soliloquent's

anonymous asked:

*whispers* soliloqueer

*whispers* puns are amazing send in as many as possible

Jacasseries et soliloques

Tu l’as rêvé, ce monde de tous les possibles, cet univers de toutes tes volontés. Tu l’as imaginée, cette réalité où les mots s’alignent toujours avec perfection au creux de ta bouche, cascadant sur les vagues de ta langue, déliant tes lèvres au lieu de les clore dans un rictus de gêne. Tu t’es figuré cette éloquence qui est la tienne au plus profond de ton être, qui tu réserves à de biens précises personnes. Que serait-il de plus beau qu’une fantaisie telle que celle-ci ? Une revanche méritée pour toi, petit parmi les grands, simple au cœur des tortueux, banal au point d’en être unique.

Tu la connais, cette folie qui est la mienne. Tu peux la toucher du bout des doigts, l’effleurer avec tendresse, curiosité, mais jamais ta main ne pourra se refermer sur cette bulle d’espérance subsistant au creux des reins d’un futur qu’on nous forge d’avance comme insurmontable. Toi comme moi nous aspirons aux mêmes fins, il n’y a que les moyens qui peuvent nous différencier, il n’y a que les autres qui peuvent faire dévier nos voies.

As-tu idée de ce monde nouveau qui pourrait naître de nous ? De nos courbes liées les unes aux autres par des traits gauches, des souffles extatiques, des pensées plus insensées que jamais, qui repoussent bien au-delà les frontières que l’on nous impose. N’as-tu pas toi aussi ce sentiment qu’ensemble, main dans la main, nous pourrions nous élever comme personne d’autre auparavant ? N’es-tu pas sensible à cette frénésie humaine, cette soif de connaissance, de découverte, d’apprentissage, de savoir ?

Oh. Oui, oui. Ce sont des mots dignes d’un illuminé, d’un vieux bobo pacifiste qui croit toujours en une possible égalité des statuts, des sexes, à une disparition de cette gangrène qui fait miroiter les prunelles des plus cupides. Que veux-tu ? Les vieilles habitudes ont la vie dure, mon côté naïf et bon enfant n’est pas du genre à accepter si facilement que je le remise pour le remplacer par une austérité morne digne de ces gens qui se proclament au stade de la maturité. Gamin et fier de l’être. Dingue, non ? Non, pas tant que ça, tu as raison.

La vie, la terrible et pesante vie, doit ressembler à une aube de printemps, lorsque les tons pastel  d’une lumière délavée s’étalent au milieu des cieux, comme une aquarelle étirée sur une chute de papier par les doigts gauches d’un marmot trop heureux de pouvoir illustrer tout ce qu’il y a de fantastique pétillant  au milieu de ses deux oreilles. S’étendant au pied d’un soleil naissant, vallons et vallées entrecoupés de haies, de bosquets, de prés et sur chaque espace que l’on accepterait de lui accorder, une rosée fractale irradierait des teintes de l’arc-en-ciel.

Quoiqu’il serait bien avisé à ce tableau d’être mien, mon unique, mon idyllique. Qu’y aurait-il de plus surprenant que de comparer chacune de ces œuvres et de pleinement découvrir la diversité touchante d’une humanité qui abhorre les élans de sentiment, qui réprime les émotions ? Au Diable l’assommante routine édulcorée, au Diable le conformisme de ce qui est ou n’est pas malséant ! Laisser éclater les conflits intérieurs ; partager, toujours partager sans crainte du jugement, renverser la dictature du regard d’autrui.

De toute façon, on peut toujours rêver,

C’est fait pour ça, s’oublier un instant.

Episode 260

We start with Loomis, who’s doing housework and counting down the hours to Maggie’s demise. He then begins soliloquizing on how much he wishes he could take a hammer to Barnabas’ skull, only stopping because if that didn’t kill Barnabas he’d be in trouble. 

Loomis brings Maggie some food and milk. At first he insists she drink it, but then warns her off it, saying it’s poison–he wanted Maggie’s death to be easy, but that really should be up to Maggie, so instead he’ll just leave her the milk and let her make up her own mind. She begs him to help her escape, he says no. I’ll miss those little talks. (No I won’t.)

