serebryany

Chapter 4, Part 1 (rough draft)

Serebryany Teavane Veidrodis got off the train at a quiet cluster of buildings of weathered log and neat white-washed clapboard that shone in that clear grey Northern sun that seems always to carry a memory of snow in it.

He’d passed through a sea of trees on his way into this forest country, trees like the columns of an endless balustrade blurred into a corridor out the cold warped glass of the train window as they passed.  Rivers wound between the orchards and the evergreens, quicksilver in the distance, dark as tea when it snapped by beneath the carriage. He’d sat at the front of the carriage and watched the Thaumaturges sweat out the silent sway and shush of the caravan cars. The navigator, a short, stolid woman woman of middle age, was his study for the last leg of the trip.
He watched the proprietary way her fingertips rested on the runners, and tried to work out some sense of their secret, of how the pressure of her hands could sound the pitch and roll of the land and shift the car through them– if there was some clairvoyance to it, he couldn’t work it out, couldn’t catch the language that wound beneath the verdant green velvet of her tunic where it gathered in gentle folds over a lambskin belt. The knuckles of her hands showed more wear than they should have.

Messages sent through the infinitesimally small cracks of joint bones seemed fantastic and impossible to copy, so he gave it up for a bad job and stretched out his legs. Every navigator did it differently, they said. Maybe that was part of the secret too, or maybe it wasn’t a secret at all, just another magic he couldn’t see the roots of. Something bothersome wriggled at the back of his mind, and he let it, let his knees sway with the carriage, but not enough to bump the portly old man the next seat over, or roust him awake.  

He felt the tug of a spring breeze along the tails of his traveling coat as he stepped down, felt the silver around his wrist grow cold with the last yawn of winter in the air. He followed the runners, a couple of broad shouldered boys with close cropped dark hair and sweat drenched backs, the thew of them showing where their brightly dyed shirts clung, toward a squat building near the station.

It was warm and well lit, and nobody was friendly. There was a pointed contempt in the deliberateness of how they ignored him. He didn’t mind them ignoring him, except for the woman behind the bar, her fox-red hair cut at daring angles along the planes of her broad cheekbones, set off by elaborately worked copper hoops that hung nearly to her shoulders, and almost touched her elaborately embroidered cerulean dress.

Keep reading

Moscow moves to shut down ‘depraved’ nudist beach

Politicians launch clampdown on historic naturalist sites that they say ‘offend morality’. The Moscow Times reports

Moscow nudists may soon lose their most popular beach as city authorities plan to expel them from the Serebryany Bor natural park.

Moscow City Duma deputy Lyudmila Stebenkova, who is spearheading the campaign, denounced the beach-goers as “depraved”.

Continue reading…

from Network Front | The Guardian http://ift.tt/1Kf6JP3
Rough Draft of Chapter 4, complete

Serebryany Teavane Veidrodis got off the train at a quiet cluster of buildings of weathered wood and neat white-wash that shone in that clear grey Northern sun that seems always to carry a memory of snow in it.

He’d passed through a sea of forest on his way through Dukzhemli, trees like the columns of an endless balustrade blurred into a corridor through the cold-warped glass of the train window as they went. Quicksilver Rivers wound between the orchards and the evergreens in the distance, dark as tea when the carriages went silently over them.

He’d sat in the front car and watched the Thaumaturges sweat out the silent sway and shush of the caravan cars. The navigator, a short, stolid woman woman of middle age, was his study for the last leg of the trip.

Keep reading

Des élus de Moscou partent en croisade contre une plage naturiste

Leonid, 66 ans, sur la plage de Serebryany Bor. (AFP PHOTO/YURI KADOBNOV)

Les naturistes ne sont plus les bienvenus à Moscou. Selon le Moscow Times, les autorités moscovites veulent absolument fermer une plage nudiste mythique de la capitale russe, dans le parc naturel de Serebryany Bor. Un élu de la ville accuse ces baigneurs de « dépravation publique ».

Liudmila Stebenkova mène cette croisade contre ce lieu où se réunissent les naturistes depuis près de trente ans. Elue à l'assemblée municipale de Moscou et membre du parti Russie unie – le parti du président Vladimir Poutine –, elle a proposé à l'assemblée de Moscou d'interdire la nudité aux abords de l'étang où se rassemblent les naturistes. La question sera examinée prochainement par les élus moscovites, explique The Telegraph.

« Nous ne pouvons pas encourager le vice », argue Mme Stebenkova sur son blog. Selon elle, les abords d'un des étangs du parc seraient devenus « une zone de bagarres, de beuveries et d'orgies. Mais la police ne peut s'y opposer, parce qu'il n'y a pas de lois contre le nudisme ».

