Counting in Japanese may seem difficult when you first try to tackle it. That’s because of all of the different counters used. Instead of thinking of them as a new speaking rule, try to think of them in the same way as they are used in English. For example;
12 PIECES of paper
6 SLICES of pizza
4 BOWLS of soup and so on
Here are the counters you’ll need to know
人(にん/ nin) > People
一人 (ほとり/ hitori) > one person
二人 (ふたり/ futari) > two people
三人 (さんにん/ sannin) > three people
四人 (よんにん/ yonnin) > four people
五人 (ごにん/ gonin) > five people
冊 (さつ/ satsu) > Bound Objects
一冊 (いっさつ/ issatsu) > one bound object
二冊(にさつ/ nisatsu) > two bound objects
三冊(さんさつ/ sansatsu) > three bound obj.
四冊(よんさつ/ yonsatsu) > four bound obj.
五冊(ごさつ/gosatsu) > five bound obj.
台 (だい/ dai) > Mechanical Items
一台(いちだい/ ichidai) >one mechanical obj.
二台(にだい/nidai)> two mechanical obj.
三台(さんだい/sandai)> three mechanical obj
四台(よんだい/yondai)> four mechanical obj.
五台(ごだい/godai)> five mechanical obj.
杯 (はい/ hai) > Liquid in glasses, cups, or bowls
一杯(いっぱい/ippai)> one cup/glass/bowl of
二杯(にはい/nihai) > two cups/glasses/bowls
三杯(さんはい/sanhai)> 3 cups/glasses/bowls
枚 (まい/ mai) > Thin Flat Objects
一枚(いちまい/ichimai)> one piece of paper
二枚(にまい/nimai)> two pieces paper
三枚(さんまい/sanmai)>three pieces of paper
四枚(よんまい/yonmai)>four pieces of paper
五枚(ごまい/gomai)>five pieces of paper
本 (ほん/ hon) > Long Cylindrical Items
一本(いっぽん/ippon)> one pencil**
五本(ごほん/gohon)> five pencils
匹 (ひき/ hiki) > Animals
一匹 (いっぴき/ippiki) >one animal
二匹 (にひき/nihiki) > two animals
三匹 (さんびき/sanbiki) > three animals
四匹 (よんひき/yonhiki) > four animals
五匹 (ごひき/gohiki) > five animals
**pencil was used here just as an example of a long cylindrical object.
~In most situations the Chinese origin numbers are used for the counters listed above, but note the words for 1 person and 2 people employ the native Japanese numbers.
Here are the native Japanese Numbers:
一つ > ひとつ > hitotsu > one
二つ > ふたつ > futastu > two
三つ > みっつ > mittsu > three
四つ > よっつ > yottsu > four
五つ > いつつ > itsutsu > five
六つ > むっつ > muttsu > six
七つ > ななつ > nanatsu > seven
八つ > やっつ > yattsu > eight
九つ > ここのつ > kokonotsu > nine
十 > とお > too > ten
**Native numbers are used for things like round objects, furniture, mountains, starts, and other very abstract ideas
I also made a song for memorizing the native numbers a while ago, if you’re interested :
1.) 問題が二つあります。>mondai ga futatsu arimasu> there are two problems.
2.) ソファーを一つ買います。>Sofaa wo hitotsu kaimasu > I will buy one sofa
3.) 紙が二十三枚あります。>kami ga nijuusan-mai arimasu > There are 23 pieces of paper
4.)犬が一匹います。> inu ga ippiki imasu > There is one dog.
Zoro likes Sanji’s legs a lot. The reason behind this is because Zoro likes weapons (especially strong, powerful ones like Wado, Shusui and Sandai Kitetsu) and Sanji’s legs are extremely powerful and are Sanji’s weapons.
Mafumafu: “Went for hair maintenance done by my make-up artist Squash-san before my solo live! I asked for a diagonal straight cut with grey coloring, how is it? After that I bought clothes at Mint Neko and Monomania, and ate Ichizen’s shrimp ramen at Shinjuku. It was a wonderful day off.
