susan buck morss

Modernism and postmodernism are not chronological eras, but political positions in the century-long struggle between art and technology. If modernism expresses utopian longing by anticipating the reconciliation of social function and aesthetic form, postmodernism acknowledges their nonidentity and keeps fantasy alive. Each position thus represents a partial truth; each will recur ‘anew’, so long as the contradictions of commodity society are not overcome.
—  Susan Buck-Morss, The Dialectics of Seeing.
Los niños instintivamente imitaban objetos como medio para dominar su mundo. Benjamin estaba sugiriendo que, en el plano colectivo, social, era posible emplear la capacidad mimética como defensa contra el trauma de la industrialización, y como medio para la reapropiación de la subjetividad que había sido alienada por el proceso.
—  Susan Buck-Morss, en “Walter Benjamin, un escritor revolucionario”