Plot: Upon arriving in the thirtieth century, Sailor Moon and the others meet Mamoru’s future self - King Endymion.
Usagi’s dress was apparently inspired by the gown worn by the subject in Alphonse Maria Mucha’s 1898 painting “F. Champenois.”
In the flashback of Neo-Queen Serenity fighting the enemy, a Black Moon symbol was seen on her forehead.
The image of Sailor Moon that Small Lady imagined had white barrettes in her hair. These hair clips would not be shown in the anime until S.
King Endymion was officially introduced.
DiC’s English dub (titled “Legend of the Negamoon”):
King Endymion/King of the Earth referred to the Sailor Senshi/Scouts as Sailor Soldiers.
The conversation between Saphir/Sapphire and Esmeraude/Emerald at the end was altered. Saphir merely said that he hated Sailor Moon in the Japanese script. Yet in the dub, Sapphire revealed that he had romantic feelings for Emerald.
Rei/Raye’s reaction to the truth about Chibiusa/Rini’s parentage was removed.
Plot: To help Usagi cope with her feelings for Mamoru, Ami and Makoto introduce her to a promise ring making workshop.
Umino’s left hand briefly had six fingers in the scene following the title card.
Haruna Sakurada was last seen in episode 58, but she was mentioned here.
This was Hideyuki Motohashi’s first episode as an animation director.
Usagi and Mamoru reconciled in this episode. Their breakup story was exclusive to this anime.
DiC’s English dub (titled “Promises Fulfilled”):
Sailor Mercury’s attack was called by its original Japanese name, Shine Aqua Illusion, again. This would become a permanent change as “Mercury Ice Storm Blast” was reassigned to the maneuver once dubbed “Mercury Bubbles Blast.”
Plot: To learn if Sailor V is connected to Sailor Moon, Kunzite targets Minako’s friend Katarina.
DiC did not dub this episode.
When she used her Hensou Pen to become a sailor, Usagi actually gained boating knowledge as well.
The events in London took place roughly six months prior to this episode’s story.
Since Artemis did not know who Katarina was, he may not have been with Minako while she was abroad. Aino said that she received word (from an unnamed informant) that a youma was in London. In the Sailor V manga, Minako and Artemis met in Japan.
This was the only episode where Sailor Moon was uncharacteristically willing to kill an innocent human.
Katarina and Allan made their only appearances in the series. Allan was mentioned by name only in a few other episodes.
This was Kiyoshi Matsumoto’s last episode as an animation director.
Plot: When a cram school is targeted by Esmeraude, the students affected by Dark Power falsely accuse Ami of cheating on an exam.
This was the first episode to be aired in the new year of 1994.
As she pointed out that Sailor Mercury was preparing to use Shine Aqua Illusion, Sailor Venus was seen with some kind of ponytail-like hairstyle.
Shabon Spray Freezing was used for the last time. Also, this episode featured the only appearance of Double Shabon Spray Freezing.
DiC’s English dub (titled “Smart Payoff”):
This episode is also known as “Lonely Amy.”
Esmeraude/Emerald’s bathtub scenes were removed.
When Saphir/Sapphire spoke to Esmeraude/Emerald early on, he said, “…get off your fanny.” In the United States, the word “fanny” generally refers to the buttocks. However, it’s a slang term for the female genitals in other places, including Australia, South Africa, and the United Kingdom.
Double Shabon Spray Freezing was called “Double Mercury Ice Storm Blast.”
Plot: Petz’s minion summons a storm to draw out the Rabbit.
Like her mother, Chibiusa feared lightning and thunder. Usagi’s astraphobia was first revealed in episode 20.
The book that Usagi was carrying during the start of the storm was called “Nakayoshi.” This is the same name as the shoujo magazine that ran the Sailor Moon manga during its original run.
This was the only episode where Petz wore black lipstick. She would use a shade of red in future episodes.
As Chibiusa and Tuxedo Mask walked up the stairs, there was a partially obstructed sign with the letters “SMR” on it. Another sign that read “YOSHIZAWA” in English was shown as Chibiusa and Tuxedo Mask looked at the rainbow. This was a reference to the episode’s director, Takao Yoshizawa.
Petz spoke for the first time.
“Puu,” later revealed to be Sailor Pluto, was introduced.
DiC’s English dub (titled “Trouble Comes Thundering Down”):
It was implied that the person that Chibiusa/Rini spoke to through her Luna Ball was Luna.
Plot: As fourteen-year old Usagi Tsukino learns that she a warrior named Sailor Moon, the evil Dark Kingdom resurfaces to gather energy from humans.
This is one of the few episodes of the first anime series to be closely based on a manga story, specifically Act 1.