Un projet immobilier à proximité

Le représentant de la Fédération naturiste de Russie, Sergueï Mityushin, reconnaît que le site est en triste état, notamment parce qu'il est fréquenté par des alcooliques et des criminels la nuit. Mais il accuse les autorités locales de laisser la situation se dégrader volontairement. Car, au-delà de la morale, ce dernier mentionne une raison plus pragmatique qui pousserait les élus à fermer ce lieu : un projet immobilier serait situé à proximité.

Si M. Mityushin pense déjà à un nouvel endroit pour accueillir les naturistes, Liudmila Stebenkova entend quant à elle « l'interdire pour de bon ». Néanmoins, tous les élus moscovites ne sont pas de cet avis. Anton Paleev, par exemple, tempère la position de sa collègue dans les colonnes du Telegraph :

« Etre nu fait partie intégrante de l'être humain. Si les nudistes ne dérangent (…)

Lire la suite sur lemonde.fr

Moscow nudists targeted in campaign against 'depravity'
External image


Story highlights Leading city politician says nudists should be banned from city’s Serebryany Bor natural park Lyudmila Stebenkova, deputy leader of the Russian capital’s duma, complained of “depraved” behavior Moscow Times says calls for a ban reflect growing move towards “conservatism” in Vlad

via cnn.com - top stories
Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa

External image

The Guardian đưa tin tuần trước, bà Lyudmila Stebenkova thuộc hạ viện thành phố Moscow, đã khởi động một chiến dịch chống người khỏa thân trên trang blog LiveJournal của mình. Bà lên án những người đến tắm ở bãi biển này là “đồi trụy”.

“Chúng tôi không thể khuyến khích những điều đi ngược với đạo lý. Những người tại bãi biển đó đang đi quá giới hạn”, bà Lyudmila viết.

Bãi biển nằm ở khu bảo tồn thiên nhiên Serebryany Bor là nơi tập trung của những người thích khỏa thân tại Nga gần 30 năm nay. 

“Rất nhiều người khỏa thân tập trung tại đây. Họ thường xuyên đánh lộn, uống rượu bia và quan hệ tình dục ở nơi công cộng. Nhưng cảnh sát không thể ngăn chặn những cuộc trụy lạc này vì không có luật nào dành cho những người khỏa thân”, bà Lyudmila viết. “Chúng tôi sẽ sớm thảo luận về vấn đề này tại hạ viện thành phố Moscow. Tôi không nghĩ rằng những bãi biển như thế này nên tồn tại”.

Sergei Mityushin, người đứng đầu hội những người khỏa thân quốc gia tại Moscow, cho biết bãi biển gần sông Moscow nổi tiếng vì những người khỏa thân từ giữa những năm 1980. Ông cho rằng do thiếu những cơ sở vật chất cần thiết như nhà vệ sinh, thùng rác, nên bãi biển trở nên lộn xộn.

“Ở đây, những kẻ say xỉn và tội phạm rất phổ biến. Họ đứng ngồi la liệt, uống say rồi xả rác mà không có người dọn vệ sinh”, ông nói.

Mityushin cho hay cộng đồng những người khỏa thân ở Moscow đang cân nhắc một địa điểm thay thế bãi biển trên.

“Có một mỏm đá ở thị trấn Lyubertsy của vùng Moscow, có vài người khỏa thân hay tới đó. Đó là một nơi rất đẹp nhưng không dễ để những người bình thường tìm ra. Nếu có một bãi biển với hàng rào và bảo vệ thì đây sẽ là một sự thay thế tuyệt vời cho Serebryany Bor. Nhưng không ai trong chính quyền thành phố liên lạc với chúng tôi hoặc gọi chúng tôi đến để thảo luận.”

Bất chấp những điều kiện thỏa hiệp, bà Stebenkova vẫn kiên định với lập trường “cấm chủ nghĩa khỏa thân”.

Hồi tháng 5, một bãi biển tương tự ở ngoại ô thành phố St Petersburg cũng bị chính quyền địa phương đóng cửa. Dù bãi biển khỏa thân này xuất hiện từ những năm 1960 nhưng đến năm nay, chính quyền mới cho rằng nó gây tác động xấu tới “đạo đức xã hội”.

“Chúng ta phải bảo vệ con cái khỏi những kẻ thô bỉ trần truồng đầy lông lá”, Vitaly Milonov, một quan chức bảo thủ ở thành phố St Petersburg, thể hiện quan điểm.

Duyên Nguyễn

Theo Doc Bao
Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa

External image

The Guardian đưa tin tuần trước, bà Lyudmila Stebenkova thuộc hạ viện thành phố Moscow, đã khởi động một chiến dịch chống người khỏa thân trên trang blog LiveJournal của mình. Bà lên án những người đến tắm ở bãi biển này là “đồi trụy”.

