Es gibt - there is Zählen - to count Frühstücken - to have breakfast Kochen - to cook, to prepare food, to boil Geben - to give Zeigen - to show Sagen - to say Kosten - to cost Kaufen - to buy Gewinnen - to win Besitzen - to own, to possess Überweisen - to transfer Helfen - to help Gehören - to belong Danken - to thank Folgen - to follow Drücken - to press, to push Einkaufen - to shop Verkaufen - to sell Fliegen - to fly Nehmen - to take Handeln - to trade, to deal, to act, to take action, to be about Lassen - to allow, to permit, to let Rufen - to call Bleiben - to stay Legen - to lay, to lean, to lie down Sitzen - to sit
Die Nummer (Nummern) - number Die Zahl (Zahlen) - number Die Summe (Summen) - sum Die Hälfte (Hälften) - half Das Dutzend (Duzende) - dozen Die Telefonnummer (Telefonnummern) - phone number Das Frühstück (Frühstücke) - breakfast Die Nuss (Nüsse) - nut Der Honig (Honige) - honey Die Butter - butter Die Marmelade (Marmeladen) - jam, marmelade Das Müsli (Müsli/Müslis) - muesli Das Mittagessen (Mittagessen) - lunch Das Rezept (Rezepte) - recipe, medical description Der Pilz (Pilze) - mushroom Das Hähnchen (Hähnchen) - chicken Die Zitrone (Zitronen) - lemon Das Getränk (Getränke) - beverage, drink Die Speisekarte (Speisekarten) - menu Die Bohn (Bohnen) - bean Die Vorspeise (Vorspeisen) - appetizer, starter Das Hauptgericht (Haupgerichte) - main dish, main course Der Knoblauch - garlic Die Zwiebel (Zwiebeln) - onion Der Senf (Senfe) - mustard Der Salat (Salate) - salad, lettuce Der Nachtisch (Nachtische) - dessert Das Abendessen (Abendessen) - dinner Der Löffel (Löffel) - spoon Die Gabel (Gabeln) - fork Das Messer (Messer) - knife Der Kuchen (Kuchen) - cake, pie Das Geld (Gelder) - money Der Euro (Euro/Euros) - euro Der Cent (Cent/Cents) - cent Der Preis (Preise) - price, prize Der Dollar (Dollar/Dollars) - dollar Der Geldautomat (Geldautomaten) - ATM Das Trinkgeld (Trinkgelder) - tip Die Tante (Tanten) - aunt Der Onkel (Onkel/Onkels) - uncle Die Nichte (Nichten) - niece Der Neffe (Neffen) - nephew Die Verwandte (Verwandte/Verwandten) - relative (f) Der Verwandter (Verwandte/Verwandten) - relative (m) Der Cousin (Cousins) - cousin (m) Die Cousine (Cousinen) - cousin (f) Der Zwilling (Zwillinge) - twin Der Urenkel (Urenkel) - grandson Die Urgroßmutter (Urgroßmütter) - great-grandmother Die Partnerschaft (Partnerschaften) - partnership Die Hochzeit (Hochzeiten) - wedding Der Halbbruder (Halbbrüder) - half-brother Der Körper (Körper) - body Der Kopf (Köpfe) - head Das Haar (Haare) - hair Das Auge (Augen) - eye Das Ohr (Ohren) - ear Die Nase (Nasen) - nose Der Rücken (Rücken) - back Der Mund (Münder) - mouth Der Zahn (Zähne) - tooth Der Hals (Hälse) - neck, throat Der Arm (Arme) - arm Die Hand (Hände) - hand Der Finger (Finger) - finger Die Schulter (Schultern) - shoulder Die Brust (Brüste) - chest, breast Der Magen (Mägen) - stomach Das Herz (Herzen) - heart Das Bein (Beine) - leg Die Haut (Häute) - skin Der Fuß (Füße) - foot Das Blut (Blute) - blood Das Gesicht (Gesichter) - face Die Bäckerei (Bäckereien) - bakery Der Marktplatz (Marketplätze) - marketplace Der Laden (Läden) - shop Das Geschäft (Geschäfte) - shop, store, business Der Kunde (Kunden) - customer (m) Die Kundin (Kundinnen) - customer (f) Der Supermarkt (Supermärkte) - supermarket Der Einkaufswagen (Einkaufswagen) - shopping cart Die Kasse (Kassen) - checkout Die Tüte (Tüten) - bag Der Gutschein (Gutscheine) - voucher Das Einkaufszentrum (Einkaufszentren) - shopping center, shopping mall Die Apotheke (Apotheken) - pharmacy Das Sonderangebot (Sonderangebote) - special offer Das Auto (Autos) - car Der Urlaub (Urlaube) - holiday, vacation, leave Das Fahrrad (Fahrräder) - bicycle Der Zug (Züge) - train Der Bus (Busse) - bus Österreich - Austria Bayern - Bavaria Wien - Vienna Ferien - vacation, holiday Afrika - Africa Frankreich - France Hamburg - Hamburg Die Reise (Reisen) - journey, travel Der Pass (Pässe) - pass, passport Der Zoll (Zölle) - customs Das Visum (Visen/Visa) - visa Spanien - Spain Der Stadtplan (Stadtpläne) - city map Die
