I used this font for a tiny project a few weeks ago, and it’s been sitting around unused ever since. I didn’t require any punctuation or numbers or anything, so I just left it with a-Z. If someone would like this made into a full font (with numbers, and punctuation, and symbols, oh my!), let me know, but for now, it’s available as is on SFS. :)
Sign Program innovations include “alphanumeric identification codes and pictograms [… and …] a new typographic monospace font with rounded terminals based on the sans-serif/humanist typeface of (Adrian) Frutiger” (Graphic Design & Archit., A 20th century History, pp. 232-3; Frutiger, A., p.172. 1976.).
HI Akui~ I don't know if you've been asked this or not, but if you wouldn't mind, could you explain how you add subtitles to videos, like you did with the DL2 episode? I've been looking it up but I can't seem to find much D:
ヾ(´･ω･｀) Heyya there~! Yeah sure.
I don’t know if my method is the best or not, but here’s what I do.
1.) Open a video editing program. (I use Sony Vegas Pro 13)
2.) Find where the speech begins and make a text box.
3.) Add your text in and change fonts. I use Calibri at 18pt. You don’t have to use that, but I it’s a nice readable font that’s rounded decently.
4.) I don’t know if all programs have this option, but I go to placement and change it to bottom center. Then move it down a little more.
5.) Then I add stroke around it so that it’s not plain white. I’ll move the text so you can see it with stroke. It adds a black border around the text.
6.) After I’m done editing the text, I find the point where the speech ends and crop how long the text runs.
(~‾▿‾)~ That’s pretty much what i do for each line of text. Add in the text, make sure it has stroke. Make sure the placement’s all the same and that the timing is good. ヽ(･∀･)ﾉ I watch it at least three times before I render to make sure there’s no typos or too slow/fast subtitles. I hope this helps kinda?