“Chúng tôi không thể khuyến khích những điều đi ngược với đạo lý. Những người tại bãi biển đó đang đi quá giới hạn”, bà Lyudmila viết.

Bãi biển nằm ở khu bảo tồn thiên nhiên Serebryany Bor là nơi tập trung của những người thích khỏa thân tại Nga gần 30 năm nay. 

“Rất nhiều người khỏa thân tập trung tại đây. Họ thường xuyên đánh lộn, uống rượu bia và quan hệ tình dục ở nơi công cộng. Nhưng cảnh sát không thể ngăn chặn những cuộc trụy lạc này vì không có luật nào dành cho những người khỏa thân”, bà Lyudmila viết. “Chúng tôi sẽ sớm thảo luận về vấn đề này tại hạ viện thành phố Moscow. Tôi không nghĩ rằng những bãi biển như thế này nên tồn tại”.

Sergei Mityushin, người đứng đầu hội những người khỏa thân quốc gia tại Moscow, cho biết bãi biển gần sông Moscow nổi tiếng vì những người khỏa thân từ giữa những năm 1980. Ông cho rằng do thiếu những cơ sở vật chất cần thiết như nhà vệ sinh, thùng rác, nên bãi biển trở nên lộn xộn.

“Ở đây, những kẻ say xỉn và tội phạm rất phổ biến. Họ đứng ngồi la liệt, uống say rồi xả rác mà không có người dọn vệ sinh”, ông nói.

Mityushin cho hay cộng đồng những người khỏa thân ở Moscow đang cân nhắc một địa điểm thay thế bãi biển trên.

“Có một mỏm đá ở thị trấn Lyubertsy của vùng Moscow, có vài người khỏa thân hay tới đó. Đó là một nơi rất đẹp nhưng không dễ để những người bình thường tìm ra. Nếu có một bãi biển với hàng rào và bảo vệ thì đây sẽ là một sự thay thế tuyệt vời cho Serebryany Bor. Nhưng không ai trong chính quyền thành phố liên lạc với chúng tôi hoặc gọi chúng tôi đến để thảo luận.”

Bất chấp những điều kiện thỏa hiệp, bà Stebenkova vẫn kiên định với lập trường “cấm chủ nghĩa khỏa thân”.

Hồi tháng 5, một bãi biển tương tự ở ngoại ô thành phố St Petersburg cũng bị chính quyền địa phương đóng cửa. Dù bãi biển khỏa thân này xuất hiện từ những năm 1960 nhưng đến năm nay, chính quyền mới cho rằng nó gây tác động xấu tới “đạo đức xã hội”.

“Chúng ta phải bảo vệ con cái khỏi những kẻ thô bỉ trần truồng đầy lông lá”, Vitaly Milonov, một quan chức bảo thủ ở thành phố St Petersburg, thể hiện quan điểm.

Duyên Nguyễn

Theo Doc Bao
Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa

External image

The Guardian đưa tin tuần trước, bà Lyudmila Stebenkova thuộc hạ viện thành phố Moscow, đã khởi động một chiến dịch chống người khỏa thân trên trang blog LiveJournal của mình. Bà lên án những người đến tắm ở bãi biển này là “đồi trụy”.

“Chúng tôi không thể khuyến khích những điều đi ngược với đạo lý. Những người tại bãi biển đó đang đi quá giới hạn”, bà Lyudmila viết.

Bãi biển nằm ở khu bảo tồn thiên nhiên Serebryany Bor là nơi tập trung của những người thích khỏa thân tại Nga gần 30 năm nay. 

“Rất nhiều người khỏa thân tập trung tại đây. Họ thường xuyên đánh lộn, uống rượu bia và quan hệ tình dục ở nơi công cộng. Nhưng cảnh sát không thể ngăn chặn những cuộc trụy lạc này vì không có luật nào dành cho những người khỏa thân”, bà Lyudmila viết. “Chúng tôi sẽ sớm thảo luận về vấn đề này tại hạ viện thành phố Moscow. Tôi không nghĩ rằng những bãi biển như thế này nên tồn tại”.

Sergei Mityushin, người đứng đầu hội những người khỏa thân quốc gia tại Moscow, cho biết bãi biển gần sông Moscow nổi tiếng vì những người khỏa thân từ giữa những năm 1980. Ông cho rằng do thiếu những cơ sở vật chất cần thiết như nhà vệ sinh, thùng rác, nên bãi biển trở nên lộn xộn.

“Ở đây, những kẻ say xỉn và tội phạm rất phổ biến. Họ đứng ngồi la liệt, uống say rồi xả rác mà không có người dọn vệ sinh”, ông nói.

Mityushin cho hay cộng đồng những người khỏa thân ở Moscow đang cân nhắc một địa điểm thay thế bãi biển trên.