Sehenswürdigkeit (Sehenswürdigkeiten) - sight, tourist attraction Der Reiseführer (Reiseführer) - tour guide, travel guide Der Tourismus - tourism Der Weg (Wege) - way, route Der Schweizer (Schweizer) - Swiss person Schweiz - Switzerland Der Mietwagen (Mietwagen) - rental car Die Strecke (Strecken) - route Der Verkehr (Verkehre) - traffic Das Motorrad (Motorräder) - motorcycle Die Fahrt (Fahrten) - ride, journey Italien - Italy Großbritannien - Great-Britain Die Bahn (Bahnen) - route, trail, rail, train, tram Das Boot (Boote) - boat Das Abenteuer (Abenteuer) - adventure Die Tour (Touren) - tour Schweden - Sweden Die Bushaltestelle (Bushaltestellen) - bus stop Der Besuch (Besuche) - visit Die Fähre (Fähren) - ferry Die Verspätung (Verspätungen) - delay Der Meter (Meter) - meter Das Prozent (Prozente) - percent Der Liter (Liter) - liter, litre Die Farbe (Farben) - colour Der Beruf (Berufe) - occupation, profession Der Arzt (Ärzte) - doctor Die Ärztin (Ärztinnen) - doctor (f) Der Bäcker (Bäcker) - baker Die Bäckerin (Bäckerinnen) - baker (f) Der Koch (Köche) - cook Die Köchin (Köchinnen) - cook (f) Der Student (Studenten) - (university) student Die Studentin (Studentinnen) - (university) student (f) Der Lehrer (Lehrer) - teacher Die Lehrerin (Lehrerinnen) - teacher (f) Der Schüler (Schüler) - pupil Die Schülerin (Schülerinnen) - pupil (f) Der Geschäftsführer (Geschäftsführer) - managing director Der Arbeitgeber (Arbeitgeber) - employer Die Arbeitgeberin (Arbeitgeberinnen) - employer (f) Der Arbeitnehmer (Arbeitnehmer) - employee Der Händler (Händler) - trader, merchant Der Meister (Meister) - master Der Bürgermeister (Bürgermeister) - mayor Der Senior (Senioren) - senior Der Autor (Autoren) - author Der Trainer (Trainer) - trainer, coach Der Chef (Chefs) - boss Die Chefin (Chefinnen) - boss (f) Der Architek (Architekten) - architect Der Verkäufer (Verkäufer) - seller Die Bedienung (Bedienungen) - service Der Fahrer (Fahrer) - driver Die Feuerwehr (Feuerwehren) - fire department Der Bauer (Bauern) - farmer Das Glas (Gläser/Glas) - glass Der Sand (Sande/Sände) - sand Der Stein (Steine) - stone, rock Die Wolle (Wollen) - wool Der Beton (Betons) - concrete Das Plastik - plastic Die Pappe (Pappen) - paperboard Das Papier (Papiere) - paper Das Leder (Leder) - leather Das Holz (Hölzer) - wood Die Mauer (Mauern) - wall Die Baumwolle (Baumwollen) - cotton Das Metall (Metalle) - metal Das Gold - gold Das Silber - silver Das Kupfer (Kupfer) - copper Der Stahl (Stähle) - steel Das Eisen (Eisen) - iron Die Mathematik - mathematics
Salzig - salty Sauer - sour Scharf - hot Schwanger - pregnant Bunt - colorful Rot - red Grün - green Blau - blue Gelb - yellow Schwarz - black Weiß - white Braun - brown Grau - grey Pink - pink Ähnlich - similar
Ohne - without Um - around, about, at Gegen - against Durch - by, through Für - for Entlang - along Welcher - which, what, that Seit - since, for Von - from, of, by, about, on, with Mit - with, by Bei - at, with, by, near Nach - after, to, towards In - in, within, at Auf - on, onto, upon Über - above, over, by, via through, accros, during, for, about Unter - under, below Zwischen - between, among Vor - before, in front of, ago, because of Hinter - behind Neben - near, next to, beside Ab - from Während - during, at the time of An - on, upon, at, in, against, by, near, close, next to, to, for Wegen - for, because of Einschließlich - including Außer - except, besides, apart from
Solid Saturday morning run in the middle of BFEastern Ohio. This is the only paved trail in Guernsey County and I ran it end to end. It was actually in great shape and had a few portable restrooms. (Something I keep an eye out after my run from 2 weeks ago) Cap City Half Marathon is a week from now and feeling great leading up to it. Hope you all had great runs too! ❤️✌️🏃
Dark shadows glided across the tan pavement, fiery rays from behind their sources blasting them into presence. The Lincoln Park Zoo was buzzing with visitors, you and Rob among them. People flickered in and out of your sight, impatience and excitement riddling their features as they made their way from exhibit to exhibit.
