So this is my contribution to Marichat May, now no one can tell me I never did anything for it xD I hope you enjoy :)
“Ugh, this is so stupid, Tikki,” Marinette complained,
crinkling the pages of the Literature book she was holding in her hands. “There’s
no way I can make this convincing.”
“Not with that attitude,” Tikki giggled. “Relax, Marinette, you’ll
be a great Juliette! Don’t push yourself too hard. Besides, you’ll have the
book right in front of you in class; you don’t have to memorize anything.”
“I know,” Marinette sighed dejectedly. “But I have to
practice this, at least. What if Adrien plays Romeo? I want him to be
captivated by my Juliette, and that can’t happen if I just read straight from
hahaha guys the musical version of Romeo and Juliet is just so quality, honestly:
French? Hungarian? You can listen to the soundtrack in English probably, but pick a language and prepare for An Experience
French version is Romeo et Juliette, and it’s the original play/music
the Montagues and Capulets are color-coded. Pretty sure it’s supposed to be red and blue, but honestly, it’s more like magenta and violet. Sharkboy vs Lavagirl, omg
everyone’s hair is so Extra in this version
the d a n c i n g
Les Rois du Monde. Just that song/scene
everyone looks like MCR Killjoys era, and the general visual and musical theme is like, Mad Max if governments still existed
everyone! is so! gorgeous! and amazing!
i just love Juliette a lot in this version, okay?
dialogue updated to more modern language (as far as my subtitle-reading self can tell) and it works really well
nobody cares about Romeo’s lonely soul because everyone is too busy TEARING UP VERONA IN SYNCHRONIZED DANCE STEPS
okay, so I’m a bit biased. I think you should watch both! Definitely, you should watch the French version, because it’s amazing and original! but actually, if you’re going to only watch one of them, you should watch the Hungarian version because:
Benvolio is like 97% more Personality in this version
T H E DANCING
alas, the color-coding is not nearly as obvious, but do not fear, because the hair is cranked up to 300% to make up for it
idk if this was a mistranslation or if this is genuinely the closest English meaning to match the Hungarian, but somewhere in the middle of a really serious song, Romeo says something like “my buddies, my friends” and I can’t stop laughing
Juliet is so pretty and cute and she’s just so excited to fall in love! and meet someone who is cute and nice and wants to kiss her!
if you didn’t already ship R&J you’re freaking going to now they’re so cute i’m literally covering my face with my hands and squealing
pretty much every time Benvolio and Mercutio are sharing the stage, I cannot stop smiling
this Romeo is like Romeo+Hamlet. he’s all introspective and premonitions of doom, so it punches you in the feels that much harder when it turns out he’s RIGHT
the Montagues are a pack of young, feral, hedonistic, heathens and it’s fantastic
the serious parts are actually serious, and they’ll tear you up, let me say. if you didn’t feel feelings about the deaths and the suicides before, you will while watching this musical
(those last 6 are true of the French version, too, I just stuck them in here because I’m biased)
Things I loved about Beauty and the Beast (spoilers obvs)
I have to say that, being a huge fan of the original , I was very sceptical about this live action version. But it completely won me over. I’ve seen it twice (once in IMAX which I definitely recommend) and I’ve been listening to the soundtrack on repeat for 3 days. The movie was an absolute delight and I wanted to highlight my favourite bits :)
The fact that the Prince is an adult (and no mention of how long ago he was cursed)
The memory charm!
