Newborn monsters! For when you want a little monster pal of your own but you don’t want to have to choose.
The Mystery Monster listing lets you get a totally surprise monster in the mail! You can give me some basic specifications like colors you hate/love, any expression you’d prefer, but for the most part it’ll be a complete surprise what you receive!
Sewing box with nine mother of pearl tools from 1800-1840. Most of the tools are marked with an enamel pansy design, indicating this box was purchased in the Palais Royal in Paris. At the time the Palais was a major shopping and entertainment complex.
as promised, here’s part two about German phrases and idioms! If you’re looking for part one, look here.
One *asterisk means it’s colloquial, **two asterisks mean it’s vulgar.
Gang nach Canossa(lit. walk to Canossa) - the hard task of having to admit to somebody that you were wrong. Ich lag falsch, also musste ich den Gang nach Canossa antreten und mich bei ihm entschuldigen. - I was wrong, so I had to get over myself and apologise to him.
*an den Haaren herbeigezogen(lit. pulled by the hair) - reached for, not obvious Das Argument ist an den Haaren herbeigezogen. - That argument is not convincing and a real stretch.
*zum Mäusemelken sein(lit. to be for/like mice milking) - impossible and thus frustrating Ich bekomme diese Rechnung einfach nicht hin - das ist zum Mäusemelken! - I just can’t seem to get this calculation done right - it’s so frustrating!
das Ei des Kolumbus(lit. the egg of Columbus) - the solution for a big problem, a great idea Die neue Software macht alles viel leichter - ihre Einführung war das Ei des Kolumbus! - This new software makes everything easier - its installation was a great idea!
kein Blatt vor den Mund nehmen(lit. not putting a sheet in front of your mouth) - speaking your mind, and in the course of that sometimes insulting someone. Beim letzten Meeting hat sie dem Chef gegenüber kein Blatt vor den Mund genommen. - She really spoke her mind at the last meeting and said what she really thinks about the boss.
*dem Fass den Boden ausschlagen(lit. to hit the bottom out of a barrel) - to be outrageous/a scandal Du hast mich nicht nur belogen, sondern auch betrogen? Das schlägt dem Fass den Boden aus! - You didn’t only lie to me, you also cheated on me? That’s outrageous!
*aus dem Nähkästchen plaudern(lit. to chat from the sewing box) - to tell secrets/reveal something very personal Als wir uns neulich zum Kaffee getroffen haben, hat sie viel aus dem Nähkästchen geplaudert. - When we met up for coffee the other day, she told me many personal secrets (e.g. things about her relationship).
*jemanden zum Mond schießen können(lit. to shoot somebody to the moon) - to be so frustrated with someone that you want them gone/to be as far away from you as possible (often meant affectionately and not mean!) Dauernd lässt sie uns warten, wenn wir verabredet sind - manchmal könnte ich sie wirklich zum Mond schießen! - She always keeps us waiting when we’re meeting up - sometimes I’m really fed up with her (but I like her anyway).
unter einer Decke stecken(lit. to be under the same covers) - to conspire with someone Die Überraschung hast du doch nicht alleine geplant - steckst du mit meiner Mutter unter einer Decke? - You surely didn’t plan this surprise all by yourself - did you have help from my mum?
*eine Leiche im Keller haben(lit. to have a corpse in the basement) - to have a burden from the past/a bad conscience/to be guilty of something Beide Politiker haben Leichen im Keller. - Both politicians have done bad things in the past.
For early access to tutorials and other fun content, I also have a Patreon: https://www.patreon.com/Matrices Tutorials like this exist with thanks to supporters on my Patreon, who help me bring these tutorials online for you all with their financial support. If you enjoy my tutorials and have a spare $1 a month, consider joining my Patreon! ✨
I am organising a punk patch swap, this will be my first one on tumblr but I have done this with artist trading cards and patches on facebook a few times and everyone has always had great fun.
This is a great opportunity to get rid of those unwanted patches that everyone has cluttering up the back of their sewing box.
If you are anything like me you have bought large bags of random patches, traded or bought patches then decided they didn’t fit your original intentions, made a bunch of ones to sell or give away and have some left over, or just not got around to sewing them on then gone off them. Well this is your chance to refresh your collection and maybe find something really cool and unusual for your next punk clothing project.
It’s really simple and cheap to take part in. You are guaranteed to get back the same number of patches that you put in and it’s really exciting to see what cool art you get back.
How it works:
You stuff an envelope full of your unwanted patches and a prepaid self addressed envelope.
You mail it to me
I make a note of who sent how many patches, then swap them all over so everyone gets the same amount of new patches that they sent and will try and roughly match size and quality (embroidered for embroidered, back patch for back patch, hand painted for hand painted, screen printed for screen printed, tipex scrawl for tipex scrawl etc)
I send you back the patches in your self addressed prepaid envelope.
One day in the near future, when you have half forgotten about this, maybe a day when you are feeling blue or rough, you get an envelope stuffed with random patches to cheer you up! It’s like Christmas! But less annoying relatives and more Punk.
You get back the same quality/number of patches you sent.
If you want less back than you send (some people have donated extras or misprints from large screen print runs before) put a letter in explaining.
Don’t send candy through the post as a thank you to me, no offense but I won’t eat anything that gets sent by internet strangers, also I’ve had chocolate melt onto patches/artist cards before by well meaning individuals and it causes massive issues.
You only get patches back if you remember to put your self addressed prepaid envelope in. I can’t afford to pay for postage for everyone who forgets. I will attempt to contact blogs if there is a genuine mistake, if I cannot find out who left their envelope out I will just split the patches up and people get bonus ones. It’s only happened once before, but it’s worth stressing.
It is absolutely fine to send multiples of the same patch if you are someone who makes large screen print runs.
The patches don’t have to be political/punk band orientated but it would be better if they are. But ouja board patches, animal skull patches, switchblade patches, pop culture patches have all been included and appreciated before by people.
Unacceptable patches include: Pin buttons/badges (aka, things that aren’t cloth patches), random scouting badges and stuff that isn’t really super punk (message me first if you aren’t sure & alt right/neo nazi patches (these will be disposed of and you won’t get anything back).
I will try to match quality and size of patches you send, but exact matches might not always be possible. I will do my best.
If you think you are gonna send something weird or unusual (like 30 of the same patch, or patches printed on weird fabric or faux fur or something) message me first to discuss it.
I’m based in the UK, so if you are posting from outside Europe just be aware it might be slightly more costly for your, but patches are normally cheap to post even if you send a couple of dozen.