So far, in RWBY volume 4, Team RNJR/JNRR/ORNJ/those travelin’ buddies have been visiting villages and towns named after flowers, and the Japanese flower language for said flowers match something that happens in the episode.
Shion - JPN name for the Aster tataricas - means “remembrance” in their flower language. The episode title was Remembrance, and we had a scene where Jaune is watching a training video that Pyrrha recorded for him.
Higanbana - JPN name for the Red Spider Lily - means “abandonment”/“never to meet again”/“lost memory” in their flower language. In the episode that RNJR arrives in this town, we get a scene with Raven, who abandoned Yang and Tai.
Oniyuri - JPN name for the Tiger Lily - means “wealth” in their flower language. This village was being built by rich people from Mistral, and in the episode where RNJR arrives in it, we see the Schnee charity ball, with rich snobby people in attendance.
I bring this up both because it’s interesting and because World of Remnant: Mistral mentions that one of the towns near Mistral is named Kuchinashi…
Kuchinashi - JPN name for the Gardenia - means “secret love” in their flower language.
If you want to see the ethical corruption of people who want the economic status quo to continue, you only have to look at the way older rich people actively mock others for wanting simple and modest survival.