seiyuu fun

10

OLDCODEX’s “Fixed Engine” Song List

Hatsukoi
Miyano Mamoru
Hatsukoi

Hatsukoi
“First Love”
English & Romaji lyrics

Requested by anon~ enjoy ^^ feel free to let me know if you see any errors.

English

In the middle of the hilly road that leads to that river
The times that we passed by each other shyly that still hold your fragrance
The hand that shakily left mine when I looked back
And the image of your back against the twilight are all imprinted on my heart

After looking up to the sky, if I could let out a whistle
I feel like I could convey my feelings
But without thinking, I had chased after you

The words that I want to convey from my heart
Why can’t I just say them honestly?
I love you
That’s all I want to convey to you
Look, the next season
Has already come again

Why do my tears fall like this?
If possible, I want you to accept my tears as well

I’ll work a little magic and make the depths of my heart
Into a heart shaped ring
And pass it on to you

I’ll embrace the words that I want to convey from my heart
Tonight as well, I can’t sleep alone
I love you
I’ll be gazing at the moon at daybreak
Quietly praying for you tomorrow

The words that I want to convey from my heart
Why can’t I just say them honestly?
I love you
That’s all I want to convey to you
Look, the next season
Has already come again

Romaji

Keep reading

[Saito Souma blog 032317] An important announcement.
[Source]

Everyone, good day, I’m Saito Souma.
This time, I’d been given the honor of spreading the news myself!

Just as announced everywhere else, I, Saito Souma, shall be making my solo artist debut under SACRA MUSIC!

The first single is to be released on June 7, 2017, Wednesday!
It’s called “Fiche Story”!
Amazingly, THE Oishi Masayoshi-san had been put in charge of the lyrics, arrangement, and composition!
While there’s a lot I can’t say yet, it’s a quirky pop song, and definitely became something embodying the things I like.
I really want everyone to hear this tune I love very soon!
If you’ll grab hold of a copy, I’d be pleased!
I’ll be in your care!

It’s been a long time preparing for this, so I think I’m really happy to be finally able to convey this to you all!
To be honest, when I first started going on the path of a seiyuu, whenever there’d be talk about me going on stage, I never could imagine how the me singing songs would look like.
I’m a seiyuu until the very end, so I thought I wanted to be someone who just supports the productions I’m in.

However, as I’d challenged various things in my role as seiyuu, I’d gradually begun to think stuff like “I wanna do things like this more,” “What else should I do for the sake of broadening my range?”
If the me from that time would feel something along the lines of “becoming part of [the music industry] is a delusion!” at today’s news, now I’m boldly taking a step forward.

While it’ll take a bit longer before we can say anything more concrete, I have a lot of feelings about promoting things about me singing songs, about performing in front of everyone!
To everyone who’d been supporting me, if this new “Saito Souma” I’m conveying to you pleases you, I think I shall devote myself so that you may want to call on me!
From now on as well, the seiyuu Saito Souma will also be in your care!

Also, accompanying this turn of events, an official webpage and Twitter account had been established!
Either one is managed and updated by the staff team, and aside from this blog, they will convey various news!
Please look upon both of these kindly!

Official webpage
→http://www.saitosoma.com/

Twitter account
→@SomaStaff

That being said, that’s the news about my debut single’s release!
Please look upon me kindly, and cheer on me continuously!
Well then, until next time!

Saito Souma


souma blog tag | my translation index | please do not reproduce this translation anywhere without credit and permission. | the original title was フィッシュストリ. i chose to take it as “fiche”, short for microfiche, where stuff was printed on really tiny-like for easy storage, cuz it fit with the “story” half and sounded like a word Souma would use? …he also could’ve meant “fish”, though. fish story. souma, why | translated 参りたい as “you may want to call on me”, but it could also mean “you would like to fall madly in love with me”…Souma pls stop reading my mind | thanks for reading!

Favorite moments from Ten Count cast talk~

A compilation of some highlights from the cast talks in the four volumes of Ten Count drama CDヾ(*ΦωΦ)ツ


1. Mysophobia

(CD1)

Maeno Tomoaki (Kurose’s seiyuu): I’m slightly mysophobic. I really don’t like it when people use my bathroom…

Tachibana Shinnosuke (Shirotani’s seiyuu): Ahh! I want to use it!

Maeno: *lol* Are you a do-S?

… (when concluding the talk)

Tachibana: I got to see a lot of things that I never knew about Maeno-kun before this time.

Maeno: I hope people can take those things (about me) in a positive way.

Tachibana: Sooner or later, I’ll make sure to use your bathroom.

Maeno: *LOL* Are you a do-S?


2. Four-Letter Ikemen Friend

(CD1, still on the topic of mysophobia)

Tachibana: Do you invite friends to your house then, Maeno-kun?

Maeno: I do, but only certain people have come into my house…

Tachibana: Hehhh~

Maeno: If we’re talking about the people in the (voice acting) circle, only one person has been to my place…

Tachibana: Wow!

