are you doing here?” He asked quietly. You turned his chair around to face you and sat on his lap, kissing his lips gently. He softly chuckled against your lips and repeated his question before kissing back.
“I have a confession.” You said with a light blush and a soft smile. He just raised an eyebrow and waited for you to continue. “I’m…” You played with his hair, something you knew made him feel relaxed. “..pregnant.” You finished, spoking in a gentle voice because you were slightly nervous to find out how he’d react. He stared at you with wide eyes, pink cheeks, and slightly parted lips.
“I think, I can live with that…”
Namjoon: Today was the day he came back to you after 3 months because of their tours. Your belly wasn’t poppin, but it was big enough to tell, so you were gonna just play it out until he realized. When the doorbell rang, you quickly opened it and jumped into the arms of a man you missed entirely too much. His hands rubbed up and down your back, and they got slower as time passed.
“(Y/N)…” He pulled back and grabbed your shoulders, looking down at your belly. You looked up at him with innocent eyes, batting your eyelashes and waiting for him to say something. “Did you gain weight?” He asked. Not that he minded, but he was shook since you were a person who was determined to get/stay in shape.
“Joonie.” You giggled and put your hands on your hips, giving him a look. He furrowed his eyebrows, but slowly his face changed into shock and realization. He started laughing.
“Seriously? I’m gonna be a daddy??”
Hoseok: You were in the dorm with Bangtan, excluding Hobi. You were all planning together-a way to surprise Hobi. It was his birthday, and also the day he’d learn he’d become a father. There were many cute ideas that came across, but some of them required more time-something you didn’t have enough of.
After the best birthday party of his life he brought you into his room, locking the door as he hotly kissed you and backed you up towards the bed. His hands made their way to the hem of your shirt and he pulled it off. As he looked down, getting ready to praise your body as he always does, he tensed up. He looked at the paint on your tummy that said, “Baby on board!” Taehyung helped you write it out. He looked at your face with big eyes and a huge smile.
“Nuh-uh…” He couldn’t believe it. When you confirmed it with a nod, he started screaming and jumping around. He ran out of the room and into the main area, dancing around in front of all the others out of excitement. “I’m gonna be a father, I’ gonna be a father” he sang proudly.
Jimin: Never have you been so scared in your whole life. You were in the middle of a very heated argument with your boyfriend Jimin. You felt like he was gonna leave you all alone, holding his baby. This wasn’t the way you wanted to tell him, but you feared if you didn’t tell him, you’d lose him.
“Jiminie I’m pregnant.” You said through your tears, putting your hands on your slightly bigger stomach. He snapped his head towards you with an angry glare, but slowly a smile grew on his face.
“Baby, is that why you’ve been so moody..?” He slowly walked towards you and put his hands over yours. “Ok, let’s talk this out…” he spoke in a more gentle voice now after he understood why you were acting so weird. He couldn’t be angry with you now.
Taehyung: You and Taehyung were trying for a baby the past couple of years. You knew how upset he was because he wanted a baby more than anything, but he would act like everything was ok. But just today you found out you were pregnant. After the past few days of experiencing morning sickness you decided to get a pregnancy test. Immediately you drove to BigHit, and walked right into their dance room.
You sat down behind Taehyung’s sitting body. He was stretching after the long day of practicing dances. You hugged him from behind, and he smiled big. “Hey pretty lady.” He leaned his head back and kissed your lips gently. “What are you doing here?” He questioned and rubbed his thumb over your knuckles.
“Tae I found out something really cool. Wanna hear?” You ran your free hand through his damp hair, being used to him being all sweaty. You’d have full on make-out sessions after a concert or practice, so you didn’t mind the sweat by now.
“What is it?” He hummed and looked at you through the mirror.
“We’re having a baby.” You said with the biggest smile. Quickly, he turned around to face you, grabbing your hands and squeezing them. You have never seen his eyes get so wide so fast.
“Really?” He started to get all teary eyed. You just giggled and nodded, wiping his tears. He grabbed onto your cheeks and kissed you lovingly.
Jungkook: You gently tapped your fingers on your small baby bump. You were a little sad, since Jungkook left the apartment looking sad. He knew you were sick, so he made you stay home instead of going to his concert tonight. But he didn’t know WHY you were sick. When he came home, you had a little surprise for him laid out, and you slept in your shared room.
“Mmm Chinese…” He saw Chinese take out food left on the counter with a fortune cookie on top of the box. Being the rebel he is, he ate the cookie first. He hummed happily as he chewed on it and read his fortune. His expression changed quickly and his heart jumped to his throat.
The fortune read, “Your girlfriend is pregnant.” He quickly-not thinking of food anymore-ran to your room. He sighed when he saw you sleeping on your side in nothing but underwear. You were facing him so he glanced at your tummy. Sure enough he saw a small unfamiliar bump. He knew your body quite well, and that wasn’t there a week or 2 ago. He sat on the bed next to you and ran his fingers through your hair, softly chuckling.
“Parents…” He tried to stop his smiling but he couldn’t. He never really thought too much about having kids until now-now he was thinking of scenarios and names for both boys and girls. He didn’t realize how loud he was being during his mini fanboy session until he woke you up. “I’m sor-” before he could apologize you grabbed his collar and pulled him into a sweet kiss.
