ryo-chan

8

Ryo-chan making things awkward since 1984

Steal your love
Nishikido Ryo & Ohkura Tadayoshi
Steal your love

steal your love

hibana no youni furerarenu hodo utsukushii
yureru kokoro no oku made ubaitai Steal your love

(Ai Ai Ai… Ai Ai Ai…)

Why afuresou na kurai Love motomete shimau no
Ai tomeru koto nado dekiyashinai

hitomi no naka ni utsushita unmei wa tomerarenai
boku ga kimi no te wo nigiru kara ah…

isshun no hibana no youni furerarenu hodo utsukushii
chikazuiteku ima kono shunkan ubaitai Steal your love
Gimme your love love love… I’m in love
Gimme your love love love… I need your love
Gimme your love love love… I’m in love
ubaitai Steal your love

Ai Ai Ai… Would you be my baby
Ai Ai Ai… Would you be my baby

akaku utsukushii rasen wo egaku senritsu
memai ga suru hodo dakiattetai kimi to futari ah…

kimi no mune ni fukikomu ai no ibuki wa
mada minu basho wo sagashite motomeau Steal your love

isshun no hibana no youni furerarenu hodo utsukushii
chikazuiteku ima kono shunkan ubaitai Steal your love
Gimme your love love love… I’m in love
Gimme your love love love… I need your love
Gimme your love love love… I’m in love
ubaitai Steal your love

(Ai Ai Ai… Ai Ai Ai…)

Ai Ai Ai… Would you be my baby
Ai Ai Ai… Would you be my baby.


**************************************


Not so accurate english translation xD

Like a spark so beautiful that I can’t touch
Until it starts to shake the inner part of my heart I want to take it away, steal your love

(Ai Ai Ai… Ai Ai Ai…)

Why? It seems to be about to overflow. Love (ai) seems to request for
There’s no way I am able to stop something like love

I looked inside your eyes. Destiny can’t be stopped
because I’ll grasp your hand ah…

Like an instant spark so beautiful that I couldn’t touch it
I’ll become close to you in this moment, I want to take it away, steal your love
Gimme your love love love… I’m in love
Gimme your love love love… I need your love
Gimme your love love love… I’m in love
Take it away, steal your love

Ai Ai Ai… Would you be my baby
Ai Ai Ai… Would you be my baby

I draw a melody as a beautiful and red spiral
I want to hold you until the two of us feel dizzy ah…

In your heart the breathe of love is blowing
Searching for a place that we haven’t seen yet and longing for each other, steal your love

Like an instant spark so beautiful that I couldn’t touch it
I’ll become close to you in this moment, I want to take it away, steal your love
Gimme your love love love… I’m in love
Gimme your love love love… I need your love
Gimme your love love love… I’m in love
Take it away, steal your love

(Ai Ai Ai… Ai Ai Ai…)

Ai Ai Ai… Would you be my baby
Ai Ai Ai… Would you be my baby.

@kisusnacktime/@cunningtype and I have been discussing the headcanon of oikawa and kise having a golden retriever together so consider these

  • Kise comes home late one night and Oikawa is cuddling with the dog in their bed. "Oikawacchi you replaced me!“ "He actually looks like you.” “I’m going to cry.
  • Oikawa studying at the kitchen table and puppy comes and just sits beside him and puts his head on his thigh and just sits there content as Oikawa scratches his head and ears 
  • Oikawa secretly names him Ryo-chan but he never calls him like that in front of Kise until one day he blurts it out. Kise turns to look at him with a surprise look and sees the dog running happy towards Oikawa
  • Kise bringing Ryo-chan to GOM meetups
  • Ryo-chan climbs all over big!nigou and pulls on his ears to play 
  • Nigou taking care of the puppy, teaching him things, letting him play around him, nibbling him and jumping on him and ryo-chan follows him everywhere
  • Oikawa and Kise going for runs together every morning with him
  • Puppy drags Oikawa’s and Kise’s sports bags around the house if theyre left out where he can get them
  • He sneaks in the bed every night when he is big enough to jump on it. Before that he just kept crying until one of them picked him up

Inspired by Yama-chan’s absolutely adorable self while being too deep for others to understand:

I found another translation of the quote that said the following, which is also quite lovely!

“Romance is something that you do, love is something that you grow into.” 

And cause I am a total word dork–one of the ways you could translate the last word is “nurture”.

However you translate it, it’s a precious thought from a precious little squish.