Maeno: …That friend of mine, um, whose name starts with a K, um, and has three, no, four letters…

Tachibana: *laughs*

Maeno: That ikemen friend of mine…

Tachibana: *laughs* Oh, ikemen! An ikemen seiyuu.

Maeno: He’s the only one who’s been to my house.

Tachibana: Wow, is that so?

Maeno: That’s how much I don’t like to let people into my house…

Tachibana: Hehhhh!

Maeno: So I can kind of understand Shirotani’s feelings.


3. Not Very Tiring

(CD1, at the very beginning)

Tachibana: Otsukare-sama deshita. (“Thank you for your hard work,” or more literally, “You must’ve been tired.”)

Maeno/Fukushima Jun (Mikami’s seiyuu): Otsukare-sama deshita!

Maeno: I am not very tired! (Because *nothing really happened* in CD 1 lol)

Tachibana: Pfft!

*everyone laughs*

Tachibana: You’re right.

(And then in CD2)

Maeno: I think last time (in the first CD), Kurose’s aggressiveness is based more on his position as a psychologist, but this time he starts to become aggressive for his own emotional reasons… We can see more fluctuation in his emotion.

Tachibana: Yeah, you’re probably right. Since he is also starting to see how Shirotani feels, (Kurose) tries to push (their relationship) a step further.

Maeno: There is a chance that he’ll have an emotional outburst next time, and things are gonna get dramatic.

*everyone laughs*

Tachibana: Well, he’s been holding himself back the whole time…

Maeno: There is a chance that we’ll feel tired after the next recording session.

Tachibana: *LOL*

Keep reading

youtube

Umehara Yuichiro and Shimazaki Nobunaga in Orenchi no Furo Jijou Specials (Subbed by me!)

Umehara Yuichiro requested by various anons + @everyonesamadao; christmas countdown: 3  D A Y S

ume chan’s bathroom stories like water leaking causing his roof to collapse, bathroom sceneries, and homemade rain gutters are so good, they made zakki literally said “umehara kun is so interesting/amazing” about 11 times xD

suzuki tatsuhisa part here 
hanae natsuki part here

KENN's random English
KENN (with Namikawa Daisuke and Okamoto Nobuhiko)
KENN's random English

During this episode of Meikoi radio, KENN, NamiD, and Nobu were playing a board game and KENN landed on a spot with the character Koizumi Yakumo on it. In the games, Yakumo came to Japan to teach English and so he has a very… unique way of talking where he mixes all these random English words into his speech and so KENN was forced to speak like Yakumo for the rest of the show……

9

From TVアニメ『アルスラーン戦記』Blu-ray&DVD発売記念 ヤシャスィーン!戦略会議.

Namikawa Daisuke reminds of a parent trying to be serious while their children goof off all while never missing a beat.

Can we just talk about the fact that Shizuo send mails to someone named “HiroC” ?!

youtube

Tsuda Kenjiro and Shimazaki Nobunaga in Orenchi no Furo Jijou Specials (Subbed by me!)

Tsuda Kenjiro requested by various anons

skip to 1:48 for tsuda san’s sexy fake “habit" after showering and 7:46 for zakki’s shower routine including how he washes THAT place~

6

ono yuuki and eguchi takuya | “this yeast is fickle…mr. sugar adores the yeast…right now, they’re in a show together. so! if for example, the yeast was eguchi-kun, would the sugar be ono yuuki-kun?” -morikubo showtaro, tokyo otome restaurant

sources used: JP wikipedia (小野友樹) (江口拓也)

inspired by @ectini and @luxicity, onopara in paris scans from @nikkipro

(Fun and completely irrelevant fact: I plotted this out for a week on Excel.)

I found them because of Exit Tunes Presents ACTORS’ KaiMike, and stayed because their friendship gives me hope in the world (lol) Seriously, though. Egu famously gets along with senpai through inviting them out to drinks, and OnoYuu does not drink alcohol. OnoYuu is good enough in soccer that his plan A was to go pro, and one of Egu’s long-standing childhood traumas is soccer.

Despite their differences in tastes and hobbies and a whole lot of other stuff (…fashion sense…), they still made Team YuuTaku as their independent project together, they still hang out together, they’re still each other’s good friend. Which I think is really great.

(Further note: while I did my best to at least sort this by year, there’s a big chance I got some dates wrong - like in large franchises they didn’t join at the same time, for example Yu-gi-oh. In this case I just went with a year one of them joined in, depending on what I thought fit best.)

(2016.10.09) KENN Twitter Update

@dreamweaver_inc: Thanks to everyone it was an extremely enjoyable day at ‘Meiji Tokyo Renka~ Haikara Roman Gekijou 4’! It’s been a while since I sang 'Tokyo Romantan’ so I was very happy to do so!
Thank you very much for the wonderful flowers, letters, and presents!

It was also announced at today’s event that there will be an anime and a new Meikoi game which to be released in 2017! (ノ≧▽≦) ノ*:・゚✧