sutairu

Search Terms for Buying Lolita

Brand Specific

アンジェリックプリティ - Angelic Pretty

BPN- Black Peace Now

ピースナウ - Peace Now

エミリーテンプル / エミキュ - Emily Temple Cute

ハート - EHeart E

ナオト - h.NAOTO

イノセントワールド - Innocent World

ジェーンマープル - Jane Marple

メアリーマグダレン - Mary Magdalene

メタモル - Metamorphose

ミホマツダMiho Matsuda -

モワティエ - Moi meme Moitie

プトマヨ -  Putumayo

メイデン - Victorian Maiden

ヴィヴィアン - Vivienne Westwood

エクサントリーク - EXCENTRIQUE

ジーザスディアマンテ  - Jesus diamante

Item Specific

福袋 -  lucky bag

ロリ, ロリィタ or ロリータ - lolita

ゴスロリ  - gothic lolita

福袋 - Fukubukuro

ロッキンホース - Rocking horse

ダブルデッカ  - Double decker

イヤーフック - earhook

ゴシック&ロリータバイブル - Gothic & Lolita Bible

ゴスロリ - Gosu Rori

ネイル - Nails

ネイルアート、ネイルチップ - more nail search terms

和 ロリ - wa-rori

コート- Coat

ジャケット - jyaketto - jacket

パーカー - paakaa - parka

ケープ - keepu - cape

ボレロ - borero - bolero

カットソー - kattosoo - cutsew

ブラウス - burausu - blouse

タートルネック - taatorunekku - turtleneck

プルオーバー - puruoobaa - pullover

カーディガン - kaadigan - cardigan

Tシャツ - Tshatsu - tshirt

ベスト - besuto - vest

タンクトップ - tanku-toppu - tank top 

キャミソール - kyamisouru - camisole  

衿 /えり/カラー - eri/karaa - collar   

袖 - sode - sleeve   

ボタン - botan - buttons 

ネクタイ - nekutai - necktie        

スカート - sukaato - skirt

バッスルスカート - bassrusukaato - bustle skirt

ジャンパースカート - janpaa-sukaato - jumper (also seen as JSK)  

ジャンスカ - jansuka - abbreviation for JSK

ワンピース - wanpiisu - dress (means ‘one piece’) 

バッグ - baggu - bag

リボン - ribon - ribbon

レース - reesu - lace

フード - fuudo - hood

ヘッドドレス - heddodoresu - headdress

カチューシャ - kachuusha - cloth covered headband (often Alice Bows)

ボネット - bonetto - bonnet  

ドロワーズ - dorowaazu - bloomers (means 'drawers’) 

パニエ - panie - petticoat/pannier   

靴下/ソックス - kustushita/sokkusu - socks

ハイソックス - haisokkusu - (knee)high socks

靴下 - socks

オーバーニーソックス - oobaaniisokkusu - over the knee socks   

タイツ - taitsu - tights   

パンツ - pantsu - panties   

下着 - shitagi - underwear   

靴 - kutsu - shoes

ブーツ - buutsu - boots

サンダル - sandaru - sandles

靴下止め - kutsushitatome - socks stoppers

小物 - komono - accessories

クラウン - kuraun - crown

コーム - koumu - comb

シャーリング - shaaringu - shirring

リング - ringu - ring

ベレー - beree - beret

ブローチ - burouchi - brooch

プリンル - parisoru - parisol

アンブレラ - anburera - umbrella

エプロン - epuron- apron

コルセット - korusetto - corset/corselette  

チョーカ - chyouka - choker

ブレスレット - buresuretto - bracelet

ベルト - beruto - belt   

浴衣/ゆかた - yukata

袖は取り外し可能 - そではとりはずしかのう - sodewatorihazushikanou - possible to remove the sleeves

パニエ付 - paniefu - attatched petticoat

耳覆い - みみおおい - mimiooi - earmuffs (also seen as イヤーマフ - iyaamafu)

Color/Print/Material Specific

白 - White 

黒 - Black

赤 - Red 

生成 - Cream

ピンク - Pink

サックス - Light Blue

色 - いろ - iro - color

白 - しろ - shiro - white

黒 - くろ - kuro - black

赤 - あか - aka - red

生成り - きなり- kinari - unbleached

桃色/ピンク - ももいろ/ピンク - momoiro/pinku - pink

サックス - sakkusu - Light Blue

オフ白 - ofushiro - off-white

灰色 - はいいろ - haiiro - grey

クリム - kurimu - cream

オフ白 - オフしろ - ofushiro - off white   

ゴールド - goorudo - gold

マカロン - Macaroon

モチーフ - mochiifu - motif

柄 - がら - gara - design/motif

スタイル - sutairu - style

デザイン - dezain - design

素材 - そざい - sozai - material

別珍 - べっちん - becchin - velveteen

フェルト - feruto - felt

ギンガム - gingamu - gingham    

タータンチェック - taatan-chekku - plaid/tartan

甘い - あまい - amai - sweet

王冠モチーフ - おうかんモチイフ - oukanmochiifu - crown motif

トランプ - turanpu - trump (as in cards)