The group scenes with real crowds (I get really annoyed when movies have street scenes etc. with only 4 people in them)
The priest giving her the books (makes much more sense than having a bookstore in that village)
Belle the tinkerer/inventor
Belle teaching the little girl how to read
Cadenza playing a bit of Be Our Guest when Maurice arrives in the castle (reminded me that the song was originally going to be for him)
Maurice stealing a rose
The entire Gaston song, but specifically:
LeFou paying the people to participate and sing along (Gaston is not blindly adored by all the townspeople)
The clapping/instrumental bridge
‘And his name’s G-A-S-T’ which was in the soundtrack for the original but cut for the movie so I was super happy to see it was included
The castle crumbling and the servants going through changes every time a petal falls (I remember that last bit was in the Broadway musical too)
Mrs Potts being understanding of Belle’s escaping
Belle not eating a thing during Be Our Guest ^^
The Beast reacting to Romeo and Juliette and also the King Arthur bit
Belle’s reaction to the library
The magical book literally lets her travel as a reference to her ‘travelling’ with the books she used to read at home (I only realised this two days after I saw the film…)
The Beast in make-up
Why is she running away in her yellow dress surely it’s not very practical oh wait it’s so he can see her in the distance as he sings Evermore (my heart!)
Speaking of, Evermore was so dramatic™ I loved it
Stanley’s reaction to being wardrobed
The servants changing back (and the heart attack I almost had with Chip)
The way the castle changed as the rising sun hit the different sections (I miss the glitter magic but this worked nicely)
The beard line (again, almost made it in the original so a nice touch to have it here)
The village being called Villeneuve (reference to Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve who wrote the original fairy-tale!)
The entire aesthetic really
Celine Dion and Josh Groban <3
Alan Menken’s score, oh boy had I missed his music!
Basically being such a big fan of the original only made me love it more. It feels like they added certain things specifically for Disney nerds. And it also feels like they had fun making it? I really was not expecting to love it was much as I did. I wasn’t expecting to like it at all really, so it was a nice surprise 🥀
Here it is, special dedication for that anon who specifically hates cliche marichat balcony scenes. I wrote one at least.
Tagging @baneismydragon who apparently has a throne of Marichat cliches like wow I’m jealous. And it is also for everybody who was super sweet with me yesterday, thank you guys, I love you all <3
Side note: Juliette is the French version of Juliet so no, it isn’t a typo.
Marinette paced from one end of her balcony to the other, while glaring at the papers in her hands. It was well past midnight and she could be seeping just like Tikki was doing at the moment, in her comfortable bed. But no, she was out, repeating the lines for the stupid play. Why did she let Alya convince her she should be in it. Ah, screw that, why did she let Alya convince her she should try for Juliette’s part out of all things. Why was the school doing a Romeo and Juliette anyway? Did they run out of French plays? And even if they had to do it, couldn’t they do the modern version? Which didn’t require excentric old words no one used anymore?
Marinette groaned exasperatedly, before trying another line. Trying to sound sad she recited.
“The only man I love is the son of the only man I hate! I saw him too early without knowing who he was, and I found out who he was too late! Love is a monster for making me fall in love with my worst enemy.”
Marinette let her shoulders drop. That sounded lame even to her ears. Honestly, how was she supposed to make that sound sincere? She was a bad actress, she knew it. The only way she could pull off that line was if Adrien’s father was Hawkmoth or something. Which was ridiculous, of course. Honestly, she should just give up on this, Alya would get over it.
“But soft! What light through yonder window breaks? It is the east, and Juliette is the sun.”
Marinette turned around, startled to see Chat Noir on the chimney. With all the feline grace he possessed, he jumped on the lower one. Marinette was wonderstruck when she noticed his look. He seemed to be really into it.
“Arise, fair sun, and kill the envious moon, who is already sick and pale with grief, that thou, her maid, art far more fair than she. Be not her maid since she is envious. Her vestal livery is but sick and green, and none but fools do wear it. Cast it off!” Marinette watched flabbergasted as Chat tip toped on the side, careful to not kick her plants while gesticulating wildly, emotion raw in his voice. Extending his hand towards her, he continued. “It is my lady. Oh, it is my love.”
Marinette almost yelled in panic as Chat Noir let himself fall over the edge, but stopped just in time when she heard his voice continuing with the lines. Her eyes trailed across the railing of the balcony as she followed the sound of his voice. And just then Chat appeared again over the railing.
“As daylight doth a lamp. Her eye in heaven would through the airy region stream so bright that birds would sing and think it were not night.” Marinette stood frozen in amazement as Chat stepped towards her. She was captivated and she wouldn’t even bother lying. It was impressive. Not only the fact that her dear partner knew the whole damn monolog of Romeo, but also the way he recited it. It truly made her feel like she was watching one of the most skilled actors putting on a show just for her.