You had been to a zoo once in your life, and you hadn’t even been at home. You were young, eyes full of wonder, full of expectation for life, mouth always twisted up in some sort of small smile. You had been sent to Arizona to visit your mother’s side of the family, your grandparents before they had both passed away some years later. It was the only time other than when you boarded the plane for California that you were away from home. You were a kid, carefree and passionate about anything and everything. You remembered rushing from exhibit to exhibit, completely fascinated about the sights around you, intrigued with the unknown. It always counted as one of the best days of your life, especially when you returned home and your father died not too long after, forcing Chase to take over and then recruit you years later. So, the zoo was a fairly bittersweet place for you.
a great flowing disc that slid upward, out of the water and into the sky like a phoenix rising. The water was dark now, and the dolphins invisible, but I thought somehow that they were still there, keeping pace with the ship on her flight through the dark.
It was a scene breathtaking enough even for the sailors, who had seen it a thousand times, to stop and sign with pleasure at the sight, as the huge orb rose to hang just over the edge of the world, seeming almost near enough to touch.
Jamie and I stood close together by the rail, admiring it. It seemed to close that we could make out with ease the dark spots and shadows on its surface.
“It seems so close ye could speak to the Man in the Moon,” he said, smiling, and waved a hand in greeting to the dreaming golden face above.
“‘The weeping Pleaids wester / and the moon is under seas’“ I quoted. “And look, it is down there, too.” I pointed over the rail, to where the trail of moonlight deepened, flowing in the water as though a twin of the moon itself were sunken there.
“When I left,” I said, “men were getting ready to fly to the moon. I wonder whether they’ll make it.”
“Do the flying machines go so high, then?” Jamie asked. He squinted at the moon. “I should say it’s a great way, for all it looks so close just now. I read a book by an astronomer – he said it was perhaps three hundred leagues from the earth to the moon. Is he wrong, then, or is it only that the – airplanes, was it? – will fly so far?”
“It takes a special kind, called a rocket,” I said. “Actually, it’s a lot farther than that to the moon, and once you get far away from the earth, there’s no air to breathe in space. They’ll have to carry air with them on the voyage, like food and water. They put it in sort of canisters.”
“Really?” He gazed up, face full of light and wonder. “What will it look like there, I wonder?”
“I know that,” I said. “I’ve seen pictures.” It’s rocky, and barren, with no life at all – but very beautiful, with cliffs and mountains and craters – you can see the caters from here; the dark spots,” I nodded toward the smiling moon, then smiled at Jamie myself. “It’s not unlike Scotland – except that it isn’t green.”
He laughed, then evidently reminded by the word “pictures,” reached into his coat and drew out the little packet of photographs. He was cautious about them, never taking them out where they might be seen by anyone, even Fergus, but we were alone back here, with little chance of interruption.
The moon was bright enough to see Brianna’s face, glowing and mutable, as he thumbed slowly through the pictures. The edges were becoming frayed, I saw.
“Will she walk about on the moon, d’ye think?” he asked softly, pausing at a shot of Bree looking out a window, secretly dreaming, unaware of being photographed. He glanced up again at the orb above us, and I realized that for him, a voyage to the moon seemed very little more difficult or farfetched than the one in which we were engaged. The moon, after all, was only another distant, unknown place.