“Có một mỏm đá ở thị trấn Lyubertsy của vùng Moscow, có vài người khỏa thân hay tới đó. Đó là một nơi rất đẹp nhưng không dễ để những người bình thường tìm ra. Nếu có một bãi biển với hàng rào và bảo vệ thì đây sẽ là một sự thay thế tuyệt vời cho Serebryany Bor. Nhưng không ai trong chính quyền thành phố liên lạc với chúng tôi hoặc gọi chúng tôi đến để thảo luận.”

Bất chấp những điều kiện thỏa hiệp, bà Stebenkova vẫn kiên định với lập trường “cấm chủ nghĩa khỏa thân”.

Hồi tháng 5, một bãi biển tương tự ở ngoại ô thành phố St Petersburg cũng bị chính quyền địa phương đóng cửa. Dù bãi biển khỏa thân này xuất hiện từ những năm 1960 nhưng đến năm nay, chính quyền mới cho rằng nó gây tác động xấu tới “đạo đức xã hội”.

“Chúng ta phải bảo vệ con cái khỏi những kẻ thô bỉ trần truồng đầy lông lá”, Vitaly Milonov, một quan chức bảo thủ ở thành phố St Petersburg, thể hiện quan điểm.

Duyên Nguyễn

Theo Doc Bao
Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa

External image

The Guardian đưa tin tuần trước, bà Lyudmila Stebenkova thuộc hạ viện thành phố Moscow, đã khởi động một chiến dịch chống người khỏa thân trên trang blog LiveJournal của mình. Bà lên án những người đến tắm ở bãi biển này là “đồi trụy”.

“Chúng tôi không thể khuyến khích những điều đi ngược với đạo lý. Những người tại bãi biển đó đang đi quá giới hạn”, bà Lyudmila viết.

Bãi biển nằm ở khu bảo tồn thiên nhiên Serebryany Bor là nơi tập trung của những người thích khỏa thân tại Nga gần 30 năm nay. 

“Rất nhiều người khỏa thân tập trung tại đây. Họ thường xuyên đánh lộn, uống rượu bia và quan hệ tình dục ở nơi công cộng. Nhưng cảnh sát không thể ngăn chặn những cuộc trụy lạc này vì không có luật nào dành cho những người khỏa thân”, bà Lyudmila viết. “Chúng tôi sẽ sớm thảo luận về vấn đề này tại hạ viện thành phố Moscow. Tôi không nghĩ rằng những bãi biển như thế này nên tồn tại”.

Sergei Mityushin, người đứng đầu hội những người khỏa thân quốc gia tại Moscow, cho biết bãi biển gần sông Moscow nổi tiếng vì những người khỏa thân từ giữa những năm 1980. Ông cho rằng do thiếu những cơ sở vật chất cần thiết như nhà vệ sinh, thùng rác, nên bãi biển trở nên lộn xộn.

“Ở đây, những kẻ say xỉn và tội phạm rất phổ biến. Họ đứng ngồi la liệt, uống say rồi xả rác mà không có người dọn vệ sinh”, ông nói.

Mityushin cho hay cộng đồng những người khỏa thân ở Moscow đang cân nhắc một địa điểm thay thế bãi biển trên.

“Có một mỏm đá ở thị trấn Lyubertsy của vùng Moscow, có vài người khỏa thân hay tới đó. Đó là một nơi rất đẹp nhưng không dễ để những người bình thường tìm ra. Nếu có một bãi biển với hàng rào và bảo vệ thì đây sẽ là một sự thay thế tuyệt vời cho Serebryany Bor. Nhưng không ai trong chính quyền thành phố liên lạc với chúng tôi hoặc gọi chúng tôi đến để thảo luận.”

Bất chấp những điều kiện thỏa hiệp, bà Stebenkova vẫn kiên định với lập trường “cấm chủ nghĩa khỏa thân”.

Hồi tháng 5, một bãi biển tương tự ở ngoại ô thành phố St Petersburg cũng bị chính quyền địa phương đóng cửa. Dù bãi biển khỏa thân này xuất hiện từ những năm 1960 nhưng đến năm nay, chính quyền mới cho rằng nó gây tác động xấu tới “đạo đức xã hội”.

“Chúng ta phải bảo vệ con cái khỏi những kẻ thô bỉ trần truồng đầy lông lá”, Vitaly Milonov, một quan chức bảo thủ ở thành phố St Petersburg, thể hiện quan điểm.

Duyên Nguyễn

Theo Doc Bao
Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa

External image

The Guardian đưa tin tuần trước, bà Lyudmila Stebenkova thuộc hạ viện thành phố Moscow, đã khởi động một chiến dịch chống người khỏa thân trên trang blog LiveJournal của mình. Bà lên án những người đến tắm ở bãi biển này là “đồi trụy”.

