The 10 Most Anticipated Anime of Summer 2017 (Part 2 -
Free!: Timeless Medley - Yakusoku
Mahouka Koukou no Rettousei Movie: Hoshi wo Yobu Shoujo
Uchiage Hanabi, Shita kara Miru ka? Yoko kara Miru ka?
Mary to Majo no Hana
No Game No Life: Zero
Te wo nobaseba todoku no ka yo ano takai sora toka Do you think you can reach the high sky by stretching out your hand?
Muretari toka shinrai da toka imi wakanneeshi sonna no Crowding together, mutual trust, I don’t get any of that Tsuka jama darou? ashi torarete shizunjimau dake jan Rather, aren’t those in the way? They only slow you down and sink you Kitanee basho ya kitanee yatsura wasurecha ikenai kinou I have to remember the yesterday I lived with dirty people in a dirty place Mirai nante tobenai kuse ni sora ni akogareru miteena mon ja ne Don’t long for the sky if you can’t fly
(Nanoni hoshii no ka yo?) Imi ga hoshii dake da yo (Even so, do you wish for it?) I only want a reason (Raku ni naru ki ka yo?) Sonnan janee kedo (Do you intend to take the easy route?) That’s not it,but Uchinukanakya ikenee no wa tsumannee jibun jishin shibaru kusari What I need to shoot out are the foolish binding chains I created myself
Zettai ni hatasanakya nannee koto no What is on the other side Mukougawa ni nani ga aru ka Of what I absolutely have to accomplish Nnano kangaete mita koto nante nai kedo I never even thought about that kinda thing Kawatteku keshiki shiranakatta kono sekai no genjitsu The scenery keeps changing and I learn about the reality of this world that I didn’t know Mukiaenai ore nante iranee darou I’m not needed if I can’t face it, right? Doudemo ii koto bakka datta hazu na no ni Even though I was supposed to be indifferent to everything Itsukara da yo? sora wo miageteiru ore ga iru I don’t know since when I’ve found myself looking up at the sky
Dareka no tame? jibun no tame? tada mukatsuku dake nandayo Doing something for someone? Doing it for you? That just irritates me Riyou dekirya sore de iiya tte koko ni kita hazu jan Didn’t I come here to make use of anything I can? Mae wo muite aruku yatsura shinjikitteiru ashita Those guys walk looking straight ahead, believing in tomorrow Moshikashitara toberu no ka yo sora no mabushisa ni me wo sorashita Thinking that maybe they can fly, I looked away form the sky’s radiance
(Kitai shitenno ka yo?) Joudan, baka ja nee no? (Do you perhaps have hopes?) Get serious, aren’t you stupid? (Doko e ikuki da yo?) Ikigurushiinda yo (Where do you plan on going?) I’m suffocating Nanimo yaku ni tatananai mama koko ni iru dake toka gaman denikee! I can’t stand just being here without being of any use!
Zettai ni hatasanakya nannee no nara If there’s something you just have to accomplish Ugokidasanakya hajimaranai You need to make a move or nothing will start Nnano wakatteta tsumori de yogoreteta kedo I thought I knew that and continued getting myself dirty Kaerarenai mama de shiranee furi wo shiteta dake na no ka yo Was I just feigning ignorance while not being able to change anything Maji de uzee dake da na, ima no mama ja It’s annoying for real, the way I am right now “Itsumodoori” sore dake datta hazu na no ni It was supposed to be “just like always” but Kizukazu ni sora ni te wo nobashiteru ore ga iru Before I knew it, I found myself reaching out to the sky
Kudakechitta ano kusari wa ore wo shibatteta mono The chains that have been smashed up were the ones binding me Tsuuka, tobira no kagi datta no ka yo? Rather, were they actually the key to a gate?
Zettai ni hatasanakya nanee koto no The sky I saw beyond Mukougawa ni mieta sora wa naze ka What I absolutely had to accomplish, somehow Tsukinuketa aosa de takaku kanjita Pierced through with a blueness that felt so high Todoku ki ga shinee nante itte akirameteta kinou I had given it up thinking I couldn’t reach it Atomodori shinaitte chikatta kara Because I vowed to never go back to my tracks Dareka no te wo tsukamu koto no imi ga kawatta toki kara Since the meaning of grasping someone’s hand changed Niji ni te wo nobashiteru ore ga iru I find myself reaching out for the rainbow
[plenty thanks to the uploader and translator!!!!!!!!! credit where credit is due! we love you thanks so much!]