“I don’t know,” I said, smiling a bit.
He thumbed through the pictures slowly, absorbed as he always was by the sight of his daughter’s face, so like his own. I watched him quietly, sharing his silent joy at this promise of our immortality.
EVERY LINE PARAPPA SAYS IN HIS RAPS IN ONE TRANSCRIPT (not including ujl)
Kick! Punch! Chop! Block! Kick! Punch! Chop! Block! Duck! Jump! Turn! Pose! Jump! Pose! Duck! Turn! Kick, punch! Chop, block! Chop, kick! Punch, block! Duck! Jump! Turn! Pose! Duck! Turn! Jump! Pose! Kick, punch, block! Chop, kick, block! Block, turn, kick! Block, duck, punch! Duck, duck, turn! Jump, kick, chop! Punch, punch, punch! Step on the gas? Step on the brakes? Step on the gas? Step on the gas! Step on the brakes! Step on the brakes! Step on the gas! Check and turn the signals to the right! Now turn to the right! Check and turn the signals to the left! Now turn to the left! Do I know why we stopped the car? Guess? What? Do I know why we stopped the car? Guess? What? You, forgot, to close, the door. Check and turn the signals to the right! Step on the gas, now turn to the right! Check and turn the signals to the left! Step on that gas, now turn to the left! Step on the brakes! Do I know why we stopped the car again? In the rain or in the snow, Got the got the funky flow. In the rain or in the snow, Got the got the funky flow. All you ever need to be is nice and friendly. All you ever need to be is nice and friendly. I will try to sell a cap like this. I will try to sell a cap like this. The skunk over here will bring you luck, The pump over here comes with a truck. In the rain or in the snow, Got the got the funky flow. In the rain or in the snow, Got the funky funky flow. I have never sold everything, everything. You have never sold everything, everything. Money money money, is all you need. Money money money, is all you need. Crack crack crack the egg into the bowl. M.I.X the flour into the bowl. Crack crack crack the egg into the bowl. M.I.X the flour into the bowl. Butter butter butter joins the bowl. We’re makin’ us a cake that you never seen before. Heat up the oven, now we’re on a roll. Cheap cheap cheap’s the name of your soul. Put the cake in the oven for a while. Leave it there, come on, clean the pile. Put the cake in the oven for a while. Leave it there, come on, clean the pile. Here, I don’t have a sample. Cause money and time’s just what we don’t have. Here, I don’t have a sample. Cause money and time’s just what we don’t have. All we gotta do is apply the final touches. Take out the shrimp, the clam and the perches. The perch goes here, the clam goes there, The little tiny shrimps just go everywhere! Whatever you like’s in the middle, fiddle. Seafood cake comes just like the riddle. Kick, Punch, Turn and Chop the door. Or, I will fall to the floor. Kick, Punch, Turn and Chop the door. Or, I will fall to the floor. Did you check the toilets on the right? Did you check the toilets on the left? Did you check the toilets on the right? Did you check the toilets on the left? In the rain or in the snow, I got the funky flow, but now I really gotta go. The toilet over there will bring you luck so give up! I got no time to spare! You are a chicken, from the kitchen, and you ain’t kidding, although nothing is written. Crack, break, fix the door, you know, I gotta go, so yes open up ya know! You are a chicken, from the kitchen, and you ain’t kidding, although nothing is written. Crack, break, fix the door, you know, I gotta go, so yes open up ya know! I gotta redeem! I gotta relieve! I gotta receive! I gotta BELIEVE!! Yo yo everybody. It’s the time you’ve been waiting for, here’s the party! Sunny’s my life, She’s like a dice, I cannot tell which way she’ll turn till I spice! But I went through it like that, because I want it like that, no other difference, is the fact! I gotta redeem! I gotta relieve! I gotta receive! I gotta BELIEVE!! I gotta redeem! I gotta relieve! I gotta receive! I gotta BELIEVE!! P to the A to the R to the A, PaRappa’s the name I rap everyday! Breakin’ out was the name of the game for me, you, you, you, and you! Kick punch chop, I got the funky flow, M.I.X the flour into the bowl! I gotta redeem! I gotta relieve! I gotta receive! I gotta BELIEVE!! I gotta redeem! I gotta relieve! I gotta receive! I gotta BELIEVE!! Somebody say ho! Ho Say ho! ho! Ho Ho Say ho! ho! ho! Ho