“Chúng tôi không thể khuyến khích những điều đi ngược với đạo lý. Những người tại bãi biển đó đang đi quá giới hạn”, bà Lyudmila viết.

Bãi biển nằm ở khu bảo tồn thiên nhiên Serebryany Bor là nơi tập trung của những người thích khỏa thân tại Nga gần 30 năm nay. 

“Rất nhiều người khỏa thân tập trung tại đây. Họ thường xuyên đánh lộn, uống rượu bia và quan hệ tình dục ở nơi công cộng. Nhưng cảnh sát không thể ngăn chặn những cuộc trụy lạc này vì không có luật nào dành cho những người khỏa thân”, bà Lyudmila viết. “Chúng tôi sẽ sớm thảo luận về vấn đề này tại hạ viện thành phố Moscow. Tôi không nghĩ rằng những bãi biển như thế này nên tồn tại”.

Sergei Mityushin, người đứng đầu hội những người khỏa thân quốc gia tại Moscow, cho biết bãi biển gần sông Moscow nổi tiếng vì những người khỏa thân từ giữa những năm 1980. Ông cho rằng do thiếu những cơ sở vật chất cần thiết như nhà vệ sinh, thùng rác, nên bãi biển trở nên lộn xộn.

“Ở đây, những kẻ say xỉn và tội phạm rất phổ biến. Họ đứng ngồi la liệt, uống say rồi xả rác mà không có người dọn vệ sinh”, ông nói.

Mityushin cho hay cộng đồng những người khỏa thân ở Moscow đang cân nhắc một địa điểm thay thế bãi biển trên.

“Có một mỏm đá ở thị trấn Lyubertsy của vùng Moscow, có vài người khỏa thân hay tới đó. Đó là một nơi rất đẹp nhưng không dễ để những người bình thường tìm ra. Nếu có một bãi biển với hàng rào và bảo vệ thì đây sẽ là một sự thay thế tuyệt vời cho Serebryany Bor. Nhưng không ai trong chính quyền thành phố liên lạc với chúng tôi hoặc gọi chúng tôi đến để thảo luận.”

Bất chấp những điều kiện thỏa hiệp, bà Stebenkova vẫn kiên định với lập trường “cấm chủ nghĩa khỏa thân”.

Hồi tháng 5, một bãi biển tương tự ở ngoại ô thành phố St Petersburg cũng bị chính quyền địa phương đóng cửa. Dù bãi biển khỏa thân này xuất hiện từ những năm 1960 nhưng đến năm nay, chính quyền mới cho rằng nó gây tác động xấu tới “đạo đức xã hội”.

“Chúng ta phải bảo vệ con cái khỏi những kẻ thô bỉ trần truồng đầy lông lá”, Vitaly Milonov, một quan chức bảo thủ ở thành phố St Petersburg, thể hiện quan điểm.

Duyên Nguyễn

Theo Doc Bao
Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa

External image

The Guardian đưa tin tuần trước, bà Lyudmila Stebenkova thuộc hạ viện thành phố Moscow, đã khởi động một chiến dịch chống người khỏa thân trên trang blog LiveJournal của mình. Bà lên án những người đến tắm ở bãi biển này là “đồi trụy”.

“Chúng tôi không thể khuyến khích những điều đi ngược với đạo lý. Những người tại bãi biển đó đang đi quá giới hạn”, bà Lyudmila viết.

Bãi biển nằm ở khu bảo tồn thiên nhiên Serebryany Bor là nơi tập trung của những người thích khỏa thân tại Nga gần 30 năm nay. 

“Rất nhiều người khỏa thân tập trung tại đây. Họ thường xuyên đánh lộn, uống rượu bia và quan hệ tình dục ở nơi công cộng. Nhưng cảnh sát không thể ngăn chặn những cuộc trụy lạc này vì không có luật nào dành cho những người khỏa thân”, bà Lyudmila viết. “Chúng tôi sẽ sớm thảo luận về vấn đề này tại hạ viện thành phố Moscow. Tôi không nghĩ rằng những bãi biển như thế này nên tồn tại”.

Sergei Mityushin, người đứng đầu hội những người khỏa thân quốc gia tại Moscow, cho biết bãi biển gần sông Moscow nổi tiếng vì những người khỏa thân từ giữa những năm 1980. Ông cho rằng do thiếu những cơ sở vật chất cần thiết như nhà vệ sinh, thùng rác, nên bãi biển trở nên lộn xộn.

“Ở đây, những kẻ say xỉn và tội phạm rất phổ biến. Họ đứng ngồi la liệt, uống say rồi xả rác mà không có người dọn vệ sinh”, ông nói.

Mityushin cho hay cộng đồng những người khỏa thân ở Moscow đang cân nhắc một địa điểm thay thế bãi biển trên.

