“Inuyasha’s using the sacred jewel shard, which means it will no longer be in Kagome’s possession. The shard which Kagome barely kept purified will immediately spread demonic aura within the demon’s belly. Inuyasha, you cannot withstand that demonic aura. Not you. Born of a weak human and a demon.”
JAPANESE!!!! KAKKOII!!!! (ANOTHER) CHARACTER SONG TRANSLATION JUUUUST BEFORE THE NEXT ONE RELEASE!
I know there is a translation of this song already. But since I think the meaning I have here differs a lot from that version, I’m redoing one of my own. I can’t trust anyone’s work but myself after all.
Rated G for gay. Very gay. Licht’s is in bold and Lawless’ is in italics. Normal text is both.
The old photos made her conscious of her age, of how much time had passed and of the different lives she could have lived. But instead she took up the old family business of slaying demons and purifying angels.