Of course I was alone.”
Kiyo: (Reply) “Mafumafu, the man who is ignored
by everyone with a “read” notification even after he says he’s free for today”
According to Databook 4, Mount Myōboku, the Ryūchi Cave and the Shikkotsu Forest are called the “Three Big Unexplored ‘Sage’ Regions” (「仙人」三大秘境, “Sennin” Sandai Hikyō), despite there being no apparent connection between Senjutsu and the slugs of the forest.
I MONKEY D LUFFY SOLEMNLY SWEAR THAT I WILL NEVER EVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES TOUCH RORONOA ZOROS KATANA WITHOUT HIM BEING AWARE OF IT AND IF I DO NEXT TIME I *WILL* LOSE MY HAND AND THE ARM AND BODY AND HEAD ATTACHED TO IT
Richard laughed that sonorous, honey-filled laugh of his. It was a laugh he preserved for those rare Sanday afternoons spent with his son standing by his side at the helm of his ship, the waves sloshing past her sleek sides like the seasoned river-cart that she was. “Codswallop, sonny. I never once complimented his eyes.” He winked at Jamie. “It’d go to his head.”
It had gotten quite late into the night as i wandered through the carnival; the small and dismal island now lit up in an array of lights and filled with laughter, screams, and cheers of those enjoying the atmosphere of celebration. The ship was to be docked here for another day or so so as to let the log pose set, so i was in no rush to leave. I had saved some beli over the past few stops as well so i could afford to indulge slightly here.
With an arm gently resting across the hilt of sandai kitetsu i gently pushed and weaved my way through the crowds, following the growing sounds of laughter and screams; a main attraction i assumed it must be. ‘It couldn’t hurt to check it out at least. Might be worth my while.’ i thought to myself in passing as i continued my path towards the bustle and noise’s apex of activity. My journey brought me to the mouth of a half tent, lights blinking around it’s top edges and people laughing and pointing i amusement and delight. A bit more roughly, i forced my way to the crowds front to get a look at the thing in question with my own eye, however once i had done so my heart had fallen into my stomach as heavy as a stone as had my relaxed smile fallen into a slack jawed expression of horror.
“L-Luffy?!” I choked out in shock, my eye wide as i took in the sight before me; my usually bright and smiling captain, proud and looking for fun on the horizon, had a look of pure exhaustion and pain on his face. He was chained by his wrists and throat with shackles of sea-stone, the material obvious given how sick the boy looked. He was being forced to kneel on the ground before the crowd, a stage ahnd and even some of the crowd pulling, pinching, and attacking the captain to test his bodies elasticity. He had bruises on his arms and face from repeated stretching to his skin’s rubber limits and some cuts littered his arms from those testing sharp objects on his flesh.
I snarled an almost inhuman growl from deep in my chest as i dashed forward, i whirled on the crowd and the stage hand, my blades drawn in an instant as i stood in a protective position behind Luffy, a blade armed arm wrapped loosely round the raven hair’s chest and my other arm outstretched to point my blade at the crowd.
“Do not come close any further, do you hear me?! He’s mine!” My voice was a deep snarl, my voice thick with the froth pushing against my lips and teeth at my snarling and anger.
With a quick movement, i used the blade in the arm round Luffy to cut his collar clean off and the chains of the cuffs on his wrists. I sheathed the blade as i lowered myself slowly and slightly so as to pull Luffy in close enough for him to grab onto me.
“Hold on around my neck, i’ll carry you on my hip.” I murmured in a soft but commanding voice close against his ear.
“I will not allow them to harm you further, captain.”
Summary: Zoro and Law have a conversation about their cursed swords.
“Sandai Kitetsu has been noisy these days.” Zoro commented off handedly as he slid beside Law on the deck, arms hugging his swords to his chest, legs stretched out and rested his back against the wall.