うさぎ - usagi - rabbit

うさみみ - usamimi - bunny ears

プリンセス(姫) - purinsesu(hime) - princess

天使 - てんし - tenshi- angel

天使のはね - tenshinohane - angel wings

ハロウィン - harouin - halloween

ゴースト - gousuto - ghost

ボーダー - boudaa - border

ピュア - pyua - pure

ブーケ - buuke - bouquet

シュガー - shugaa - sugar

クロス - kurosu - cross

花 - はな - hana - flower

ロース - roosu - rose

薔薇 - ばら - bara - rose

パフェ - pafe - parfet

窓 - まど - mado - window

シャンデリア - shandaria - chandalier

プードル - puudoru - poodle

プリント - purinto - print

アップリケ - appurike - applique

フルーツタルト - furuutsutaruto - fruit tart

さくらんぼ/チェリー - sakuranbo/cherii - cherry

苺/いちご/ストロベリー - ichigo/sutoroberii - strawberry

ファー - faa - fur

可愛らしい - かわいらしい - kawairashii - lovely, sweet

フリル - furiru - ruffle  

レース - reesu - lace

コサージュ - kosaajyu - corsage

編み上げ - あみあげ - amiage - laced (boots, shoes, details on clothings as well)

水玉模様 (みずたまもよう) mizutamamoyou polka dot

Happy! Sorry!!
Ho-kago Tea Time
Happy! Sorry!!

Wanna Wanna HAATO ni umareta ganbou
BARABARA NOOTO no sumi de bousou
achikochi tobichiranai you ni atsumete
yume wa egaitara ato wa utau dake

seifuku nuidara chotto SUGOi yo?
kitete mo mochiron SUGOi kedo
sakikurutte tawawa minoru kajitsu wa MEJAA?
MAINAA??

gosenfu no ue ja donna KOTO mo dekiru
mabataki kinshi zenbu zenbu, mitete

wana wana HAMAtta kara ni wa tannou
(Join us Join us)
JARAJARA deguchi wo motome meisou
(Listen Listen)
achikochi tobiarukanakute mo jitsu wa
(Our dreams come true)
yume ga kanau tottoki no sube ga aru
(Secret Secret)

jugyouchuu no ichijikan ga nande houkago ja isshun
sakihokotte urara yamatonadeshiko wa eien

gosenfu no ue ja donna TOKO mo ikeru
HETAru hima nashi tsuite tsuite, oide

Happy-sugi!? Sorry!! utaidashitara saigo
GOKIGEN na FUREEZU museigen ni REFUREIN
Happy-sugi!? Sorry!! hajimete demo Ride On
SUTAIRU wa FURII BIITO ga aeba soku-FURENZU

gosenfu no ue ja donna KOTO mo dekiru
heibon na kyou mo nante nante, EKUSAITINGU

Happy-sugi!? Sorry!! FUKIGEN demo Ride On
SUMAIRU wo PURIIZU YUNIZON de RIKABARII
Very Very Sorry!! utaidashitara saigo
GOKIGEN na FUREEZU museigen ni REFUREIN

It's The Time
Miyano Mamoru
It's The Time

English & Romaji lyrics

Requested by anon. ^^ ♡
Feel free to let me know if you see any errors. Lyrics originally in English are in italics.

English 

“Be stronger”, as much as you think like that
You’re distancing yourself from your goal
Won’t adding more rules for yourself
Only hold you back?

Dance like this, like this, just like this
Any style is fine (it’s your identity)
More, dance like this, show it to me just like this
If you’ll change into your ideal you
Free your mind and just let yourself go

If you start by seizing this moment
Then it won’t just end like this
At that moment, your life will change
If you’ll just start, it’s the time
Now’s your timing to change
Don’t be afraid, you’re with me
Now’s your timing to realize
If you don’t want to lose it, change it

Whether you regress or progress
It’s up to you, your free option
Wouldn’t it be fine to try reconstructing everything
Without fear?

Dance like this, like this, just like this
Any form is fine (it’s the one only you can have)
More, dance like this, show it to me just like this
Don’t just wait until you can meet the ideal you

If you start by seizing this moment
You’ll bring forth a new world
At that moment, your life will change
If you’ve lost your way, it’s the time
Now’s your timing to change
Don’t be afraid, you’re with me
Now’s your timing to realize
If you don’t want to lose it, change it

If you start by seizing this moment
Then it won’t just end like this
At that moment, your life will change
If you’ll just start, it’s the time
Now’s your timing to change
Don’t be afraid, you’re with me
Now’s your timing to realize
If you don’t want to lose it, change it

Romaji

Keep reading

もう少し、あと少し
山下大輝・森久保祥太郎
もう少し、あと少し
もう少し、あと少し / Mou Sukoshi, Ato Sukoshi
by Onoda Sakamichi & Makishima Yuusuke (Yamashita Daiki & Morikubo Shoutarou)
Song/Lyrics: Oosumi Tomotaka

Mou sukoshi ato sukoshi Kono sakamichi nobottara
Mou sukoshi ato sukoshi Egao ga motto afuredasu
Dare yori mo hayaku Pedaru wo mawasou
Minna wo tsurete Michi wo hirakou

Just a little bit, just a little bit more If we climb this hill
Just a little bit, just a little bit more We’ll be overflowing with smiles
Turning the pedal faster than anyone
Pulling everyone, let’s open the path

Onoda:
Fuan to kinchou Okubyou na kimochi
Konna boku ni ittai nani ga dekiru darou…

Uneasiness and nervousness, the feeling of cowardice
What can someone like me do?

Makishima:
Omae no sutairu Tsuranukya ii kara
Mou mayou na Saa ikussho isshoni

You just need to stick with your own style
Don’t hesitate, let’s go together

Keep reading