shun li

Shun Li and the Poet

As one of my assigned at-home screenings, I chose to watch the film Shun Li and the Poet (Andrea Sengre 2011). The films main character is a woman who has immigrated from China to a town in Europe. She moved to Europe to work off her debt that she hopes will eventually bring her son to her in Europe. When she first moved to Europe without her son, she worked for a textile company in Rome. She then was relocated to a town in Italy where she worked as a bartender in a pub. In working there, her language barrier is apparent and the locals often make fun at her. Often she is not taken seriously when she tries to collect unpaid debts of some of the patrons. One regular visiter of the pub, Bapi, a Slovic immigrant, notices Shun Li and is sympathetic of her. Over the course of the story, the two develop a close friendly relationship. They find that they have common views on life, probably because of their experiences with immigration. Sure the connection between the two of them may have started in part from a sense of imagined community, however, because they both had experienced discrimination being immigrants, they had a common experience to talk about. Unfortunately, the people in town began to see their close relationship. They disapproved of their interracial relationship. When Shun Li was approached by her boss, she was forced to end their friendship or lose her job and consequently never see her son. She chooses to end her friendship with Bepi as most mothers in a similar situation would choose. Bepi is destroyed by the situation and snaps when someone picks fun at Shun Li in the pub. The last time Shun Li sees Bepi, he gets in a fight with another patron in the pub and leaves covered in blood. Shun Li then moves away back to the textile factory in Rome and her son is brought to her finally. Several years later when she returns to see Bepi, she discovers that he had passed away. The story ends in a way thats not typical of major Hollywood movies. There is no closure in the end of the movie. There is no clean happy resolution in the end. 

Characteristics of NOx emission from Chinese coal-fired power plants equipped with new technologies

Publication date: April 2016Source:Atmospheric Environment, Volume 131
Author(s): Zizhen Ma, Jianguo Deng, Zhen Li, Qing Li, Ping Zhao, Liguo Wang, Yezhu Sun, Hongxian Zheng, Li Pan, Shun Zhao, Jingkun Jiang, Shuxiao Wang, Lei Duan
Coal combustion in coal-fired power plants is one of the important anthropogenic NOx sources, especially in China. Many policies and methods aiming at reducing pollutants, such as increasing installed capacity and installing air pollution control devices (APCDs), especially selective catalytic reduction (SCR) units, could alter NOx emission characteristics (NOx concentration, NO2/NOx ratio, and NOx emission factor). This study reported the NOx characteristics of eight new coal-fired power-generating units with different boiler patterns, installed capacities, operating loads, and coal types. The results showed that larger units produced less NOx, and anthracite combustion generated more NOx than bitumite and lignite combustion. During formation, the NOx emission factors varied from 1.81 to 6.14 g/kg, much lower than those of older units at similar scales. This implies that NOx emissions of current and future units could be overestimated if they are based on outdated emission factors. In addition, APCDs, especially SCR, greatly decreased NOx emissions, but increased NO2/NOx ratios. Regardless, the NO2/NOx ratios were lower than 5%, in accordance with the guidelines and supporting the current method for calculating NOx emissions from coal-fired power plants that ignore NO2.

Graphical abstract

fromntaxei on Inoreader http://ift.tt/20WBU7K
via IFTTT

from on Inoreader http://ift.tt/1XjXAZB
via IFTTT

Assallammualaikum.wr.wb

新年快乐
Xin Nian Kuai Le
(Selamat Tahun Baru)

恭喜发财
Gong Xi Fa Cai
(Semoga Banyak Rejeki)
 

身体健康
Shen Ti Jian Kang
(Badan sehat selalu) 
 
万事如意
Wan Shi Ru Yi
(Semua masalah dpt selesai sesuai kehendak kita)

年年有馀
Nian Nian You Yu
(Tiap Tahun Selalu Berlebih)

合家平安
He Jia Ping An
(Semua Keluarga Selamat)

事事顺利
Shi Shi Shun Li
(Semua Usaha Lancar Selalu)

回回回回回回回回回回回回回回回回
┏̲H̶̲̅┓̲ 恭喜发财
( ╮͡.̰ ╭͡) G0NG XI FA CAI
(_/l\_) 新年快乐
(_l_) XIN NIAN KUAI LE
Wan Shi Ru Yi ♥
回回回回回回回回回回回回回回回回

~Happy Chinese New Year 2567 Ya Semuanya~

Wassalam – View on Path.