“See how she leans her cheek upon her hand. Oh, that I were a glove upon that hand.” Marinette looked up in surprise as Chat leaned towards her, his next words being whispered. “ That I might touch that cheek.” one gloved finger caressed her cheek gently.
“Oh, my.” Marinette wasn’t even sure if it was her gasping that out loud. Chat got awfully close, but she didn’t mind it, not quite. Marinette realized, she didn’t quite appreciate how nice Chat’s eyes were, even with the cat-like look, they were complementing beautifully his blond hair. She leaned in without really realizing. Not until she captured his lips.
Chat melted against her. It was so much better than that kiss on Valentine’s Day. It was no rush to break a curse or run to detransform. And she could appreciate so much better the softness of his lips and the faint taste of mint. Chat wrapped one arm around her waist bringing her closer. Marinette sighed against his lips. She felt warm and it was such a simply pleasant sensation, their lips against each other.
Marinette let out a grunt of annoyance once they broke apart. It took them a couple of seconds to stare at each other before they jumped away. It finally seemed to drown on them what they had done.
“I got a little… um.”
“And you were…”
“And you just…’
They both rubbed their necks awkwardly, while glancing at each other. Marinette decided she won’t let the awkwardness ruin this night which just took a wonderful turn.
“Do you… do you want to stay for milk and cookies?” she glanced at Chat, waiting for his response.
He smiled shyly, a little blush appearing on his cheeks. “I’d love to.”
"Romeo e Giulietta" William Shakespeare (Scena del Balcone, atto II, scena II)
O Romeo, Romeo! Perché sei tu Romeo? Rinnega tuo padre e rifiuta il tuo nome! Oppure, se non vuoi, giura soltanto di essere il mio amore e io non sarò più una Capuleti.
Ascolterò ancora, o risponderò a questo?
Solo il tuo nome mi è nemico. Tu sei tu, se anche non fossi Montecchi. Che cos'è un Montecchi? Né mano, né piede, né braccio, né volto, né altra parte che componga un uomo. Oh, sii un altro nome! Un uomo che cos'è? Quel che chiamiamo rosa, avrebbe forse un profumo meno dolce con un altro nome? Così Romeo, se non fosse Romeo. Riterrebbe quella cara perfezione che possiede senza quel titolo. Oh Romeo, rinuncia al tuo nome, e per quel nome che non è parte di te prendi tutta me stessa.
Ti prendo in parola chiamami soltanto amore e sarò battezzato di nuovo; d'ora in poi non voglio essere mai più Romeo.
Chi sei tu, che, all'ombra della notte, invadi così i miei pensieri?
Con un nome non so dirti chi sono. Il mio nome, o cara santa, è a me stesso odio perché ti è nemico. L'avessi scritto, strapperei quella parola.
Le mie orecchie non hanno bevuto cento parole di questa voce, eppure ne conosco il suono: non sei Romeo e un Montecchi?
Né l'uno né l'altro, bella fanciulla, se l'uno o l'altro ti dispiacciono.
Come sei venuto qui, dimmi, e perché? I muri del giardino sono alti e ardui da scalare, e il luogo è morte, riflettendo chi tu sei, se qualcuno di casa mia ti scopre qui.
Con le ali lievi d'amore volai sopra quei muri:confini di pietra non sanno escludere amore, e quel che amore può fare, amore osa tentarlo: i tuoi parenti non sono un ostacolo per me.
Se ti vedono ti uccideranno.
Ahimè, c'è pericolo maggiore nel tuo sguardo che in venti delle loro spade. Sii tu dolce con me, e al loro odio sarò invulnerabile.
Non vorrei per nulla al mondo che ti vedessero qui.
Il manto della notte mi cela ai loro occhi; se tu mi ami, lascia pure che mi trovino. Meglio perdere la vita per il loro odio che allontanare la morte nell'assenza del tuo amore.