Ho Ho Now scream! Everybody say ho! Ho Say ho! ho! Ho Ho Say ho! ho! ho! Ho Ho Ho Now screeeeam! Cut! Heat! Toast! Cook! Cut! Heat! Toast! Cook! Cut the lettuce! Heat the grill! Toast the buns! Cook the patties! Serve the drinks! Melt the cheese! French the fries! Sweep the floors! Cook those burgers! Turn the patty over! Watch them fries! Better execute sooner! Bring on the ketchup! Don’t forget the cheese! Bring on the mustard! Handle it with ease! Cook those burgers, turn the patty over! Cut the lettuce, don’t forget the cheese! Toast the buns, french the fries! Bring on the ketchup, sweep the floors! Love kick. Love punch. Love duck. Love turn. Love chop. Love twist. Love pose. Love hug. Smooth kick. Nice punch. Sweet chop. Love fight. Hold hands. Face to face. Get romantic. Let’s get it on. Love style. You and me. Together forever. Never to part. Look up in the sky. See the stars? I hold you tight. Lovers we are. Smooth like butter. Caress your lover. Enjoy the moment. Won’t last forever. Love punching. Soft chopping. Sweet kicking. It’s all about the mind. Tamanegi flava. Wish I was a playa. I’m a tax payer. Need a good lawyer. Kick, kick, punch, jump, pose. Smooth chop, love, with a rose. Duck, twist, twist, turn, punch. Hug, kiss, love then chop. Ta, ma, negi sensei Here, he, comes, so make way! What’s my name, what’s my name fool? What’s that sound? Who dat be, huh? Where I come from, where I come from? I think I’m big? I think I’m big kid?? Is my desire, to grow back again? I came to the right place, You’ll make me big. Pull the lever or whatever, right now, right now! Better make it quick, hey, hey, look down. Get you out of this and now push the button. Come on, come on, you’re big all of a sudden. What’s going on, what’s going on, you’re really scared. SOS, SOS, please handle you with care. You weren’t scared, I must’ve been dreaming. Better believe it, your mind is like a demon. You’re the lord everybody knows your name. You got it all, cash, money and fame. Now back to business, I want to grow big right? Let’s not waste no time, here we go, alright? It’ll never happen again, you promise, you promise. You’ll do anything, a hug? a kiss?? You don’t know what to do, it’s all because of me. You enjoy your size, your charm too. Put you back son, come on you gotta go. Or you’re gonna miss your favourite TV show. Do the jump! Do the flip! Double Dutch! Don’t lose the grip! To the right! To the left! Side to side! I’m the ref! Jump the ropes now! Get up high now! To the limit now! Right now! Kick, kick, kick, kick! Slide, slide, slide! Do it slick, do it, do it slick! And ride, ride! Lean it to the left! Lean it to the right! Crouch down for speed! Just obey your needs! Up the ramps we go! all the way! Come on now, we ain’t got all day! On the rails, or just on the trails! Crave for speed, and let your body go! The need for speed will keep your body tight! Remember, never go down without a fight! Climb the rocks, step by step! Right, left, right, right, left! Phew! you’re tried, please take a break! Come on please, for old times sake? You gotta do this, every single day! Tell you the truth, your hair’s turning gray! Where’s the ropes? Where did you put it? I thought you had it, I gave it to you! Oh well then, why don’t you get your skates? Where’s yours? Can I please wait? You wanna just forget it? And just take a picture? You carry a camera, for all your adventures! Snip snip. Trim trim. Cut cut. Shave shave. Snip trim cut. Shave cut snip. Trim shave dye. Cut snip trim. Snip snip snip, snip snip Cut cut cut, cut cut Trim trim trim, trim trim Shave shave shave Cut the cut, snip the snip Trim the trim, shave the shave. Trim the cut, shave the snip. Cut the snip, shave the trim. Trim trim cut, cut trim trim perm perm cut, cut perm perm. cut cut perm, perm cut cut. snip snip dye, dye snip snip. dye dye snip, snip cut cut. trim trim dye, dye snip snip With the shampoo, I’ll give it to you all. Rinse ya good, I made you look tall. Dry your hair, blow up and down. Come on son, it’s time to get down. Keep the line, keep the line moving. I’m non stop, my body’s just groovin Cut your hair, flat back and up front. Give you a perm now, and we’re done! Cut the lettuce (THROW) toast the buns. French the fries (THROW) cook the burgers. Serve the patties (THROW) heat the grill. Hug kiss, love and chop (HAI!) hold