record are amazing

anonymous asked:

My dnd oc is a 9 year old girl who was going off to school one day when she accidentally got mistaken for her party's new bard, so now she travels the land with then constantly mistaken for a halfling when she is really just a lost 4th grader too embarrassed to correct her incredibly dense group. Of course her instrument is a hot pink plastic recorder.

OH MY GOD I’m fukcing cackling this is the best one yet

guys I’m so happy these have made my day <333

and for the record, it’s amazing that cornette loves ricochet, PRIME flippy no psychology wrestling man, and he has a problem with kenny omega and kota ibushi for wrestling a blow up doll in a comedic wrestling promotion. lmao.

Wondering if doing is really as mind-blowing & life changing as you’ve heard, or if it’s all just a bunch of wild hyperbole & colorful exaggeration? (…and will you REALLY need to save belly button lint & bottle caps?) Don’t take our word for it! Hear it from the mouths (& hearts) of gishers themselves…

Or, you can just join us and experience it for yourself!

and like, Jonas has a little bit of a hard time warming up to Even. not because he doesn’t like him, or doesn’t think his jeans always look just right, or doesn’t enjoy the way Even always towers over Isak the way Isak towers over him, but because he remembers Isak’s face as he walked out of that party, hood and shoulders and wall up, the way he seemed a shadow of his former self in those days after it, an even more distant memory of the boy who asked him to sing Jason Mraz by the lake all those months ago. and Even knows, sees the way Jonas hangs back when Magnus comes in for a hug, sees how he doesn’t always engage in the conversation like Mahdi does, and so Even asks him about it one evening, Isak a warm and soft and sleepy presence against him, Jonas cool and distant on the other chair. they talk about school, about mistakes, a little, about that cool new vintage shop that just opened near Even’s house. then the subject of Isak comes up, the subject of pasts, of wanting to do it over but better this time, both Even and Jonas getting a little bit defensive, because this is about their Isak, their boy, someone who probably shouldn’t get hurt, at least for a little while. and it’s not fighting, not really, but at one point Jonas does ask him a little bit annoyedly, where did you come from anyway. there’s a beat, then Even lifts his eyebrows, shrugs and nods towards Isak, tells Jonas, his wildest dreams and that’s the story of how Jonas and Even became best friends.

  • <p> <b>leafs vets about auston matthews:</b> he's such a talented young guy. he's so determined and and mature beyond his years. he's taken a leadership role so quickly and it's been an amazing record breaking year for him. he shows up and does the little things every game and we wouldn't be where we are now without him<p/><b>leafs vets about mitch marner:</b> meet our young son he was only born 5 years ago. he's small but fast he dabs too much don't you dare touch him. don't even look at him wrong<p/></p>

I was reading @foxx-queen​‘s amazing General Danvers AU fanfic “stardust”, in which everyone has daemons, and I got really attached to the idea, and then I just had to draw a scene she told me about them snuggling in their sleep and their daemons doing the same.

Yuri on Ice BD audio commentary translation - Volume 3

Translation of the audio commentary of the BD/DVD vol.3, by Mitsurou Kubo and Junichi Suwabe, voice actor of Victor Nikiforov. I really wanted to post this before the weekend because I’m not going to be home a lot, so I decided “well, I might just not sleep tonight and translate this instead”… This time there are some parts that I translated almost integrally. They talk a lot about Victor, especially Suwabe’s struggle to get into the role. It provides insight while at the same time not providing… since apparently it’s very hard to guess what is “right” when talking about Victor. I’m sure you will get what I mean if you read what they say…

The commentary is only for episode 6. Episode 5 has no commentary. It’s not a full translation but I summarized most of what they said, and as I wrote above some parts are almost completely translated. As in the previous ones, the format is different from normal interview translations, and you can find my comments too (mostly in brackets).

Translation under the post because it’s long. Enjoy!

Keep reading


Eremarco week, a compilation ( ̄▽ ̄)ノ 

(click each image for more info!)