10

Nessuno mi crede quando dico che qui in Sicilia di notte tu luna sei più vicina alla terra perché sfiori il mare nel sorgere e lenta percorri il velluto del cielo per sentire il profumo della zagara appena fiorita o dei piccoli gelsomini nel loro imitare aprendosi, le stelle infinite.
Nessuno mi crede quando dico che tu luna accarezzi le onde del mare e chiami i pesci a cercarti a sentire la tua melodia fatta dalla nostra infinita umana malinconia.
Nessuno mi crede quando dico che tu luna ti fermi a volte per ascoltare le labili promesse d’amore dei giovani amanti, così assolute e quasi gridate, così inutili, provvisorie ed esagerate. Poi ti fermi a commuoverti luna per le parole sincere degli amanti maturi che già hanno promesso amori eterni che non sono durati o che sono diventati inferni, ed ora di nuovo, tra precauzioni e tentennamenti ripetono quando avevano maledetto, prigionieri come tutti del cuore e dei suoi sentimenti.
Tu ti avvicini nel fruscio del grano maturo, nel lento e leggero gorgogliare delle acque nelle ormai secche fiumare ed ascolti il nostro gioire ed il nostro penare e senza giudicare prosegui il tuo continuo volare.
Nessuno mi crede quando dico che tu luna torni sempre a cercare chi alla tua luce ha fatto promesse d’amore e che ancora mantiene invulnerabile al tempo, impermeabile ai dolori e continua incessante ad amare e pretendere amore come il primo giorno, il primo istante, il primo bacio rivelatore. Nel volo delle falene e degli ultimi pipistrelli tu avevi raccolto quelle promesse stringendole al tuo cuore ed ora che le rivedi ancora più vere e sincere, ancora di più tra le tue braccia brillano più luminose ed eterne ed è questa la luce che ancor di più, qui ti fa splendere.


Nobody believes me when I say that here in Sicily at night your moon is closer to the earth because you touch the sea in the rising and slow pace of the velvet of the sky to feel the perfume of the blooming blossom or the little jasmine in their imitating the stars endless.
Nobody believes me when I say that you moon caress the waves of the sea and call the fish to look for you to hear your melody made by our infinite human melancholy.
Nobody believes me when I say that you moon sometimes stop listening to the labile promises of love of young lovers, so absolute and almost shouting, so useless, provisional and exaggerated. Then you stop moving to the moon for the sincere words of mature lovers who have already promised eternal loves that have not lasted or that have become hell, and now again, between precautions and temptations repeat what they cursed, prisoners like everyone of the heart and in his feelings.
You approach the rustle of ripe wheat, in the slow, light, bubbling waters of the already dry river, and listen to our joy and our penance and without judging continuing your continuous flying.
No one believes me when I say that you moon always come to look for those who have made promises of love in your light and still remain invulnerable at the time, waterproof to pains and continues to love and love and love as the first day, as in the first instant, the first proven kiss. In the flight of the moths and the last bats you had picked those promises by tightening them to your heart, and now that the revelations are even more true and sincere, even more in your arms shine brighter and everlasting and this is the light that even more, here makes you shine.

How the World Views America

Republicans immediately launch a National Security investigation into who leaked the story about Donald Trump riding a golf cart for 700 yards instead of walking with world leaders during the G7 summit in Sicily.

#AmericanEmbarrassment

Hey so, I’m posting this because sometimes posts like these find the only people who know the answer and a cursory Google search didn’t do me any good.

I’m trying to figure out if the vignettes on these cards have any meaning?

It’s a pack of traditional Sicilian cards. I bought them to play Scopa. Anyone know?

Actually, if you have any playing cards knowledge you’d like to share on this post please do. I am trying to learn things!