hands and kick! Bring, on, da, funk (HAI!) don’t for-get punch. Da Masta, Da Masta, Is original (HAI!) kick punch style is unforgettable! Pull the lever or whatever, right, (NOW) better make it quick, come on get down I am the lord, you all know my name? (NOW) I got it all cash money and fame. Put me back son, come I gotta go (NOW) I’m gonna miss my TV show. Kick, kick, kick, kick (DO IT!) Slide, slide, slide, slide, slide. Lean it to the left, lean it to the right (DO IT!) crouch for speed and obey your needs! Up the ramps we go, all the way (DO IT!) come on now we ain’t got all day! Trim, trim, cut, trim, trim, (YEAH!) dye, dye, snip, snip, dye. Trim, dye, snip, cut, (YEAH!) perm, cut, shave, shave, trim. With the shampoo, I’ll give it to you all (YEAH!) rinse ya good, I made you look tall!. Slurp it, suck it, I know we all like it. Smell it, taste it, fruit in a basket. Mexican, Egyptian, English, Korean. Anything goes, even Alaskan. Roll it on my spoon, create my own boom. I betcha didn’t know; There are no rules. Pizza, burritos, they all taste good. As long as they love food, then any thing’s cool. C. double O. K. I. E. S. Great tasting sweets, blow to my chest. Brownies, a pie, a shake, you name it. Any type of sweets you like, yes I got it. Noodles are the best no doubt can’t deny, taste better than water, but don’t ask you why. But then again, many things can be tasty, corn bread, potatoes, rice and even pastries. Then why do you, love noodles so dearly? It makes no sense. You must’ve sounded real eerie. You’re welcome brother, for lettin’ you understand that a man must understand to keep his options open. It’s party time, come on everybody you can do it shake your body. Come on out on the floor, and rock it till you want some more! Wave your hands from left to right, feel the rhythm, enjoy the ride. 1, 2, 3, 4 and 5, come on everybody look alive 6, 7, 8, 9 and 10, everybody dance, hard till the end. He’s back again, the young pup on the block, taking every problem one by one. Doesn’t cut corners, he never gives up! that’s why he’s always the number one! To all the brothers, and the sisters. All the mothers, and the fathers. We all have problems, no doubt for sure, but tonight, let’s forget and unite! People in the front, people in the back, side to side, let’s all get down! If you gotta problem, whatcha gonna do?? Give it up? or believe in yourself? If you gotta problem, whatcha gonna do?? Like PaRappa, you gotta believe! Say Ho Say Ho Ho Say Ho Ho Ho Say Alright! Say Oh yeah! Whatcha gonna do?? I gotta believe!! Say Alright! Say Oh yeah! Whatcha gonna do?? I gotta believe!!
Summary: Dan’s an asshole and Phil tries to convince himself Dan isn’t one.
Genre: Angst, fluff, smut
Warnings: lil mention of homophobia if u squint, some sexy times too
Word count: 8k
A/N: i started this fic back in june and i can’t believe i finally got around to finishing it dsjfd this is the longest i’ve written and it’s nothing great but pls appreciate it all the same sobs ;; i also tried going for a laidback style of writing but i realized it wasn’t me so i had to start all over again lmao. ok bye enjoy i guess? <3
Some people are just really fun and easy to talk to. @mar-kicksass is one of them; we had a great early morning run around uptown Charlotte and then chatted over coffee. It was over way too fast.
We ran the Charlotte Rail Trail into uptown, past the new museums, past the new Romare Bearden Park and the Knights baseball stadium, through Trade and Tryon and down to the Seventh Street Market. Then we rode the light rail back.
Cool weather, sunshine, good run in good company. 10/10 excellent time! Let’s not wait another four years!
‘Elle required a bit of aid while sliding down the balustrade. So I greased up the rail, and WOW! - how she did sail!’
I wore pants of suede that failed the 'strade to sail. I was quite pale, afraid my progress stayed by escapade, a snail would wade that trail to more avail. I thought to bail, and played out a scale enactment tale I’d made inside my mind, but the frayed braid of shame assailed my head, and weighed my heart, and so I stalely wailed instead. But then in sailed the knight in mail, with blade and oil, and hailed the maid afraid on rail (me). He blazed a trail of oil, arrayed along the balustrade. Thus laid, it conveyed the maid in sailing staid to safety, on the promenade.