“Có một mỏm đá ở thị trấn Lyubertsy của vùng Moscow, có vài người khỏa thân hay tới đó. Đó là một nơi rất đẹp nhưng không dễ để những người bình thường tìm ra. Nếu có một bãi biển với hàng rào và bảo vệ thì đây sẽ là một sự thay thế tuyệt vời cho Serebryany Bor. Nhưng không ai trong chính quyền thành phố liên lạc với chúng tôi hoặc gọi chúng tôi đến để thảo luận.”

Bất chấp những điều kiện thỏa hiệp, bà Stebenkova vẫn kiên định với lập trường “cấm chủ nghĩa khỏa thân”.

Hồi tháng 5, một bãi biển tương tự ở ngoại ô thành phố St Petersburg cũng bị chính quyền địa phương đóng cửa. Dù bãi biển khỏa thân này xuất hiện từ những năm 1960 nhưng đến năm nay, chính quyền mới cho rằng nó gây tác động xấu tới “đạo đức xã hội”.

“Chúng ta phải bảo vệ con cái khỏi những kẻ thô bỉ trần truồng đầy lông lá”, Vitaly Milonov, một quan chức bảo thủ ở thành phố St Petersburg, thể hiện quan điểm.

Duyên Nguyễn

Theo Doc Bao
Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa

External image

The Guardian đưa tin tuần trước, bà Lyudmila Stebenkova thuộc hạ viện thành phố Moscow, đã khởi động một chiến dịch chống người khỏa thân trên trang blog LiveJournal của mình. Bà lên án những người đến tắm ở bãi biển này là “đồi trụy”.

“Chúng tôi không thể khuyến khích những điều đi ngược với đạo lý. Những người tại bãi biển đó đang đi quá giới hạn”, bà Lyudmila viết.

Bãi biển nằm ở khu bảo tồn thiên nhiên Serebryany Bor là nơi tập trung của những người thích khỏa thân tại Nga gần 30 năm nay. 

“Rất nhiều người khỏa thân tập trung tại đây. Họ thường xuyên đánh lộn, uống rượu bia và quan hệ tình dục ở nơi công cộng. Nhưng cảnh sát không thể ngăn chặn những cuộc trụy lạc này vì không có luật nào dành cho những người khỏa thân”, bà Lyudmila viết. “Chúng tôi sẽ sớm thảo luận về vấn đề này tại hạ viện thành phố Moscow. Tôi không nghĩ rằng những bãi biển như thế này nên tồn tại”.

Sergei Mityushin, người đứng đầu hội những người khỏa thân quốc gia tại Moscow, cho biết bãi biển gần sông Moscow nổi tiếng vì những người khỏa thân từ giữa những năm 1980. Ông cho rằng do thiếu những cơ sở vật chất cần thiết như nhà vệ sinh, thùng rác, nên bãi biển trở nên lộn xộn.

“Ở đây, những kẻ say xỉn và tội phạm rất phổ biến. Họ đứng ngồi la liệt, uống say rồi xả rác mà không có người dọn vệ sinh”, ông nói.

Mityushin cho hay cộng đồng những người khỏa thân ở Moscow đang cân nhắc một địa điểm thay thế bãi biển trên.

“Có một mỏm đá ở thị trấn Lyubertsy của vùng Moscow, có vài người khỏa thân hay tới đó. Đó là một nơi rất đẹp nhưng không dễ để những người bình thường tìm ra. Nếu có một bãi biển với hàng rào và bảo vệ thì đây sẽ là một sự thay thế tuyệt vời cho Serebryany Bor. Nhưng không ai trong chính quyền thành phố liên lạc với chúng tôi hoặc gọi chúng tôi đến để thảo luận.”

Bất chấp những điều kiện thỏa hiệp, bà Stebenkova vẫn kiên định với lập trường “cấm chủ nghĩa khỏa thân”.

Hồi tháng 5, một bãi biển tương tự ở ngoại ô thành phố St Petersburg cũng bị chính quyền địa phương đóng cửa. Dù bãi biển khỏa thân này xuất hiện từ những năm 1960 nhưng đến năm nay, chính quyền mới cho rằng nó gây tác động xấu tới “đạo đức xã hội”.

“Chúng ta phải bảo vệ con cái khỏi những kẻ thô bỉ trần truồng đầy lông lá”, Vitaly Milonov, một quan chức bảo thủ ở thành phố St Petersburg, thể hiện quan điểm.

Duyên Nguyễn

Theo Doc Bao
Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa

External image

The Guardian đưa tin tuần trước, bà Lyudmila Stebenkova thuộc hạ viện thành phố Moscow, đã khởi động một chiến dịch chống người khỏa thân trên trang blog LiveJournal của mình. Bà lên án những người đến tắm ở bãi biển này là “đồi trụy”.

