setsuna's music

Seinaru Sora No Shita De
Ai Nonaka, Yu Kobayashi
Seinaru Sora No Shita De

reminder that setsuna and konoka had their own song and it’s one of the gayest things in existence:

On a lonely night, I closed my eyes and dreamed of that time
When I’d realized it, I was always protected by you so nearby
Hey, I want you to call my name today like in the past
Look, in an instant, my heart and time melt away

So that your cheerful eyes won’t ever be clouded again
From now on, too, I’ll search out just you, no matter where
Hey, I can’t say it to you well, but I’m sorry for making you sad
Now I feel like I even want to shout, “I love you,” with a loud voice

Under the sacred sky, I was able to meet you again
The loosened red thread now turns into a bond
“Thank you”

I’m sure that we’ll be attracted to each other again when we’re reborn
Ahead of the straightforward light, let’s come across each other time and time again
Hey, a tender time like this wraps us
Because every time when we connect or come together, it turns into courage

Embraced by the sacred sky, I want to walk together with you
The loosened thread turned into a strong bond one day
“I believe in you”

Under the sacred sky, I was able to meet you again
The loosened red thread now turns into a bond
“Thank you”
Embraced by the sacred sky, I want to walk together with you
The loosened thread turned into a strong bond one day
“Thank you”

Under the sacred sky…
Under the sacred sky…

2

[These are lyrics to Setsuna Plus. My translation is a little different from the subs in the link.]

How can you smile so easily at people

Surely on the other side of this invulnerable wall
you’re staring down into an abyss of depression

I’m just worried about you, you know

“You don’t mind that I have ulterior motives, do you?”

Source: KLK 
Artist: みっつん (mittsun)
Reprinted and translated with permission

Todokanai Koi – Unreachable Love
Uehara Rena / Setsuna
Todokanai Koi – Unreachable Love
kodoku na furi wo shiteru no? naze darou ki ni natteita
kizukeba itsu no manika dare yori hikareteita

Are you pretending to be lonely? Why? I can’ stop thinking about it
Before I know it, I have been captivated by You…

dou sureba kono kokoro wa kagami ni utsuru no?

What should I do, to have this heart reflected in the mirror?

todokanai koi wo shiteite mo utsushidasu hi ga kuru kana
boyaketa kotae ga mie hajimeru made wa
ima mo kono koi wa ugokidasenai

Even though my love cannot reach You, I wonder if the day it is reflected will come,
Until I started to see Your vague answer,
This love cannot start moving…

hajimete koe wo kaketara furimuite kureta ano hi
anata wa mabushi sugite massugu mirenakatta

The day when I called You and You turned around,
You were too dazzling that I couldn’t look straight…

dou sureba sono kokoro ni watashi wo utsusu no?

What should I do, to have myself reflected in your heart?

kanawanai koi wo shiteite mo utsushidasu hi ga kuru kana
boyaketa kotae ga sukoshi demo mietara
kitto kono koi wa ugoki hajimeru

Even though My love cannot come true, I wonder if the day I am reflected will come,
If I could see even just a bit of Your vague answer,
T
his love would definitely start moving…

dou sureba kono kokoro wa kagami ni utsuru no?

What should I do, to have this heart reflected in the mirror?

todokanai koi wo shiteite mo utsushidasu hi ga kuru kana
boyaketa kotae ga mie hajimeru made wa
ima mo kono koi wa ugokidasenai

Even though my love cannot reach You, I wonder if the day it is reflected will come,
Until I started to see Your vague answer,
This love cannot start moving…

2

Pretty Guardian Sailor Moon - Petite Étrangère

Encounter at the Time Gate

The respectful bow that Venus and Pluto exchange upon meeting is one of my favourite details in this musical (and there are a lot of them to spot!).