Oh, right, did I mention? I checked Wikipedia and this plotline ends on Monday. We’re almost out of the woods. (Also, starting Monday I’m gonna aim for two posts a day, since I realized at my current rate it’d take me seven years to get through it, and I’d far prefer three and a half.)

Sarah reappears, and Maggie spends god knows how long pleading with her for a way out or at least to tell Sam where she is. Sarah says she’s not supposed to tell anyone the way out, not even her brother, and that she’s not supposed to know about this place. She can give Maggie a riddle to guide her escape, though! And she can only say it once! Dear lord, she’s like a shit NPC in a roleplaying game. Fucking riddles. (Also–hang on, wait, why would Sarah’s parents tell her how to help her dangerous vampire brother escape his prison cell?)

One, two, away they flew. Three, four, by the door. Five, six, count the bricks. Seven, eight, the clue is grate. Nine, ten, home again. 

Better yet, Maggie can only retain the first two words, but Sarah vanishes before Maggie can ask for a do-over. 

After commercial, Sarah’s magically appeared to Sam, who’s pretty unperturbed by this. Unfortunately, she’s friggin’ useless, getting distracted immediately by Sam’s paintings and asking he draw her, and he obliges. They make small talk about her dress and where she’s from until she asks whether Sam has a kid. Sam replies that he does, but that Maggie’s missing, and that he wants to find her.

Here’s where I needed a little finagling from Dark Shadows Wiki–Sarah says that she bets Sam will find Maggie at the beach below Widows’ Hill if he goes tonight, but Sam hasn’t even bothered to look there. Sure enough, it’s because that’s Collinwood property, and everyone who lives there is above suspicion, so. And so Sarah disappears, her purpose as a deus ex machina fulfilled.

Maggie pieces the clues together as Barnabas takes his sweet time getting to her cell. “One two away they flew” means nothing. “Three four by the door” means on the opposite wall from the door, for some reason. “Five six count the bricks” means to count six bricks–why the number is now significant I don’t know–from “seven eight the clue is grate”, the grate over the tiny air vent on the wall. Of course, Sarah never specified in what direction to count the bricks, but it turns out to be “down”, and Maggie presses the brick to open up the secret door in the wall. She leaves, but doesn’t close the door behind her, allowing Barnabas to follow her. “Ha! For once, I get to intrude on their private space uninvited!”

Maggie, ultimately, comes to a room with two doors out, neither of them budging, and with Barnabas close behind…


You can now comment on this post with Disqus!

Excited to be going out Sunday with my friend and her boyfriend, along with Caleb on our very first all together double date! Age of Adeline is supposed to be really good, and I hope all the hype is worth it because I suggested it and then it was general consensus among others, so here’s to my taste in film not letting us down!
Our disposal is still stopped, and I’m pretty sure it’s because the blades are gummed up, but lo and behold, the Nesters are not a readily-equipped-for-kitchen-mishaps kind of people…the L wrench we do have is too small. Now, I’m not one to soliloquize my getting stuck a mason jar in the drain opening, but I can almost guarantee the subsequent accidental crushing by said now-lodged blades would be that reason why, (Caleb thought he was turning on the overhead light above the sink to get a better look, but he flipped the wrong switch). Someone toss me a raft, featuring a cup holder occupied by a collin’s filled with pina colada, hard on the rum…mama needs a quiet escape.

- pourquoi ce serait vilain? c'est toi qui es vilain! faut être vilain soi-même pour trouver tout vilain (…) même quand il fait beau eh bein tu trouves que le temps il est gris; c'est normal, t'es vieux , tu vas bientôt mourir

(soliloque/ lun. 12:31)

Porto-Novo indigo insuffisante

Orteil auburn. En plein Koweït, joncher plusieurs bistouris macroscopiques et bilieux. Observer l'asile si grenat
De Bratislava à La Paz, estropier plusieurs soliloques proportionnels et intangibles : contempler les inventeurs tire-bouchonner la menthe torse
Voir les hoquets rescinder l'apostille modeste

***
Verin, eider, falbala rebutants. Observer les dopings farcir l'annihilation sereine
La bousculade renversante.