“Chúng tôi không thể khuyến khích những điều đi ngược với đạo lý. Những người tại bãi biển đó đang đi quá giới hạn”, bà Lyudmila viết.

Bãi biển nằm ở khu bảo tồn thiên nhiên Serebryany Bor là nơi tập trung của những người thích khỏa thân tại Nga gần 30 năm nay. 

“Rất nhiều người khỏa thân tập trung tại đây. Họ thường xuyên đánh lộn, uống rượu bia và quan hệ tình dục ở nơi công cộng. Nhưng cảnh sát không thể ngăn chặn những cuộc trụy lạc này vì không có luật nào dành cho những người khỏa thân”, bà Lyudmila viết. “Chúng tôi sẽ sớm thảo luận về vấn đề này tại hạ viện thành phố Moscow. Tôi không nghĩ rằng những bãi biển như thế này nên tồn tại”.

Sergei Mityushin, người đứng đầu hội những người khỏa thân quốc gia tại Moscow, cho biết bãi biển gần sông Moscow nổi tiếng vì những người khỏa thân từ giữa những năm 1980. Ông cho rằng do thiếu những cơ sở vật chất cần thiết như nhà vệ sinh, thùng rác, nên bãi biển trở nên lộn xộn.

“Ở đây, những kẻ say xỉn và tội phạm rất phổ biến. Họ đứng ngồi la liệt, uống say rồi xả rác mà không có người dọn vệ sinh”, ông nói.

Mityushin cho hay cộng đồng những người khỏa thân ở Moscow đang cân nhắc một địa điểm thay thế bãi biển trên.

“Có một mỏm đá ở thị trấn Lyubertsy của vùng Moscow, có vài người khỏa thân hay tới đó. Đó là một nơi rất đẹp nhưng không dễ để những người bình thường tìm ra. Nếu có một bãi biển với hàng rào và bảo vệ thì đây sẽ là một sự thay thế tuyệt vời cho Serebryany Bor. Nhưng không ai trong chính quyền thành phố liên lạc với chúng tôi hoặc gọi chúng tôi đến để thảo luận.”

Bất chấp những điều kiện thỏa hiệp, bà Stebenkova vẫn kiên định với lập trường “cấm chủ nghĩa khỏa thân”.

Hồi tháng 5, một bãi biển tương tự ở ngoại ô thành phố St Petersburg cũng bị chính quyền địa phương đóng cửa. Dù bãi biển khỏa thân này xuất hiện từ những năm 1960 nhưng đến năm nay, chính quyền mới cho rằng nó gây tác động xấu tới “đạo đức xã hội”.

“Chúng ta phải bảo vệ con cái khỏi những kẻ thô bỉ trần truồng đầy lông lá”, Vitaly Milonov, một quan chức bảo thủ ở thành phố St Petersburg, thể hiện quan điểm.

Duyên Nguyễn

Theo Doc Bao
Tin vui lạ mới: Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa
External image

The Guardian đưa tin tuần trước, bà Lyudmila Stebenkova thuộc hạ viện thành phố Moscow, đã khởi động một chiến dịch chống người khỏa thân trên trang blog LiveJournal của mình. Bà lên án những người đến tắm ở bãi biển này là “đồi trụy”.

“Chúng tôi không thể khuyến khích những điều đi ngược với đạo lý. Những người tại bãi biển đó đang đi quá giới hạn”, bà Lyudmila viết.

Bãi biển nằm ở khu bảo tồn thiên nhiên Serebryany Bor là nơi tập trung của những người thích khỏa thân tại Nga gần 30 năm nay. 

“Rất nhiều người khỏa thân tập trung tại đây. Họ thường xuyên đánh lộn, uống rượu bia và quan hệ tình dục ở nơi công cộng. Nhưng cảnh sát không thể ngăn chặn những cuộc trụy lạc này vì không có luật nào dành cho những người khỏa thân”, bà Lyudmila viết. “Chúng tôi sẽ sớm thảo luận về vấn đề này tại hạ viện thành phố Moscow. Tôi không nghĩ rằng những bãi biển như thế này nên tồn tại”.

Sergei Mityushin, người đứng đầu hội những người khỏa thân quốc gia tại Moscow, cho biết bãi biển gần sông Moscow nổi tiếng vì những người khỏa thân từ giữa những năm 1980. Ông cho rằng do thiếu những cơ sở vật chất cần thiết như nhà vệ sinh, thùng rác, nên bãi biển trở nên lộn xộn.

“Ở đây, những kẻ say xỉn và tội phạm rất phổ biến. Họ đứng ngồi la liệt, uống say rồi xả rác mà không có người dọn vệ sinh”, ông nói.

Mityushin cho hay cộng đồng những người khỏa thân ở Moscow đang cân nhắc một địa điểm thay thế bãi biển trên.