Through the use of the decorative accents in her hair buns, Sailor Moon could hear sounds from great distances. This would never happen again in the anime.
Haruna Sakurada and Shingo Tsukino’s voice actor, Chiyoko Kawashima, would return to play Setsuna Meiou/Sailor Pluto.
Part of Sailor Moon’s bow was left uncolored in the scene where she’s confronted by Morga’s minions.
In the animation for Sailor Moon’s speech, she turns her back to the audience momentarily. Her rear bow is placed on the small of her back rather than on her waist. The artists never corrected this error in future episodes.
Usagi Tsukino/Sailor Moon, Mamoru Chiba/Tuxedo Mask, Luna, Naru Osaka, Gurio Umino, Jadeite, Queen Beryl, Naru’s mother (Mayumi), Motoki Furuhata, Ikuko Tsukino, Shingo Tsukino, and Haruna Sakurada were all introduced.
Usagi acquired the Henshin Brooch in this episode.
Usagi transformed into Sailor Moon for the first time.
Moon Prism Power Make Up, Moon Tiara Action, and Supersonic Waves were all used for the first time.
Tuxedo Mask used his first rose in battle with the Dark Kingdom. These roses did not appear in the same manner in the manga.
The opening theme song “Moonlight Densetsu” (Moonlight Legend) and the ending theme song “Heart Moving” were first used here.
A youma was first used as a monster-of-the-day.
This was series director Junichi Satou’s first episode as a director. He was in charge of directing the first forty-six episodes as well as the first thirteen episodes of R.
This was Sukehiro Tomita’s first episode as a writer.
This was Hiromi Matsushita’s first episode as an animation director.
DiC’s English dub (titled “A Moon Star is Born”):
Characters’ names were changed: Usagi/Serena, Mamoru/Darien, Naru/Molly, Jadeite/Jedite, and Gurio/Melvin.
Sailor Senshi were now called “Sailor Scouts.”
The Dark Kingdom was known as the Negaverse.
An eighty second prologue made up of clips from episode 44 was attached to the episode.
Sailor Moon’s transformation and attack sequences were sped up.
The scene where Morga’s minion tried to strike Sailor Moon with the broken bottle was cut.
The Korean dub:
Kanji was removed from some scenes, leaving only blank spaces.
Plot: When Minako realizes that the enemy has yet to attack her, she goes out of her way to prove her purity.
While browsing at the book store, Minako passed over a book called “Mamo” and then a series of books titled “Tarisman.” The authors credited on the latter were Michiru and Haruka. There were also issues of RunRun and Nakayoshi on the shelves.
Minako lied about her age so that she could donate blood. If the story’s timeline coincides with this episode’s original airdate (September), Minako’s next birthday would be in the following month of October, specifically on the twenty-second.
This was Kazuya Kuroda’s last episode as an animation director.
The original Fire Buster was shown for the first and last time. A new model appeared in episode 111.
Cloverway’s English dub (titled “No Turning Back”):
A scene of the benevolent Messiah was cut from the television airing.
Plot: After being attacked by Zoisite, Rei’s grandfather’s behavior drastically changes.
There was a discontinuity between shots during the scene where Rei cast an ofuda. Rei was wearing sandals when she jumped into the air. Yet once she was back on the ground, she only had socks on. This is because the animators reused footage from episode ten.
Yuuichirou Kumada was introduced.
DiC’s English dub (titled “Grandpa’s Follies”):
Yuuichirou’s name was changed to Chad. While he was homeless in the original, here he’s a struggling musician.
The part where the monster chokes Rei/Raye was removed.
The Korean dub:
Since this episode mostly took place at the Hikawa Shrine, it was omitted.
Plot: In search of the Moon Princess and the Silver Crystal, the Sailor Senshi, Tuxedo Mask, and Nephrite all infiltrate the Diamond Kingdom’s reception.
This episode was closely based on the fourth chapter of the manga.
Ivanovich Kingdom is a fictional place. The patronymic “Ivanovich” or “Ivanović” means “son of Ivan” in Russian. An English variant of the name “Ivan” is “John.”
Usagi would accidentally become inebriated again in episode 108.
Kunzite was introduced.
Mamoru’s apartment was first shown here.
DiC’s English dub (titled “Worth a Princess’s Ransom”):
The editors completely altered the scene where Usagi/Serena fell over the balcony. Instead of falling below with Mamoru/Darien in tow, Serena was lifted back up. The footage of her slipping was actually reversed, and the part where Usagi/Serena went looking for a place to wash the spill on her dress was used to resolve the scene. Yet once on the ground, Serena was suddenly holding the umbrella that she arrived with. In the original version, Luna tossed the umbrella to Usagi as she and Mamoru fell.