Thought via Path

新年快乐 
Xin Nian Kuai Le 
(Selamat Tahun Baru)

恭喜发财 
Gong Xi Fa Cai 
(Semoga Banyak Rejeki)

身体健康 
Shen Ti Jian Kang
(Badan sehat selalu)

万事如意 
Wan Shi Ru Yi 
(Semua masalah dapat selesai sesuai kehendak kita)

年年有馀 
Nian Nian You Yu 
(Tiap Tahun Selalu Berlebih)

合家平安 
He Jia Ping An
(Semua Keluarga Selamat)

事事顺利 
Shi Shi Shun Li 
(Semua Usaha Lancar Selalu)

回回回回回回回回回回回回回回回回
┏̲H̶̲̅┓̲ 恭喜发财
( ╮͡.̰ ╭͡) G0NG XI FA CAI
(_/l\_) 新年快乐
(_l_) XIN NIAN KUAI LE
Wan Shi Ru Yi ♥
回回回回回回回回回回回回回回回回 – Read on Path.

新年快乐 
Xin Nian Kuai Le 

恭喜发财 
Gong Xi Fa Cai 


身体健康 
Shen Ti Jian Kang

合家平安 
He Jia Ping An

事事顺利 
Shi Shi Shun Li 




Happy Chinese New Year 2567 – View on Path.

过年了 让我来和大家拜年 :
CNY is coming, let me wish you :
Imlek dah datang, biar saya mengucapkan :
新年快乐]
Xin Nian Kuai Le
Happy New Year
Selamat Tahun Baru

[恭喜发财]
Gong Xi Fa Cai
May You have a prosperous New Year
Semoga Anda Makmur di Tahun Baru ini

[心想事成]
Xin Xiang Shi Cheng
May all your wishes comes true
Semoga semua cita-citamu tercapai

[步步高升]
Bu Bu Gao Shen
Wish you to be promoted
Semoga anda mendapatkan promosi Jabatan

[大吉大利]
Ta Ji Ta Li
Wish you have a great luck dan great profit
Semoga anda mendapatkan keberuntungan dan laba yang besar

[万事顺利]
Wan Shi Shun Li.
Wish you everything is running smoothly
Semoga semuanya mulus di hidup anda

[身体健康]
Shen Ti Jian Kang
Wish you always healthy
Semoga anda selalu sehat

[猴年好事连连]
Hou Nian Hao Shi Lian Lian
May good things follow u in monkey year
Semoga hal-hal baik senantiasa mengikutimu di tahun monyet

~ @tosharewithyoutoday

#decy #pray #love #Allah #Muhammad #Islam #muslim #imlek #chinesenewyear

Assallammualaikum.wr.wb

新年快乐
Xin Nian Kuai Le
(Selamat Tahun Baru)

恭喜发财
Gong Xi Fa Cai
(Semoga Banyak Rejeki)
 

身体健康
Shen Ti Jian Kang
(Badan sehat selalu) 
 
万事如意
Wan Shi Ru Yi
(Semua masalah dpt selesai sesuai kehendak kita)

年年有馀
Nian Nian You Yu
(Tiap Tahun Selalu Berlebih)

合家平安
He Jia Ping An
(Semua Keluarga Selamat)

事事顺利
Shi Shi Shun Li
(Semua Usaha Lancar Selalu)

回回回回回回回回回回回回回回回回
┏̲H̶̲̅┓̲ 恭喜发财
( ╮͡.̰ ╭͡) G0NG XI FA CAI
(_/l\_) 新年快乐
(_l_) XIN NIAN KUAI LE
Wan Shi Ru Yi ♥
回回回回回回回回回回回回回回回回

~Happy Chinese New Year 2567 Ya Semuanya~

Wassalam (di Pati, Jawa Tengah, Indonesia)

Thought via Path

新 年 快 乐 
メīn Nián ƙuài Lè
(Selamat Tahun Baru)

恭喜发财
Gong Xi Fa Cai
(Semoga Banyak Rejeki)

身体健康
Shen Ti Jian Kang
(Badan sehat selalu)

万事如意
Wan Shi Ru Yi
(Semua masalah dpt selesai)

年年有馀
Nian Nian You Yu
(Tiap Tahun Selalu Berlebih)

合家平安
He Jia Ping An
(Semua Keluarga Selamat)

事事顺利
Shi Shi Shun Li
(Semua Usaha Lancar Selalu) – Read on Path.