“Có một mỏm đá ở thị trấn Lyubertsy của vùng Moscow, có vài người khỏa thân hay tới đó. Đó là một nơi rất đẹp nhưng không dễ để những người bình thường tìm ra. Nếu có một bãi biển với hàng rào và bảo vệ thì đây sẽ là một sự thay thế tuyệt vời cho Serebryany Bor. Nhưng không ai trong chính quyền thành phố liên lạc với chúng tôi hoặc gọi chúng tôi đến để thảo luận.”

Bất chấp những điều kiện thỏa hiệp, bà Stebenkova vẫn kiên định với lập trường “cấm chủ nghĩa khỏa thân”.

Hồi tháng 5, một bãi biển tương tự ở ngoại ô thành phố St Petersburg cũng bị chính quyền địa phương đóng cửa. Dù bãi biển khỏa thân này xuất hiện từ những năm 1960 nhưng đến năm nay, chính quyền mới cho rằng nó gây tác động xấu tới “đạo đức xã hội”.

“Chúng ta phải bảo vệ con cái khỏi những kẻ thô bỉ trần truồng đầy lông lá”, Vitaly Milonov, một quan chức bảo thủ ở thành phố St Petersburg, thể hiện quan điểm.

Duyên Nguyễn

External image

The post Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa appeared first on Chuyện lạ có thật, sức khỏe hôm nay, Tin Vui Lạ.


from Bãi biển khỏa thân Nga bị kêu gọi đóng cửa

“I could think of nothing to call you, until I looked up and saw the crescent moon. So I thought of an old name, the name of the line between the shadow and the bright, and called you that in my heart, and in my heart it seemed to suit you best." 

–Serebryany

Just a quick and dirty anatomy practice of my personal prince charming XD 

OK, done spamming for today, I swear. But this, this is why mage robes. 

Hey look, a scene with absolutely no context or explanation

He walked gingerly on bare feet, palms still itching from the feel of the furs on which he’d lain. His feet were quiet on the gloss of the stone, and he felt the sun on his back, passing through him like threadbare silk. 

He stopped to lean against a sooty beam, pulling at the tangle of his hair, taking shallow gulps of breath, suddenly afraid to take one step more under the weight of the light, as if his bones were opal, as if they could crack, minuscule fissures at first, and then a flood, flakes of bones without any light left in them, without magic. 

He rubbed the back of his hand across his eyes and blew out a deep breath, listening to the steady ring of hammer on metal, the scent of smoke and fire more solid than him as he pushed through, a ghost brushing at the curtains of a house no longer his own. 

She wore her hair pinned up, her back bare and drenched in sweat, red where her smith’s leathers chafed at it, skirt slung low– the rise and fall of her arm hypnotic, muscles twisting serpentine under her skin, more scarred now than before. 

All scars now. The sun behind passed right through him and made them luminous, made them sing. 

She paused, hammer suspended, and then let fall, striking a final bloom of sparks, and he felt it then before she turned, no wildness now, gentle as the first drop of rain on the face of white desert stone, a thread, reaching out for something that had gone from his bones, he could not say that it was taken. 

He had knelt and nodded and thought that he was buying peace, that peace could be bought out of his bones, and now they weren’t bones at all, empty opal, flakes of dried milk flecked on the mouths of the dead. 

She turned in a sudden motion and it was a solid and true as a sword stroke, her face illuminated, soot and sweaty tendrils of hair plastered to her cheeks, her stone dark eyes lit lamps, a sunlit illusion, a trick like the warmth in the moonlight.

She slid off her gloves, and he felt as if he might scatter from the air she moved–there was so much of her, so many, and always startling him between stillness and movement, so that it seemed he’d looked away and found a mountain had got up and left. 

“Serebryany–” She was close now, the heels of her hands on the sides of his face, softly for such calloused hands, fingers twining in the hair at his temples as he shook. 

Rain, water-dark in the sky or in the sea, in sheets of rain that fell across the lowlands like curtains moved by ghostly hands, in the sea that was dark below even at the brightest hour. 

Water in the bone, water in the desert, and her eyes were cloud-dark. 

“You shouldn’t be up.” She spoke soft and low, and he pressed his forehead to hers, throat making dry sounds without words. 

He wanted to say, 

Suviera, there’s magic, still. 

Suviera– give me shelter in the quiet heart of a rain cloud. 

But there was only sunlight in his throat and dust and a burning city taste, the heavy sweetness of the dead as they lay. 

She held him up as he shook, face buried in her neck, her smoke and sweat and leather smell, and the scent of flowers underneath. 

“I told you, I told you I’d come for you,” she murmured again and again, a lullaby of rain, as they sank to the floor, “I told you I’d cut down anything, anything.”