rose of la

L'amoureux .

Lunes, ivoires, instruments, roses,
Lampes et la ligne de Dürer,
Les neufs chiffres et le zéro changeant,
Je dois feindre que ces choses existent.

Je dois feindre qu'elles furent dans le passé
Persépolis et Rome et qu'un sable
Subtil mesura le sort du créneau
Que les siècles de fer démantelèrent.

Je dois feindre les armes et le bûcher
De l'épopée et les lourdes mers
Qui rongent les piliers de la terre.

Je dois feindre que les autres sont. C'est faux.
Seule toi tu es. Toi, mon infortune
Et ma fortune, inépuisable et pure.

—  Poèmes d’amour. Jorge Luis Borges

Nature in her forge

(Roman de la Rose vv. 15897-15905: ‘Nature, whose thoughts were on the things enclosed beneath the sky, had entered her forge, where she was concentrating all her efforts upon the forging of individual creatures to continue the species. For individuals give such life to species that, however much death pursues them, she can never catch up with them.’ – transl. F. Horgan)

Roman de la Rose, Bruges ca. 1490-1500

BL, Harley 4425, fol. 140r