I try to use as little Chinese in class as possible because I’m supposed to teach them English…but at the same time, I also teach 33 ten year olds at a time without an aid…sooo Mandarin has to happen for terror not to reign and here are my most frequently used phrases:
你没事吗？”are you ok?“ sometimes you can’t really comprehend a sad little student’s mumbled Chinese recounting of how Johnny stole their pencil and why it’s so utterly heartbreaking to them, but sometimes just asking if they’re ok makes them ok
你要去护士吗？“do you need to go to the nurse?” because some students skip crying and go straight for bloody revenge against Johnny the pencil thief
等他/她回来 “wait for him/her to come back” for when twelve kids ask to go to the bathroom at the same time…or “一个一个去“ "go one at a time”
耐心 “patience” for any time you are trying to hand something out and almost get trampled under the weight of all of the reaching hands…for every kid who says they don’t want to do a worksheet, there is a kid on the other side of the room demanding to know why you didn’t hand him one first
别理他/她 "ignore him/her" I don’t have a Chinese teacher in the room with me, I don’t hit, I’m not a scary looking person and I don’t have the authority to dock points or change their grades, so the most effective way for me to waste as little time as possible and teach to as many kids as possible is to ignore the ones who are goofing off. If a kid tattles I have a choice: either admit that I have no real authority or say this to them.
抄写 “copy” it does not matter that every single student knows the English word or even that you literally wrote this word in both English and Chinese on their paper next to the word you want copied, you will always get at least one student asking “抄写?“
都可以 "both are ok” or 你也可以说 “you can say that too” I use these all the time because sometimes the students already learned the word “gift” and I didn’t know that and try to teach them the word “present” and they either have a meltdown or tell me “teacher…you’re wrong”
In that same vein “在美国我们说。。。在英国他们说。。。” “In America we say…in England they say…” because our students are taught mostly British-style English and although I have given in to saying “sweets” instead of “candy”, “rubber” and “trousers” just do not come out of my mouth naturally when I want to say “eraser” or “pants”
安静 They all know how to say “be quiet” in English so you’re not doing them any English favors by saying it in English, you’re just causing yourself more strife because the ones who are being loud are absolutely not going to be listening for English words. They probably turned their English off the second their English class with their Chinese teacher was over.
Also…坐好 “sit down”….because while you can continue to successfully teach the rest of your class while ignoring the kid who is drawing six more weapons for his beast fighter, you and your kids will not be able to keep doing learning things while 6 students are running back and forth and jumping over chairs and whatnot
美国，法国，韩国，泰国，俄罗斯，德国，加拿大…“America, France, Korea, Tailand, Russia, Germany, Canada etc” A lot of the kids know some names of countries and a lot of the Chinese words for countries are transliterations that sound so close to the English that they still understand you even if they have never studied the English before….BUT, when you’re little it’s hard enough remembering all the names of places in your own language so I end up having to say the Chinese first for a lot of countries/nationalities in class a lot of times
ALL OF THE FOOD. My students love to talk about food and use food (and for some reason Obama) in example sentences constantly
It’s week two of the second semester and I’m pretty sure I’ve used all of these at least once this week…but I also have said and have been told one last phrase: 我好想你啦! ”I missed you!“
Note:I am always taking request! Also you can find this imagine on my Ao3.
Requested by Anon:”
may i ask for an Alex hogh Andersen imagine? where YN plays his sister(Aslaug and Ragnar had a daughter) and Alex is super in love with her,barely managing to disguise on interviews and always posting pics of her on instagram,until he finally admits and they become a couple”
You are heading towards your trailer, you have just finished a scene with Marco. You play a Marco’s character, Hvitserk’s twin sister Hildred. Meaning you also played the sister of Jordan, David, Alexander, and Alex’s characters. All of you are pretty close, the main ones who hang out after shooting scenes is Marco, Alex and you. As of lately though, it ends up only being you and Alex. Not that you mind, for you have been smitten for the Dane for a while. In your own mind, Alex doesn’t return the feelings. But oh how wrong you are.
The Chinese Room Brings Us to the End With “Everybody’s Gone to the Rapture
If you’re a member of the Dear Esther cult, the mentioning of The Chinese Room probably sparks an insatiable curiosity of what is yet to come. We know all too well the story telling prowess of this UK-based developer, and with the upcoming PS4 exclusive [that’s right xbox one and PC gamers, shed a tear. I’m right there with you] there are no exceptions. Everybody’s Gone to the Rapture is the beginning of the very end, and you can expect that spine-chilling disconnected atmosphere that The Chinese Room excels at implementing. Not much has been revealed about the game itself other than you are one of a small group of people left behind after the rapture whisks away humanity all in one brisk sweep.
Is this an act of god? Or something else? The teaser trailer suggests a more "manmade” modus operandi, though I like my TCR games like I like my coffee: Full of uncertainty, thrill, an immersive world that captivates my imagination, and 1/3 vanilla soy milk, which is exactly what you can expect from The Chinese Room. Minus the soy milk, maybe.