7

Non si può vivere di dolci, ma non puoi farne a meno. E’ come con l’amore: non puoi vivere di solo amore ma non puoi farne senza. Se lo fai, allora fai una vita di surrogati come fanno i diabetici. Ti metti ad amare i cani, i gatti, l’arte, i viaggi, ma sono tutte alternative che ci si crea per sostituire il bisogno fondamentale: l’amore. Ora nei dolci è la stessa cosa, non puoi mangiare tutto il giorno dolci, nello stesso tempo non puoi far finta che i dolci non esistono, vivere una giornata di astinenza per poi alzarti la notte e divorarti tutto un vassoio di pasticcini. Devi quindi vivere i dolci nel modo giusto. Non devi farne un’attività segreta e nascosta come se mangiare la pasta di mandorle e bignè alla crema equivalesse a masturbarsi. Fanne un’attività sociale, trovati con un amico o amica o visitalo con un vassoio di dolci, parlate di questo e di quello, vi bevete un passito, un bicchiere di marsala, e giù uno o due pasticcini, una fetta di torta, un gelato. Come con l’amore, il dolcetto bisogna gustarlo con qualcuno se no diventa solo una stimolazione personale della gioia, un appagarsi da soli chiudendo il mondo fuori della porta. Il che ha un senso di sbagliato che in fondo ci piace, ma che alla lunga potrà mai soddisfarci? Concludo, amare, come per i dolci, non fa male, è una cosa naturale, e con i dolci, come nell’amore, bisogna essere onesti, altrimenti diventano un feticcio dietro cui nascondi cose che non sai affrontare diversamente. Ora devo lasciarti che ho un bel vassoio di paste di mandorle che mi aspetta….


You can not live only with cakes and sweets, but you can live without. It’s like with love: you can not live only with love but you can not live without it. If you do, then you start to looking for surrogate like are doing diabetics. You start to love dogs, cats, art, blogs, travel, but they are all alternatives that have been created to replace the fundamental need: love. Now in sweets is the same thing, you can not eat all the sweet day, at the same time you can not pretend that sweets do not exist, have a day of abstinence and then get up at night and devour a whole tray of pastries. So, you have to face the sweets in the right way. You do not have to do it as a secret and hidden activity as if you are eating almond paste and bunches of cream like if you masturbate. Make it a social activity, meet with a friend or visit them with a cake, a sweets tray, talk about this and that, drink a glass of Pantelleria Passito, a glass of marsala, and eat one or two pastries, a slice of cake, a ice cream. As with love, you must have to enjoy sweets with someone, otherwise it become only a personal stimulation of joy, a self-satisfaction by closing the world outside the door. Probably it is the type of mistake that we really like, but it can satisfy us for long time? I conclude, loving, like for sweets, does not hurt, it’s a natural thing, and with sweets, like in love, you have to be honest, otherwise you become a fetish behind which you hide things you do not know how to deal differently. Now I have to let you: have a nice tray of almond paste that awaits me ….

8

Vola cuore mio, come una colomba liberata in un giorno di festa, vola tu sui nostri monti, sui campi già gialli ed arsi, sugli antichi ulivi i greggi lenti e belanti. Vola sugli antichi sentieri circondati di felci, le distese di fiori, i monti spaccati dal sole, le vigne ordinate e accaldate tra il canto delle cicale ed i voli delle gazze. Voglio chiudere gli occhi e pensarmi sulle distese di arance, sulle sorgenti tra i monti dove l’acqua canta eterna e feconda. Voglio pensare di scendere fino al mare, di unirmi al vento accaldato tra i monti che muore sul mare tra le onde ed altri venti di paesi lontani. Voglio pensare che la mia anima resti qui in eterno, tra il canto delle cicale e l’arsura della terra, tra i cardi ingialliti e il volare delle vespe. Voglio essere altra terra come questa che dona sempre vita, voglio essere acqua che scava tra le rocce e abbevera i cardellini, voglio essere il cardo viola che lo nutre, voglio fermarmi per sempre qui, essere questa terra che nutre la mia anima, per sempre.


Fly my heart, like a dove released on a holiday day, you fly to our mountains, on the already yellow and arched fields, on the ancient olive trees the slow and barking flocks. Flies my hearth on ancient paths surrounded by ferns, floral expanses, sun-scattered mountains, and vivid, warmed-up vineyards between the cicadas and the magpie flights. I want to close my eyes and think about the expanses of oranges, on the springs between the mountains where water sings eternal and fertile. I want to think to go down to the sea, to join the warm wind in the mountains that die on the sea between the waves and other winds of far countries. I want to think that my soul remains here forever, between the chanting of the cicadas and the scorching earth, between the yellowed horns and the flying of the wasps. I want to be another land like this that always gives life, I want to be water that digs between the rocks and that water the goldfinches, I want to be the purple thistle that nourishes it, I want to stay forever here, be this land that nourishes my soul forever

9

Minoritized languages moodboard: Sicilian

The Sicilian language (Sicilianu or Siculu), also known as Calabro-Sicilian, is a Romance language spoken in Sicily and the south of the Italic peninsula.
Sicilian has the olderst literary tradition of the Italic languages.

For anon